Categorias
Ureia Vacinas

Micofenolato de Mofetil Phagecon Micofenolato de mofetil bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Micofenolato de Mofetil Phagecon e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon
3. Como tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Micofenolato de Mofetil Phagecon
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Micofenolato de Mofetil Phagecon 250 mg cápsulas

Micofenolato de mofetil

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento poiscontém informação importante para si.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:

1. O que é Micofenolato de Mofetil Phagecon e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon

3. Como tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Micofenolato de Mofetil Phagecon

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Micofenolato de Mofetil Phagecon e para que é utilizado

Micofenolato de Mofetil Phagecon é um medicamento utilizado para fazer desaparecer aatividade imune (do sistema imunitário). A substância ativa é o micofenolato de mofetil.

O Micofenolato de Mofetil Phagecon é usado para prevenir que o seu organismo rejeite orim, o coração ou o fígado transplantado. O medicamento é usado em conjunto comoutros medicamentos com uma função semelhante (i.e. ciclosporina e corticosteroides).

2. O que precisa de saber antes de tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon

Não tome Micofenolato de Mofetil Phagecon:
-Se tem alergia (hipersensibilidade) ao micofenolato de mofetil, ao ácido micofenólico oua qualquer outro componente deste medicamento (indicados na secção 6);
-Se estiver a amamentar.

Advertências e precauções
Os doentes que tomam Micofenolato de Mofetil Phagecon devem ser cuidadosamenteacompanhados.

Deve informar o seu médico imediatamente:

– Se detetar qualquer evidência de infeção (ex. febre, dor de garganta), aparecimentoinesperado de nódoas negras e/ou hemorragia;

– Se tem ou já alguma vez teve algum problema com o seu aparelho digestivo, ex. úlcerano estômago;

– Se planeia engravidar ou se engravidar durante a toma de Micofenolato de Mofetil
Phagecon.

O Micofenolato de Mofetil Phagecon reduz os mecanismos de defesa do seu organismo.
Por este motivo, existe um risco maior de cancro da pele. Assim, deverá limitar a suaexposição ao sol e às radiações UV, vestindo roupa adequada que o proteja e aplicandoum protetor solar com elevado índice de proteção.

O Micofenolato de Mofetil Phagecon deve ser evitado em doentes com deficiênciahereditária rara na hipoxantina-guanina fosforribosil-transferase (HGPRT) (uma enzimaque atua contra doenças tais como a gota).

Crianças e adolescentes
Transplante cardíaco e do fígado
Não existem dados disponíveis que recomendem a utilização de Micofenolato de Mofetil
Phagecon em crianças e adolescentes até aos 18 anos que tenham recebido um transplantecardíaco ou do fígado.

Transplante do rim
O Micofenolato de Mofetil Phagecon não está recomendado para uso em crianças commenos de 2 anos de idade que tenham recebido um transplante do rim.

Outros medicamentos e Micofenolato de Mofetil Phagecon
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.
Fale com o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamento quecontenham:
– Azatioprina ou outro agente imunossupressor (que às vezes é dado aos doentes após aoperação de transplante);
– Colestiramina (utilizada para tratar doentes com níveis sanguíneos de colesterolelevados);
– Rifampicina (antibiótico);
– Antiácidos;
– Fixadores de fósforo (utilizados em doentes com insuficiência renal crónica paradiminuir a absorção de fosfato);
– Vacinas (vacinas vivas);

Micofenolato de Mofetil Phagecon com alimentos e bebidas
Alimentos e bebidas não têm influência no seu tratamento com Micofenolato de Mofetil
Phagecon.

Gravidez e amamentação
A utilização de Micofenolato de Mofetil Phagecon durante a gravidez pode provocaraborto ou prejudicar o feto (por exemplo, problemas com o desenvolvimento dosouvidos).

Se planeia engravidar, discuta com o seu médico a existência de medicamentosalternativos para melhor prevenir a rejeição do seu órgão transplantado. Em certassituações, você e o seu médico podem decidir que os benefícios da toma de Micofenolatode Mofetil Phagecon para a sua saúde são mais importantes que os possíveis riscos para oseu feto.

Se engravidar durante a toma de Micofenolato de Mofetil Phagecon, não pare de o tomar,mas informe o seu médico sobre a sua gravidez o mais rapidamente possível.

Não tome Micofenolato de Mofetil Phagecon se estiver:
– A amamentar;
– Grávida (exceto se expressamente indicado pelo seu médico);

Informe o seu médico imediatamente se:
– Pensa que possa estar grávida;
– Estiver a amamentar;
– Planeia iniciar uma família num futuro próximo.

Deve utilizar sempre um método contracetivo eficaz:
– Antes de começar a tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon;
– Durante todo o tratamento com Micofenolato de Mofetil Phagecon;
– Durante 6 semanas após ter terminado de tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon.

Deve falar com o seu médico sobre os métodos contracetivos mais adequados para si combase na sua situação individual.

As mulheres com capacidade de engravidar devem ter um teste de gravidez negativo
ANTES de iniciarem o tratamento com Micofenolato de Mofetil Phagecon.

É uma mulher sem capacidade de engravidar se alguma das seguintes situações se aplicara si:
– Se estiver na pós-menopausa, ou seja, se tiver, pelo menos, 50 anos de idade e a sua
última menstruação tiver ocorrido há mais de um ano (se as suas menstruações tiveremparado porque fez tratamento para o cancro, ainda existe possibilidade de engravidar);
– Se as suas trompas de Falópio e ambos os ovários tiverem sido removidos
(salpingooforectomia bilateral);
– Se o seu útero tiver sido removido cirurgicamente (histerectomia);
– Se tiver insuficiência prematura dos ovários, confirmada por um ginecologista;
– Se lhe tiver sido diagnosticada uma das seguintes doenças raras com que alguns doentesnascem, que impossibilitam uma gravidez: genótipo XY, síndrome de Turner ou agenesiauterina;

– Se for uma criança/adolescente que ainda não iniciou a menstruação e não podeengravidar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Micofenolato de Mofetil Phagecon não demonstrou diminuir a capacidade para conduzirveículos ou utilizar máquinas.

3. Como Tomar Micofenolato do Mofetil Phagecon

O tratamento com Micofenolato de Mofetil Phagecon deve ser iniciado e mantido pormédicos especialistas em transplantes devidamente qualificados.

Tome Micofenolato de Mofetil Phagecon sempre de acordo com as indicações domédico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. O modo habitual detomar Micofenolato de Mofetil Phagecon é o seguinte:

Transplante renal
Adultos
A primeira dose será administrada nas primeiras 72 horas após a operação de transplante.
A dose diária recomendada é de 8 cápsulas (2 g de componente ativo), ingeridos em 2tomas separadas. Isto significa tomar 4 cápsulas de manhã, e depois, 4 cápsulas à noite.

Em doentes com transplante renal com insuficiência renal crónica grave, com exceção doperíodo imediatamente após o transplante, a dose diária recomendada não deveultrapassar 1 g administrados duas vezes por dia.

Utilização em crianças e adolescentes (idade entre 2 e 18 anos)
A dose a administrar irá variar com o tamanho do seu filho. O médico decidirá qual adose mais apropriada com base na área de superfície corporal (peso e altura). A doserecomendada é de 600 mg por m2, ingerida duas vezes por dia.

Transplante cardíaco
Adultos
A primeira dose será administrada nos primeiros 5 dias após a operação de transplante. Adose diária recomendada é de 12 cápsulas (3 g de componente ativo) ingeridas em 2tomas separadas. Isto significa tomar 6 cápsulas de manhã, e depois, 6 cápsulas à noite.

Transplante do fígado
Adultos
A primeira dose oral de Micofenolato de Mofetil Phagecon ser-lhe-á administrada pelomenos quatro dias após a operação de transplante, assim que for capaz de engolir omedicamento. A dose diária recomendada é de 12 cápsulas (3 g de componente ativo)ingeridas em 2 tomas separadas. Isto significa tomar 6 cápsulas de manhã, e depois, 6cápsulas à noite.

Modo e via de administração
Engula as cápsulas inteiras com um copo de água. Não parta nem esmague, e não ingiranenhuma cápsula partida ou rachada. Evite o contacto com qualquer pó que saia dascápsulas danificadas. Se uma cápsula se partir ou abrir acidentalmente, lave qualquer póda pele com água e sabão. Se o pó entrar em contacto com os olhos ou a boca, enxagueabundantemente com bastante água limpa e fresca.

O tratamento irá prosseguir enquanto precisar da imunossupressão para impedir querejeite o órgão transplantado.

Se tomar mais Micofenolato de Mofetil Phagecon do que deveria
É importante não tomar cápsulas em demasia.
Se tomou mais cápsulas do que os que lhe foram indicados, ou se alguém,acidentalmente, tomou o seu medicamento, procure imediatamente um médico ou dirija-
se a um hospital.

Caso se tenha esquecido de tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon
Se em qualquer altura se tiver esquecido de tomar o seu medicamento, tome-o assim quese lembrar; depois, continue a tomá-lo como habitualmente.

Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon
Não pare de tomar Micofenolato de Mofetil Phagecon quando se sentir melhor.

Parar o tratamento com Micofenolato de Mofetil Phagecon pode aumentar aprobabilidade de rejeição do órgão transplantado. Não deixe de tomar o seu medicamentoexceto se tiver indicações do seu médico em contrário.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, o Micofenolato de Mofetil Phagecon pode causar efeitossecundários, embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Alguns dos problemas mais comuns são diarreia, menos glóbulos brancos e/ou glóbulosvermelhos no sangue, infeções e vómitos. O seu médico pedir-lhe-á com regularidadeanálises ao sangue para detetar quaisquer alterações no número de células sanguíneas oualterações nos níveis das substâncias que existem no sangue, como por exemplo, açúcar,gordura, colesterol. As crianças podem ter maior probabilidade do que os adultos paraapresentarem efeitos secundários, tais como diarreia, infeções, menos glóbulos brancos emenos glóbulos vermelhos no sangue.

O Micofenolato de Mofetil Phagecon reduz os mecanismos de defesa próprios do seuorganismo para evitar que rejeite o rim, o coração ou o fígado transplantado. O seuorganismo não estará, por isso, em tão boas condições como é normal para combater asinfeções. Se estiver em tratamento com Micofenolato de Mofetil Phagecon, ficará maissujeito do que habitualmente a contrair infeções, tais como infeções do cérebro, pele,estômago, intestinos, pulmões, aparelho urinário. À semelhança do que pode acontecercom os doentes que tomam este tipo de medicamentos, um número muito pequeno dedoentes que tomou Micofenolato de Mofetil Phagecon desenvolveu cancro do tecidolinfóide e da pele.

Os efeitos indesejáveis gerais que afetam todo o organismo, podem incluirhipersensibilidade (tal como anafilaxia, angioedema), febre, letargia, dificuldade emdormir, dores (tais como dores abdominais, dores no peito, dores articulares/musculares,dor ao urinar), dores de cabeça, sintomas de gripe e inchaço.

Efeitos secundários muito frequentes (afetando provavelmente mais de 1 em cada 10pessoas):
-Diarreia, vómitos, enjoo;
-Diminuição nos números normais das várias células sanguíneas que pode resultar noaumento da suscetibilidade a infeções, nódoas negras, hemorragias (sangramento), faltade ar e fraqueza;
-Infeções bacterianas, fúngicas e virais do trato digestivo e urinário, herpes labial e zona.

Efeitos secundários frequentes (afetando provavelmente 1 a 10 em cada 100 pessoas):
-Alterações em vários parâmetros de testes laboratoriais incluindo o aumento de enzimasdo fígado, alterações da função renal tais como creatinina, potássio, açúcar sanguíneo,lípidos sanguíneos, colesterol, fosfatos, magnésio, cálcio e ácido úrico;
-Problemas nos rins associados ao aumento dos níveis de ureia;
-Alterações do aparelho digestivo tais como prisão de ventre, indigestão, flatulência,aerofagia (libertação de gases com mais frequência), inflamação da boca, esófago,estômago, intestino, fígado ou pâncreas e hemorragias gastrointestinais;
-Convulsões, aumento da tensão muscular, tremores e fraqueza muscular, dores nasarticulações;
-Dificuldade em dormir, tonturas e dores de cabeça, formigueiro ou dormência,alterações do paladar, perda de apetite, perda de peso;
-Inflamação e infeção do trato respiratório e gastrointestinal, dores de garganta,inflamação dos seios nasais, corrimento nasal e comichão no nariz;
-Cancro da pele ou crescimento não canceroso da pele e infeções fúngicas na pele evagina;
-Alterações na tensão arterial, batimentos cardíacos acelerados, dilatação dos vasossanguíneos;
-Retenção de fluidos, febre, desconforto, letargia (sonolência) e fraqueza;
-Inflamação do fígado (indicada por urina de cor escura), amarelecimento da pele e daparte branca dos olhos;
-Pisaduras e hemorragias não habituais, incluindo vomitar sangue ou fezessanguinolentas.

Efeitos secundários pouco frequentes (afetando provavelmente 1 a 10 em cada 1000pessoas):
-Crescimento do tecido linfático, incluindo tumores malignos;
-Inflamação ou infeção do coração e válvulas cardíacas e da membrana que cobre océrebro e a medula espinal.

Outros efeitos secundários comunicados cuja frequência não foi estabelecida:
-Reações de hipersensibilidade (alergia);
-Têm ocorrido comunicações isoladas de doença pulmonar intersticial e fibrose pulmonarem doentes tratados com micofenolato de mofetil em combinação com outros agentesimunossupressores, algumas das quais fatais.

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Micofenolato de Mofetil Phagecon

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso no blister e naembalagem exterior após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.

Não conservar acima de 30ºC.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Micofenolato de Mofetil Phagecon
A substância ativa é micofenolato de mofetil.
Cada cápsula contém 250 mg de micofenolato de mofetil

Os outros componentes são:
Conteúdo da cápsula: amido de milho pré-gelificado, povidona K 30, croscarmelosesódica e estearato de magnésio;
Invólucro da cápsula: gelatina e dióxido de titânio (E171).

Qual o aspeto de Micofenolato de Mofetil Phagecon e conteúdo da embalagem
Cápsulas brancas e oblongas.

Micofenolato de Mofetil Phagecon 250 mg cápsulas encontra-se disponível em blisters de
PVC-Alu, em embalagens de 100 ou 300 cápsulas por caixa.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Phagecon ? Serviços e Consultoria Farmacêutica, Lda.
Rua Capitão Luís Gonzaga, nº74
Santo António dos Olivais
3000-095 Coimbra
Portugal

Fabricante

Aristo Pharma GmbH
Wallenroder Str. 8-10 13435
Berlim
Alemanha

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
alopurinol Varicela

Capecitabina Zentiva Capecitabina bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Capecitabina Zentiva e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Zentiva
3. Como tomar Capecitabina Zentiva
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Capecitabina Zentiva
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Capecitabina Zentiva 150 mg comprimidos revestidos por película
Capecitabina Zentiva 500 mg comprimidos revestidos por película

Capecitabina

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:
1. O que é Capecitabina Zentiva e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Zentiva
3. Como tomar Capecitabina Zentiva

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Capecitabina Zentiva

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Capecitabina Zentiva e para que é utilizado

A Capecitabina Zentiva pertence ao grupo de fármacos designados ?agentes citostáticos?,que impedem o crescimento de células cancerígenas. A Capecitabina Zentiva contém 150mg de capecitabina, que não é um agente citostático em si. Só depois de ser absorvidapelo organismo é que se transforma num agente anticancerígeno ativo (mais no tecidotumoral do que no tecido normal).

A Capecitabina Zentiva pertence ao grupo de fármacos designados ?agentes citostáticos?,que impedem o crescimento de células cancerígenas. A Capecitabina Zentiva contém 500mg de capecitabina, que não é um agente citostático em si. Só depois de ser absorvidapelo organismo é que se transforma num agente anticancerígeno ativo (mais no tecidotumoral do que no tecido normal).

A Capecitabina Zentiva é receitada pelos médicos para o tratamento dos cancros docólon, do reto, do estômago ou da mama. A Capecitabina Zentiva pode ainda serreceitada pelos médicos para prevenir o reaparecimento do cancro do cólon, após aremoção completa do tumor por cirurgia.

A Capecitabina Zentiva pode ser utilizada isoladamente ou em associação com outrosmedicamentos.

2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Zentiva

Não tome Capecitabina Zentiva:
– se tem alergia à capecitabina ou a qualquer outro componente deste medicamento
(indicados na secção 6). Deve informar o seu médico se souber que tem uma alergia ouuma reação exagerada à Capecitabina Zentiva,
– se estiver grávida ou a amamentar,
– se tiver alterações do sangue,
– se tiver doenças de fígado ou problemas de rins,
– se tiver deficiência conhecida da enzima dihidropirimidina desidrogenase (DPD), ou
– se estiver a ser tratado atualmente, ou se tiver sido tratado nas últimas 4 semanas, combrivudina, sorivudina ou classes de substâncias semelhantes, como parte do tratamento deherpes zóster (varicela ou zóster).

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico antes do tomar Capecitabina Zentiva, se:
– tem doenças do fígado ou de rins
– tem ou teve outras doenças, como problemas de coração ou dor no peito
– tem doenças cerebrais
-tem alterações dos níveis de cálcio
– tem diabetes

Outros medicamentos e Capecitabina Zentiva
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, tiver tomado recentemente, ouse vier a tomar outros medicamentos. Este facto é de extrema importância, uma vez quetomar mais do que um medicamento ao mesmo tempo pode intensificar ou reduzir oefeito dos medicamentos. Deve ser particularmente cuidadoso se estiver a tomar qualquerum dos seguintes:
– medicamentos para tratar a gota (alopurinol),
– medicamentos para liquefazer o sangue (cumarina, varfarina),
– determinados medicamentos antivíricos (sorivudina ou brivudina) ou
– medicamentos para tratar as convulsões ou as tremores (fenitoína).

Capecitabina Zentiva com alimentos e bebidas
Deve tomar Capecitabina Zentiva nos 30 minutos que se seguem à refeição.

Gravidez, amamentação e fertilidade
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento. Não deve tomar
Capecitabina Zentiva se estiver grávida ou se pensar que está grávida. Não deveamamentar se estiver a tomar Capecitabina Zentiva.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Capecitabina Zentiva pode fazê-lo sentir-se tonto, enjoado ou cansado. Como tal, épossível que Capecitabina Zentiva possa afetar a sua capacidade de conduzir o carro ouutilizar máquinas.

3. Como tomar Capecitabina Zentiva

Tome este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico ou farmacêutico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Os comprimidos de Capecitabina Zentiva devem ser engolidos com água.

O seu médico prescrever-lhe-á a dose e o regime terapêutico adequados ao seu caso. Adose de Capecitabina Zentiva é baseada na área da superfície corporal. Esta que écalculada tendo em conta o peso e a altura do doente. Em adultos, a dose habitual é de
1250 mg/m2 de superfície corporal, administrada duas vezes por dia (de manhã e à noite).
Descrevem-se de seguida dois exemplos: A área de superfície corporal de um doente com
64 kg de peso e 1,64 m de altura, é de 1,7 m2, pelo que este deverá tomar 4 comprimidosde 500 mg mais 1 comprimido de 150 mg, duas vezes por dia. A área de superfíciecorporal de um doente com 80 kg de peso e 1,80 m de altura, é de 2,00 m2, pelo que estedeverá tomar 5 comprimidos de 500 mg, duas vezes por dia.

Os comprimidos de Capecitabina Zentiva são normalmente tomados durante 14 dias,seguido de um período de descanso de 7 dias (no qual os comprimidos não são tomados).
Este período de 21 dias constitui um ciclo de tratamento.

Em associação com outros medicamentos, a dose habitual para adultos pode ser inferior a
1250 mg/m2 de superfície corporal, e poderá ter que tomar os comprimidos durante umperíodo de tempo diferente (p. ex. todos os dias, sem período de descanso).

O seu médico dir-lhe-á que dose precisa de tomar, quando a tomar e por quanto tempoprecisa de a tomar.

O seu médico pode querer que tome uma associação de comprimidos de 150 mg e decomprimidos de 500 mg numa mesma toma.
– Tome os comprimidos, na associação que lhe foi prescrita pelo médico, de manhã e ànoite.
– Tome os comprimidos nos 30 minutos após o final da refeição (pequeno-almoço ejantar).
– É importante que tome o medicamento exatamente como o seu médico lhe prescreveu.

Se tomar mais Capecitabina Zentiva do que deveria, contacte o seu médico antes detomar a dose seguinte.

Caso se tenha esquecido de tomar Capecitabina Zentiva
Não tome a dose esquecida nem tome a dose a dobrar para compensar a dose que seesqueceu de tomar. O que deve fazer é continuar o esquema posológico habitual,confirmando-o com o seu médico.

Se parar de tomar Capecitabina Zentiva

Não há efeitos secundários causados pela interrupção do tratamento com Capecitabina
Zentiva. No caso de estar a tomar anticoagulantes derivados da cumarina (como porexemplo fenprocumon) a paragem do tratamento com Capecitabina Zentiva pode exigirque o seu médico ajuste a dose do anticoagulante.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Quando Capecitabina Zentiva é utilizada sozinha, os efeitos secundários mais comuns,que poderão afetar mais de 1 pessoa em 10, são:
– diarreia, náuseas, vómitos, estomatite (feridas na boca e na garganta) e dor abdominal
– reação na pele das mãos e dos pés (formigueiro na palma das mãos ou sola dos pés, quese tornam dormentes, dolorosos, inchados ou avermelhados), erupção cutânea, comichãoou secura da pele,
– cansaço
– perda de apetite (anorexia).

Estes efeitos secundários podem tornar-se graves. Assim, é importante que faleimediatamente com o seu médico quando começar a sentir um efeito secundário. O seumédico pode pedir-lhe para diminuir a dose e/ou interromper temporariamente otratamento com Capecitabina Zentiva, uma vez que isso diminuirá a probabilidade deesse efeito persistir ou se tornar grave.

PÁRE de tomar Capecitabina Zentiva imediatamente e contacte o seu médico caso ocorraalgum dos seguintes sintomas:
– Diarreia: se tiver um aumento de 4 ou mais episódios de diarreia por dia, comparandocom os casos normais de diarreia, ou algum episódio de diarreia durante a noite.
– Vómitos: se vomitar mais do que uma vez num período de 24 horas.
– Náuseas: se perder o apetite e a quantidade de comida que ingerir por dia for muitoinferior ao normal.
– Inflamação da boca: se tiver dor, vermelhidão, inchaço ou aftas.
– Inflamação da pele das mãos e dos pés: se sentir dor, inchaço ou vermelhidão nas mãose/ou pés.
– Febre ou infeção: se tiver temperatura igual ou superior a 38 °C ou outros sinais deinfeção.
– Dor no peito: se tiver dor localizada no centro do peito, especialmente se esta ocorrerdurante o exercício físico.

Se identificados numa fase inicial, estes efeitos secundários geralmente melhoram nos 2 a
3 dias após a paragem do tratamento. No entanto, se estes efeitos secundários persistirem

contacte de imediato o seu médico. O seu médico pode dizer-lhe para recomeçar otratamento com uma dose mais baixa.

Com menor frequência, observaram-se outros efeitos secundários, normalmente denatureza ligeira e que poderão afetar entre 1 a 10 pessoas em 100: diminuição do númerode glóbulos brancos ou glóbulos vermelhos, erupções cutâneas, uma ligeira queda decabelo, fadiga, febre, fraqueza, sonolência, dores de cabeça, sensação de dormência eformigueiro, alterações do paladar, tonturas, insónias, pernas inchadas, prisão de ventre,desidratação, feridas herpéticas, inflamação do nariz e garganta, infeção torácica,depressão, problemas nos olhos, inflamação das veias (tromboflebite), dificuldades emrespirar, hemorragia nasal, tosse, corrimento nasal, hemorragia intestinal, azia, gases,boca seca, alteração da cor da pele, alteração das unhas, dor nas articulações, tórax oucostas e perda de peso.

Se estiver preocupado com estes ou qualquer outro(s) efeito(s) inesperado(s) fale com oseu médico. Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitossecundários não indicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Capecitabina Zentiva

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não conservar acima de 30ºC.
Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,após ?VAL?. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os produtos não utilizados ou os resíduos devem ser eliminados de acordo com asexigências locais para citotóxicos.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Capecitabina Zentiva

Capecitabina Zentiva 150 mg comprimidos revestidos por película
– A substância ativa é capecitabina. Cada comprimido revestido por película contém 150mg de capecitabina.

Capecitabina Zentiva 500 mg comprimidos revestidos por película
– A substância ativa é capecitabina. Cada comprimido revestido por película contém 500mg de capecitabina.

Os outros componentes são:
– Núcleo do comprimido: Croscarmelose sódica, celulose microcristalina, hipromelose,sílica coloidal anidra e estearato de magnésio;

– Revestimento: Hipromelose, dióxido de titânio (E171), talco, macrogol 400, óxido deferro vermelho (E172) e óxido de ferro amarelo (E172).

Qual o aspeto de Capecitabina Zentiva e conteúdo da embalagem

Capecitabina Zentiva 150 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película ovais, cor de pêssego claro, gravados com ?150mg? num dos lados, e com dimensões aproximadas de 11,4 mm x 5,9 mm.

Cada embalagem de Capecitabina Zentiva 150 mg contém 60 comprimidos revestidospor película.

Capecitabina Zentiva 500 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película oblongos em forma de cápsula, cor de pêssego,gravados com ?500 mg? num dos lados, e com dimensões aproximadas de 17,1 mm x 8,1mm.

Cada embalagem de Capecitabina Zentiva 500 mg contém 60 comprimidos revestidospor película.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Sanofi ? Produtos Farmacêuticos, Lda.
Empreendiemnto Lagoas Park,
Edíficio 7 – 3º Piso
2740-244 Porto Salvo

Fabricantes

Remedica LTD
Aharnon Street, Limassol Industrial Estate,
3056 Limassol
Chipre

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Alemanha:

Capecitabin Zentiva 150mg, 500mg Filmtabletten
Bulgária:

Capecitabine Zentiva 150 mg, 500 mg
Chipre:

Capecitabine/Zentiva 150mg, 500mg
Eslováquia:

Capecitabine Zentiva 150 mg, 500mg
Eslovénia:

Kapecitabin Zentiva 150mg, 500mg filmsko oblo?ene tablete
Estónia:

Capecitabine Zentiva 150 mg, 500 mg
França:

CAPECITABINE ZENTIVA 150 mg, 500mg comprimé pelliculé
Grécia:

Capecitabine/Zentiva 150 mg, 500mg
Hungria:

Capecitabin-Zentiva 150mg, 500mg filmtabletta
Itália:
Capecitabina
Zentiva
Letónia:

Capecitabine Zentiva 150mg, 500mg film coated tablets
Lituânia:

Capecitabine Zentiva 150mg, 500mg pl?vele dengtos tablet?s
Polónia:

Capecitabine Zentiva
Portugal: CAPECITABINA
ZENTIVA
Republica Checa:
Capecitabine Zentiva 150 mg, 500 mg
Reino Unido:
Capecitabine Zentiva 150mg, 500mg film-coated tablets
Roménia:

Capecitabina Zentiva 150 mg, 500mg comprimate filmate
Suécia:

Capecitabine Zentiva 150mg, 500mg

Este folheto foi revisto pela última vez

Categorias
alopurinol Varicela

Capecitabina Pharmakern Capecitabina bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Capecitabina Pharmakern e para que é utilizado
2. O que precisa saber antes de tomar Capecitabina Pharmakern
3. Como tomar Capecitabina Pharmakern
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Capecitabina Pharmakern
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Capecitabina Pharmakern 150 mg comprimidos revestidos por película
Capecitabina

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:

1. O QUE É Capecitabina Pharmakern E PARA QUE É UTILIZADO

A Capecitabina Pharmakern pertence ao grupo de fármacos designados ?agentescitostáticos?, que impedem o crescimento de células cancerígenas. Capecitabina
Pharmakern contém 150 mg de capecitabina, que não é um agente citostático em si. Sódepois de ser absorvida pelo organismo é que se transforma num agente anticancerígenoativo (mais no tecido tumoral do que no tecido normal).
A Capecitabina Pharmakern é receitada pelos médicos para o tratamento dos cancros docólon, do reto, do estômago ou da mama. Capecitabina Pharmakern pode também serreceitada pelos médicos para prevenir o reaparecimento do cancro do cólon, após aremoção completa do tumor por cirurgia.
Capecitabina Pharmakern pode ser utilizada isoladamente ou em associação com outrosmedicamentos.

2. ANTES DE TOMAR Capecitabina Pharmakern

Não tome Capecitabina Pharmakern: se tiver alergia (hipersensibilidade) à capecitabinaou a qualquer outro componente deste medicamento (indicados na secção 6). Deveinformar o seu médico se souber que tem uma alergia ou uma reação exagerada à
Capecitabina Pharmakern, se estiver grávida ou a amamentar, se tiver alterações dosangue, se tiver doenças de fígado ou problemas de rins, se tiver deficiência conhecida daenzima dihidropirimidina desidrogenase (DPD), ou se estiver a ser tratado atualmente, ou

se tiver sido tratado nas últimas 4 semanas, com brivudina, sorivudina ou classes desubstâncias semelhantes, como parte do tratamento de herpes zóster (varicela ou zóster).

Advertências e precauções
Antes do tratamento com Capecitabina Pharmakern, certifique-se de que o seu médicosabe que: tem doenças do fígado ou dos rins, tem ou teve outras doenças, comoproblemas de coração ou dor no peito, tem doenças cerebrais, tem alterações dos níveisde cálcio, tem diabetes.

Outros medicamentos e Capecitabina Pharmakern
Antes de iniciar o tratamento, informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomarou tiver tomado recentemente, ou se vier a tomar outros medicamentos. Este facto é deextrema importância, uma vez que tomar mais do que um medicamento ao mesmo tempopode intensificar ou reduzir o efeito dos medicamentos. Deve ser particularmentecuidadoso se estiver a tomar qualquer um dos seguintes: medicamentos para tratar a gota
(alopurinol), medicamentos para liquefazer o sangue (cumarina, varfarina), determinadosmedicamentos antivíricos (sorivudina ou brivudina), ou medicamentos para tratar asconvulsões ou as tremuras (fenitoína).

Capecitabina Pharmakern com alimentos e bebidas
Deve tomar Capecitabina Pharmakern nos 30 minutos que se seguem à refeição.

Gravidez, amamentação e fertilidade
Antes de iniciar o tratamento, deve informar o seu médico se está grávida, se pensa queestá grávida ou se pretende engravidar. Não deve tomar Capecitabina Pharmakern seestiver grávida ou se pensar que está grávida.
Não deve amamentar se estiver a tomar Capecitabina Pharmakern. Consulte o seu médicoou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Capecitabina Pharmakern pode fazê-lo sentir-se tonto, enjoado ou cansado. Porconseguinte, é possível que Capecitabina Pharmakern possa afetar a sua capacidade deconduzir o carro ou utilizar máquinas.

Capecitabina Pharmakern contém lactose anidra.
Este medicamento contém 7,64 mg de lactose anidra (3,82 mg de glucose e 3,82 mg degalactose) por comprimido.
Esta informação deve ser tida em consideração em doentes com diabetes mellitus.
Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-oantes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR Capecitabina Pharmakern

Os comprimidos de Capecitabina Pharmakern devem ser engolidos com água.

O seu médico prescrever-lhe-á a dose e o regime terapêutico adequados ao seu caso. Adose de Capecitabina Pharmakern é baseada na área da superfície corporal, que écalculada tendo em conta o peso e a altura do doente.
Nos adultos, a dose habitual é de 1250 mg/m2 de superfície corporal, administrada duasvezes por dia (de manhã e à noite).
Descrevem-se de seguida dois exemplos: A área de superfície corporal de um doente com
64 kg de peso e 1,64 m de altura, é de 1,7 m2, pelo que este deverá tomar 4 comprimidosde 500 mg mais 1 comprimido de 150 mg, duas vezes por dia. A área de superfíciecorporal de um doente com 80 kg de peso e 1,80 m de altura, é de 2,00 m2, pelo que estedeverá tomar 5 comprimidos de 500 mg, duas vezes por dia.

Os comprimidos de Capecitabina Pharmakern são normalmente tomados durante 14 dias,seguido de um período de descanso de 7 dias (no qual os comprimidos não são tomados).
Este período de 21 dias constitui um ciclo de tratamento.

Em associação com outros medicamentos, a dose habitual para adultos pode ser inferior a
1250 mg/m2 de superfície corporal, e poderá ter que tomar os comprimidos durante umperíodo de tempo diferente (p. ex. todos os dias, sem período de descanso).

O seu médico dir-lhe-á que dose precisa de tomar, quando a tomar e por quanto tempoprecisa de a tomar.

O seu médico pode querer que tome uma associação de comprimidos de 150 mg e decomprimidos de 500 mg numa mesma toma.
Tome os comprimidos, na associação que lhe foi prescrita pelo médico, de manhã e ànoite.
Tome os comprimidos nos 30 minutos após o final da refeição (pequeno-almoço e jantar).
É importante que tome o medicamento exatamente como o seu médico lhe prescreveu.

Se tomar mais Capecitabina Pharmakern do que deveria, contacte o seu médico antes detomar a dose seguinte.

Em caso de sobredosagem ou ingestão acidental, consulte o Centro de Intoxicações (808
250 143), indicando o medicamento e a quantidade ingerida.

Caso se tenha esquecido de tomar Capecitabina Pharmakern: não tome a dose esquecidanem tome a dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar. O que devefazer é continuar o esquema posológico habitual, confirmando-o com o seu médico.

Se parar de tomar Capecitabina Pharmakern
Não há efeitos secundários causados pela interrupção do tratamento com Capecitabina
Pharmakern. No caso de estar a tomar anticoagulantes derivados da cumarina (como porexemplo fenprocumon) a paragem do tratamento com Capecitabina Pharmakern podeexigir que o seu médico ajuste a dose do anticoagulante.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Quando Capecitabina Pharmakern é utilizada sozinha, os efeitos secundários maiscomuns, que poderão afetar mais de 1 pessoa em 10, são: diarreia, náuseas, vómitos,estomatite (feridas na boca e garganta) e dor abdominal, reação na pele das mãos e dospés (formigueiro na palma das mãos ou sola dos pés, que se tornam dormentes,dolorosos, inchados ou avermelhados), erupção cutânea, comichão ou secura da pele,cansaço, perda de apetite (anorexia).

Estes efeitos secundários podem tornar-se graves. Assim, é importante que faleimediatamente com o seu médico quando começar a sentir um efeito secundário. O seumédico pode pedir-lhe para diminuir a dose e/ou interromper temporariamente otratamento com Capecitabina Pharmakern, uma vez que isso diminuirá a probabilidade deesse efeito persistir ou se tornar grave.

PÁRE de tomar Capecitabina Pharmakern imediatamente e contacte o seu médico casoocorra algum dos seguintes sintomas:
Diarreia: se tiver um aumento de 4 ou mais episódios de diarreia por dia, comparandocom os casos normais de diarreia, ou algum episódio de diarreia durante a noite.
Vómitos: se vomitar mais do que uma vez num período de 24 horas.
Náuseas: se perder o apetite e a quantidade de comida que ingerir por dia for muitoinferior ao normal.
Inflamação da boca: se tiver dor, vermelhidão, inchaço ou aftas.
Inflamação da pele das mãos e dos pés: se sentir dor, inchaço ou vermelhidão nas mãose/ou pés.
Febre ou infeção: se tiver temperatura igual ou superior a 38 °C ou outros sinais deinfeção.
Dor no peito: se tiver dor localizada no centro do peito, especialmente se esta ocorrerdurante o exercício físico.

Se identificados numa fase inicial, estes efeitos secundários geralmente melhoram nos 2 a
3 dias após a paragem do tratamento. No entanto, se estes efeitos secundários persistiremcontacte de imediato o seu médico. O seu médico pode dizer-lhe para recomeçar otratamento com uma dose mais baixa.

Com menor frequência, observaram-se outros efeitos secundários, normalmente denatureza ligeira e que poderão afetar entre 1 a 10 pessoas em 100: diminuição do númerode glóbulos brancos ou glóbulos vermelhos, erupções cutâneas, uma ligeira queda decabelo, fadiga, febre, fraqueza, sonolência, dores de cabeça, sensação de dormência e

formigueiro, alterações do paladar, tonturas, insónias, pernas inchadas, prisão de ventre,desidratação, feridas herpéticas, inflamação do nariz e garganta, infeção torácica,depressão, problemas nos olhos, inflamação das veias (tromboflebite), dificuldades emrespirar, hemorragia nasal, tosse, corrimento nasal, hemorragia intestinal, azia, gazes,boca seca, alteração da cor da pele, alteração das unhas, dor nas articulações, tórax oucostas e perda de peso.

Se estiver preocupado com estes ou qualquer outro(s) efeito(s) inesperado(s) fale com oseu médico.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR Capecitabina Pharmakern

Não conservar acima de 30ºC.

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior eno blister.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não necessita. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. CONTEÚDO DA EMBALAGEM E OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Capecitabina Pharmakern
A substância ativa é a capecitabina (150 mg por comprimido revestido por película).
Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: lactose anidra, celulose microcristalina, croscarmelose sódica,hipromelose, estearato de magnésio.
Revestimento do comprimido: hipromelose, talco, dióxido de titânio (E171), óxido deferro amarelo e vermelho (E172).

Qual o aspeto de Capecitabina Pharmakern e o conteúdo da embalagem
Os comprimidos são revestidos por película, cor de pêssego (claro), de forma biconvexa eoblonga, com a gravação ?150? numa das faces e lisos na outra face.
Uma embalagem de Capecitabina Pharmakern 150 mg comprimidos revestidos porpelícula contém 60 comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

PharmaKERN Portugal ? Produtos Farmacêuticos, Sociedade Unipessoal, Lda.
Edifício Atlas II, Av. José Gomes Ferreira, N.º 11, 3º, SL 31. Miraflores
1495-139 Algés
Portugal

Fabricante:

Accord Healthcare Limited, UK
1st floor, Sage House, 319 Pinner Road,
Harrow, HA1 4HF,
United Kingdom

Pharmacare Premium Ltd
HHF 003, Hal Far Industrial Estate
Birzebbugia BBG3000
Malta

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
alopurinol Varicela

Capecitabina PLS Capecitabina bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Capecitabina Wynn e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Wynn
3. Como tomar Capecitabina Wynn
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Capecitabina Wynn
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: informação para o utilizador

Capecitabina Wynn 150 mg comprimidos revestidos por película
Capecitabina Wynn 500 mg comprimidos revestidos por película

capecitabina

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:

1. O que é Capecitabina Wynn e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Wynn

3. Como tomar Capecitabina Wynn

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Capecitabina Wynn

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Capecitabina Wynn e para que é utilizado

O Capecitabina Wynn pertence ao grupo de fármacos designados ?agentes citostáticos?,que impedem o crescimento de células cancerígenas. Capecitabina Wynn 150 mg contém
150 mg de capecitabina e Capecitabina Wynn 500 mg contém, 500 mg de capecitabina,que não é um agente citostático em si. Só depois de ser absorvida pelo organismo é quese transforma num agente anticancerígeno ativo (mais no tecido tumoral do que no tecidonormal).

O Capecitabina Wynn é receitado pelos médicos para o tratamento dos cancros do cólon,do reto, do estômago ou da mama. Capecitabina Wynn pode também ser receitado pelosmédicos para prevenir o reaparecimento do cancro do cólon, após a remoção completa dotumor por cirurgia.

Capecitabina Wynn pode ser utilizado isoladamente ou em associação com outrosmedicamentos.

2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Wynn

Não tome Capecitabina Wynn:

– se tem alergia à capecitabina ou a qualquer outro componente deste medicamento
(indicados na secção 6).
Deve informar o seu médico se souber que tem uma alergia ou uma reação exagerada ao
Capecitabina Wynn,
– se estiver grávida ou a amamentar,
– se tiver alterações do sangue,
– se tiver doenças de fígado ou problemas de rins,
– se tiver deficiência conhecida da enzima dihidropirimidina desidrogenase (DPD), ou
– se estiver a ser tratado atualmente, ou se tiver sido tratado nas últimas 4 semanas, combrivudina, sorivudina ou classes de substâncias semelhantes, como parte do tratamento deherpes zóster (varicela ou zóster).

Advertências e precauções:
Antes do tratamento com Capecitabina Wynn, fale com o seu médico se:
– tem doenças do fígado ou dos rins
– tem ou teve outras doenças, como problemas de coração ou dor no peito
– tem doenças cerebrais
-tem alterações dos níveis de cálcio
– tem diabetes

Outros medicamentos e Capecitabina Wynn
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, tiver tomado recentemente, ouse vier a tomar outros medicamentos.
Este facto é de extrema importância, uma vez que tomar mais do que um medicamento aomesmo tempo pode intensificar ou reduzir o efeito dos medicamentos. Deve serparticularmente cuidadoso se estiver a tomar qualquer um dos seguintes:
– medicamentos para tratar a gota (alopurinol),
– medicamentos para liquefazer o sangue (cumarina, varfarina),
– determinados medicamentos antivíricos (sorivudina ou brivudina) ou
– medicamentos para tratar as convulsões ou as tremuras (fenitoína).

Capecitabina Wynn com alimentos e bebidas
Deve tomar Capecitabina Wynn nos 30 minutos que se seguem à refeição.

Gravidez e amamentação
Se está grávida, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte o seu médico antesde tomar este medicamento. Não deve tomar Capecitabina Wynn se estiver grávida ou sepensar que está grávida.
Não deve amamentar se estiver a tomar Capecitabina Wynn. Consulte o seu médico oufarmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Capecitabina Wynn pode fazê-lo sentir-se tonto, enjoado ou cansado. Por conseguinte, épossível que Capecitabina Wynn possa afetar a sua capacidade de conduzir o carro ouutilizar máquinas.

Capecitabina Wynn contém lactose anidra.
Este medicamento contém lactose anidra como excipiente. Se foi informado pelo seumédico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte o seu médico antes de tomar
Capecitabina Wynn.

3. Como tomar Capecitabina Wynn

Os comprimidos de Capecitabina Wynn devem ser engolidos com água.

O seu médico prescrever-lhe-á a dose e o regime terapêutico adequados ao seu caso. Adose de Capecitabina Wynn é baseada na área da superfície corporal, que é calculadatendo em conta o peso e a altura do doente.
Nos adultos, a dose habitual é de 1250 mg/m2 de superfície corporal, administrada duasvezes por dia
(de manhã e à noite). Descrevem-se de seguida dois exemplos: A área de superfíciecorporal de um doente com 64 kg de peso e 1,64 m de altura, é de 1,7 m2, pelo que estedeverá tomar 4 comprimidos de 500 mg mais 1 comprimido de 150 mg, duas vezes pordia. A área de superfície corporal de um doente com 80 kg de peso e 1,80 m de altura, éde 2,00 m2, pelo que este deverá tomar 5 comprimidos de 500 mg, duas vezes por dia.
Os comprimidos de Capecitabina Wynn são normalmente tomados durante 14 dias,seguido de um período de descanso de 7 dias (no qual os comprimidos não são tomados).
Este período de 21 dias constitui um ciclo de tratamento.

Em associação com outros medicamentos, a dose habitual para adultos pode ser inferior a
1250 mg/m2 de superfície corporal, e poderá ter que tomar os comprimidos durante umperíodo de tempo diferente (p.ex. todos os dias, sem período de descanso).

O seu médico dir-lhe-á que dose precisa de tomar, quando a tomar e por quanto tempoprecisa de a tomar.

O seu médico pode querer que tome uma associação de comprimidos de 150 mg e decomprimidos de 500 mg numa mesma toma.
Tome os comprimidos, na associação que lhe foi prescrita pelo médico, de manhã e ànoite.
Tome os comprimidos nos 30 minutos após o final da refeição (pequeno-almoço e jantar).
É importante que tome o medicamento exatamente como o seu médico lhe prescreveu.

Se tomar mais Capecitabina Wynn do que deveria, contacte o seu médico antes de tomara dose seguinte.

Caso se tenha esquecido de tomar Capecitabina Wynn: não tome a dose esquecida nemtome a dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar. O que deve fazer
é continuar o esquema posológico habitual, confirmando-o com o seu médico.

Se parar de tomar Capecitabina Wynn:

Não há efeitos secundários causados pela interrupção do tratamento com Capecitabina
Wynn. No caso de estar a tomar anticoagulantes derivados da cumarina (contendo, porexemplo, fenprocumon), a paragem do tratamento com Capecitabina Wynn pode exigirque o seu médico ajuste a dose do anticoagulante.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Quando Capecitabina Wynn é utilizado sozinho, os efeitos secundários mais comuns, quepoderão afetar mais de 1 pessoa em 10, são: diarreia, náuseas, vómitos, estomatite
(feridas na boca e garganta) e dor abdominal reação na pele das mãos e dos pés
(formigueiro na palma das mãos ou sola dos pés, que se tornam dormentes, dolorosos,inchados ou avermelhados), erupção cutânea, comichão ou secura da pele cansaço perdade apetite (anorexia)

Estes efeitos secundários podem tornar-se graves. Assim, é importante que faleimediatamente com o seu médico quando começar a sentir um efeito secundário. O seumédico pode pedir-lhe para diminuir a dose e/ou interromper temporariamente otratamento com o Capecitabina Wynn, uma vez que isso diminuirá a probabilidade deesse efeito persistir ou se tornar grave.

PÁRE de tomar o Capecitabina Wynn imediatamente e contacte o seu médico casoocorra algum dos seguintes sintomas:
Diarreia: se tiver um aumento de 4 ou mais episódios de diarreia por dia, comparandocom os casos normais de diarreia, ou algum episódio de diarreia durante a noite.
Vómitos: se vomitar mais do que uma vez num período de 24 horas.
Náuseas: se perder o apetite e a quantidade de comida que ingerir por dia for muitoinferior ao normal.
Inflamação da boca: se tiver dor, vermelhidão, inchaço ou aftas.
Inflamação da pele das mãos e dos pés: se sentir dor, inchaço ou vermelhidão nas mãose/ou pés.
Febre ou infeção: se tiver temperatura igual ou superior a 38ºC ou outros sinais deinfeção.
Dor no peito: se tiver dor localizada no centro do peito, especialmente se esta ocorrerdurante o exercício físico.

Se identificados numa fase inicial, estes efeitos secundários geralmente melhoram nos 2 a
3 dias apósa paragem do tratamento. No entanto, se estes efeitos secundários persistirem contacte deimediato o

seu médico. O seu médico pode dizer-lhe para recomeçar o tratamento com uma dosemais baixa.

Com menor frequência, observaram-se outros efeitos secundários, normalmente denatureza ligeira eque poderão afetar entre 1 a 10 pessoas em 100: diminuição do número de glóbulosbrancos ouglóbulos vermelhos, erupções cutâneas, uma ligeira queda de cabelo, fadiga, febre,fraqueza, sonolência, dores de cabeça, sensação de dormência e formigueiro, alteraçõesdo paladar, tonturas,insónias, pernas inchadas, prisão de ventre, desidratação, feridas herpéticas, inflamaçãodo nariz egarganta, infeção torácica, depressão, problemas nos olhos, inflamação das veias
(tromboflebite),dificuldades em respirar, hemorragia nasal, tosse, corrimento nasal, hemorragia intestinal,azia, gazes,boca seca, alteração da cor da pele, alteração das unhas, dor nas articulações, tórax oucostas e perdade peso.

Se estiver preocupado com estes ou qualquer outro(s) efeito(s) inesperado(s) fale com oseu médico.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Capecitabina Wynn

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Conservar a temperatura inferior a 30ºC.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior eno blister, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos de que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Capecitabina Wynn

– A substância ativa é a capecitabina.
Capecitabina Wynn 150 mg Comprimidos revestidos por película

Cada comprimido revestido por película contém 150 mg de capecitabina.

Capecitabina Wynn 500 mg Comprimidos revestidos por película
Cada comprimido revestido por película contém 500 mg de capecitabina.

– Os outros componentes são:
– Núcleo do comprimido: lactose anidra, croscarmelose sódica, hipromelose, celulosemicrocristalina, estearato de magnésio.
– Revestimento do comprimido: hipromelose, dióxido de titânio (E171), talco, óxido deferro amarelo (E172) e óxido de ferro vermelho (E172).

Qual o aspeto de Capecitabina Wynn e conteúdo da embalagem

Capecitabina Wynn 150 mg Comprimidos revestidos por película
Comprimido revestido por película de cor de pêssego (claro), de forma biconvexa eoblonga, com a gravação ?150? numa das faces e liso na outra face.

Capecitabina Wynn 500 mg Comprimidos revestidos por película
Comprimido revestido por película de cor de pêssego, de forma biconvexa e oblonga,com a gravação ?500? numa das faces e liso na outra face.

Capecitabina Wynn está disponivel nas seguintes embalagens:
Blisters de Alu-Alu e de PVC/PVDC-Alu contendo 30, 60 e/ou 120 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução
Wynn Industrial Pharma S.A
Rua Tierno Galvan, Torre 3, 16º piso, Amoreiras
1070-274 Lisboa
Portugal
Tel: 21 924 76 60
Fax: 21 924 89 19

Fabricante

Accord Healthcare Limited GBR
1st Floor – Sage House, 319 Pinner Road
HA14HF North Harrow Middlesex
Reino Unido

Pharmacare Premium Ltd
HHF 003, Hal Far Industrial Estate
Birzebbugia

BBG 3000
Malta

Wynnova Pharma Solutions S.A,
C/ Fundidores, 91,
Pol. Ind. Los Angeles, Getafe,
28906 Madrid,
Espanha

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
alopurinol Varicela

Capecitabina Fresenius Kabi Capecitabina bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Capecitabina Fresenius Kabi e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Fresenius Kabi
3. Como tomar Capecitabina Fresenius Kabi
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Capecitabina Fresenius Kabi
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Capecitabina Fresenius Kabi 150 mg comprimidos revestidos por película
Capecitabina Fresenius Kabi 500 mg comprimidos revestidos por película

Capecitabina

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:
1. O que é Capecitabina Fresenius Kabi e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Fresenius Kabi

3. Como tomar Capecitabina Fresenius Kabi

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Capecitabina Fresenius Kabi

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Capecitabina Fresenius Kabi e para que é utilizado

A Capecitabina Fresenius Kabi pertence ao grupo de medicamentos designados ?agentescitostáticos?, que impedem o crescimento de células cancerígenas. Capecitabina
Fresenius Kabi comprimidos revestidos por película contêm 150 mg ou 500 mg decapecitabina, que não é um agente citostático por si só. Só depois de ser absorvida peloorganismo é que se transforma num agente anticancerígeno ativo (mais no tecido tumoraldo que no tecido normal).

Este medicamento é receitado pelos médicos para o tratamento dos cancros do cólon, doreto, do estômago ou da mama. Capecitabina Fresenius Kabi pode também ser receitadapelos médicos para prevenir o reaparecimento do cancro do cólon após a remoçãocompleta do tumor por cirurgia.

Este medicamento pode ser utilizado isoladamente ou em associação com outrosmedicamentos.

2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Fresenius Kabi

Não tome Capecitabina Fresenius Kabi :
– se tem alergia à capecitabina ou a qualquer outro componente deste medicamento
(indicados na secção 6).
– se está grávida ou a amamentar,
– se tem alterações no sangue,
– se tem doenças de fígado ou problemas de rins,
– se tem uma deficiência conhecida da enzima dihidropirimidina desidrogenase (DPD),ou
– se está a ser tratado atualmente ou tiver sido tratado nas últimas 4 semanas combrivudina, sorivudina ou classes de substâncias semelhantes como parte do tratamentopara o herpes zóster (varicela ou Zona).

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou farmacêutico ou enfermeiro antes de utilizar este medicamentose
– tem doenças de fígado ou de rins
– tem ou teve outras doenças, como problemas de coração ou dor no peito
– tem doenças cerebrais
– tem alterações dos níveis de cálcio
– tem diabetes

Outros medicamentos e Capecitabina Fresenius Kabi
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a utilizar, ou tiver utilizadorecentemente, ou se vier a utilizar outros medicamentos. Isto é extremamente importante,já que tomar mais do que um medicamento ao mesmo tempo pode intensificar ou reduziro efeito dos medicamentos. Deve ser particularmente cuidadoso se está a tomar qualquerum dos seguintes:
– medicamentos para tratar a gota (alopurinol),
– medicamentos para liquefazer ou sangue (cumarina, varfarina),
– medicamentos para as convulsões ou tremores (fenitoína).

Capecitabina Fresenius Kabi com alimentos e bebidas
Deve tomar capecitabina nos 30 minutos que se seguem à refeição (ver secção 3).

Gravidez, amamentação e fertilidade
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico antes de tomar este medicamento. Não deve tomar capecitabina se estivergrávida ou se pensar que pode estar grávida. Não deve amamentar se estiver a tomar
Capecitabina Fresenius Kabi. Consulte o seu médico ou farmacêutico antes tomarqualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Capecitabina Fresenius Kabi pode fazê-lo sentir-se tonto, enjoado ou cansado. Porconseguinte, é possível que capecitabina possa afetar a sua capacidade de conduzir umcarro ou utilizar máquinas.

Capecitabina Fresenius Kabi contém lactose:
Este medicamento contém lactose mono-hidratada como excipiente. Se foi informadopelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte o seu médico antes detomar capecitabina.

3. Como tomar Capecitabina Fresenius Kabi

Tome este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico ou farmacêutico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico prescrever-lhe-á a dose e o regime terapêutico adequados ao seu caso. Adose de Capecitabina Fresenius Kabi é baseada na sua área da superfície corporal. Esta écalculada a partir do seu peso e altura. A dose recomendada para adultos é 1250 mg/m2 de
área de superfície corporal, administrada duas vezes por dia (de manhã e à noite).
Descrevem-se de seguida dois exemplos: A área de superfície corporal de um doente com
64 kg de peso e 1,64 m de altura é de 1,7 m2, pelo que este deverá tomar 4 comprimidosde 500 mg mais 1 comprimido de 150 mg, duas vezes por dia. A área de superfíciecorporal de um doente com 80 kg de peso e 1,80 m de altura é de 2,00 m2, pelo que estedeverá tomar 5 comprimidos de 500 mg, duas vezes por dia.

Via e/ou modo de administração:

Este medicamento deve ser engolido com água.

Duração do tratamento:

Este medicamento é normalmente tomado durante 14 dias, seguidos de um período dedescanso de 7 dias (no qual os comprimidos não são tomados). Este período de 21 diasconstitui um ciclo de tratamento.

Em associação com outros medicamentos a dose habitual para adultos pode ser inferior a
1250 mg/m2 de superfície corporal, e poderá ter que tomar os comprimidos durante umperíodo de tempo diferente (p. ex. todos os dias, sem período de descanso).

O seu médico dir-lhe-á que dose precisa de tomar, quando a tomar e por quanto tempoprecisa de a tomar.

O seu médico pode querer que tome uma combinação de comprimidos de 150 mg e decomprimidos de 500 mg numa mesma toma.
Tome os comprimidos na combinação que lhe foi prescrita pelo médico, de manhã e ànoite.
Tome os comprimidos nos 30 minutos após o final da refeição (pequeno-almoço e jantar).
É importante que tome o medicamento exatamente como o seu médico lhe prescreveu.

Se tomar mais Capecitabina Fresenius Kabi do que deveria, contacte o seu médico antesde tomar a dose seguinte.
Caso se tenha esquecido de tomar Capecitabina Fresenius Kabi não tome a doseesquecida nem tome a dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar. Oque deve fazer é continuar o esquema posológico habitual, confirmando-o com o seumédico.

Se parar de tomar Capecitabina Fresenius Kabi
Não há efeitos secundários causados pela interrupção do tratamento com Capecitabina
Fresenius Kabi . No caso de estar a tomar anticoagulantes derivados da cumarina (como,por exemplo, Marcoumar), a paragem do tratamento com capecitabina pode exigir que oseu médico ajuste a dose do anticoagulante.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Quando Capecitabina Fresenius Kabi é utilizada sozinha os efeitos secundários maiscomuns que poderão afetar mais de 1 pessoa em 10 são: diarreia, náuseas, vómitos, estomatite (feridas na boca e na garganta) e dor abdominalreação na pele das mãos e dos pés (formigueiro na palma das mãos ou sola dos pés, quese tornam dormentes, dolorosos, inchados ou avermelhados), erupção cutânea, comichãoou secura da pelecansaçoperda de apetite (anorexia)

Estes efeitos secundários podem tornar-se graves. Assim, é importante que faleimediatamente com o seu médico quando começar a sentir um efeito secundário. O seumédico pode pedir-lhe para diminuir a dose e/ou interromper temporariamente otratamento com a Capecitabina Fresenius Kabi , uma vez que isso diminuirá aprobabilidade de esse efeito persistir ou se tornar grave.

PÁRE de tomar a Capecitabina Fresenius Kabi imediatamente e contacte o seu médicocaso ocorra algum dos seguintes sintomas:
Diarreia: se tiver um aumento de 4 ou mais evacuações por dia, comparando com asevacuações normais em cada dia, ou algum episódio de diarreia durante a noite.
Vómitos: se vomitar mais do que uma vez num período de 24 horas.
Náuseas: se perder o apetite e a quantidade de comida que ingerir por dia for muitoinferior ao normal.

Inflamação da boca: se tiver dor, vermelhidão, inchaço ou aftas.
Inflamação da pele das mãos e dos pés: se sentir dor, inchaço ou vermelhidão nas mãose/ou pés.
Febre ou Infeção: se tiver temperatura igual ou superior a 38ºC ou outros sinais deinfeção.
Dor no peito: se tiver dor localizada no centro do peito, especialmente se esta ocorrerdurante o exercício físico.

Se identificados numa fase inicial, estes efeitos secundários geralmente melhoram nos 2 a
3 dias após a paragem do tratamento. No entanto, se estes efeitos secundários persistiremcontacte de imediato o seu médico. O seu médico pode dizer-lhe para recomeçar otratamento com uma dose mais baixa.

Com menor frequência, observaram-se outros efeitos secundários, normalmente denatureza ligeira e que poderão afetar entre 1 e 10 pessoas em 100: diminuição do númerode glóbulos brancos ou glóbulos vermelhos, erupções cutâneas, uma ligeira queda decabelo, fadiga, febre, fraqueza, sonolência, dores de cabeça, sensação de dormência eformigueiro, alterações do paladar, tonturas, insónias, pernas inchadas, prisão de ventre,desidratação, feridas herpéticas, inflamação do nariz e garganta, infeção torácica,depressão, problemas nos olhos, inflamação das veias (tromboflebite), dificuldades emrespirar, hemorragia nasal, tosse, corrimento nasal, hemorragia intestinal, azia, gases,boca seca, alteração da cor da pele, alteração das unhas, dor nas articulações, tórax oucostas e perda de peso.

Se estiver preocupado com estes ou qualquer outro(s) efeito(s) inesperado(s) fale com oseu médico. Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Capecitabina Fresenius Kabi

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso no rótulo e embalagemexterior após EXP. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não utilize este medicamento se verificar quaisquer sinais visíveis de deterioração.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Capecitabina Fresenius Kabi

A substância ativa é capecitabina:
Cada comprimido revestido por película contém 150 mg de capecitabina.
Cada comprimido revestido por película contém 500 mg de capecitabina.

– Os outros componentes são:
– Núcleo do comprimido: Lactose mono-hidratada, Celulose microcristalina (E460),
Hipromelose (E464), Croscarmelose sódica, Estearato de magnésio (E572).

– Revestimento do comprimido: Hipromelose (E464), Dióxido de titânio (E171),
Macrogol, Óxido de ferro vermelho (E172).

Qual o aspeto de Capecitabina Fresenius Kabi e conteúdo da embalagem

Capecitabina Fresenius Kabi 150 mg comprimidos revestidos por película

Comprimidos revestidos por película, de cor rosa, oblongos, biconvexos, com a gravação
?150? numa das faces e lisos na outra face.

A embalagem contém 60 comprimidos revestidos por película (6
blisters de
10 comprimidos).

Capecitabina Fresenius Kabi 500 mg comprimidos revestidos por película

Comprimidos revestidos por película, de cor rosa, oblongos, biconvexos, com a gravação
?500? numa das faces e lisos na outra face.

A embalagem contém 120 comprimidos revestidos por película (12
blisters de
10 comprimidos).

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Fresenius Kabi Oncology Plc.
Lion Court, Farnham Road, Bordon
Hampshire, GU35 0NF
Reino Unido

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Capecitabin Fresenius Kabi 150 mg Filmtabletten
Áustria
Capecitabin Fresenius Kabi 500 mg Filmtabletten
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg filmomhulde tabletten
Bélgica
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg filmomhulde tabletten
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg ???????µ??? µ? ????? ?µ????
??????
Chipre
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg ???????µ??? µ? ????? ?µ????
??????
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg potahované tablety
República Checa
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg potahované tablety
Capecitabin Fresenius Kabi 150 mg Filmtabletten
Alemanha
Capecitabin Fresenius Kabi 500 mg Filmtabletten
Dinamarca Capecitabin
Fresenius
Kabi
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg
Estónia
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg ???????µµ??? µ? ????? ?µ????
??????
Grécia
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg ???????µµ??? µ? ????? ?µ????
??????
Capecitabina Fresenius Kabi 150 mg comprimidos recubiertos conpelícula EFG
Espanha
Capecitabina Fresenius Kabi 500 mg comprimidos recubiertos conpelícula EFG
Capecitabin Fresenius Kabi 150 mg kalvopäällysteinen tabletti
Finlândia
Capecitabin Fresenius Kabi 500 mg kalvopäällysteinen tabletti
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg comprimé pelliculé
França
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg comprimé pelliculé
Hungria
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg filmtabletta
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg filmtabletta
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg film-coated tablet
Irlanda
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg film-coated tablet
Capecitabin Fresenius Kabi 150 mg filmuhúðuð tafla
Islândia
Capecitabin Fresenius Kabi 500 mg filmuhúðuð tafla
Itália Capecitabina
Fresenius
Kabi
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg apvalkot?s tabletes
Letónia
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg apvalkot?s tabletes
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg pl?vele dengtos tablet?s
Lituânia
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg pl?vele dengtos tablet?s
Capecitabin Fresenius Kabi 150 mg Filmtabletten
Luxemburgo
Capecitabin Fresenius Kabi 500 mg Filmtabletten

Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg film-coated tablet
Malta
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg film-coated tablet
Capecitabine Fresenius Kabi150 mg filmomhulde tabletten
Holanda
Capecitabine Fresenius Kabi500 mg filmomhulde tabletten
Capecitabin Fresenius Kabi 150 mg filmdrasjerte tabletter
Noruega
Capecitabin Fresenius Kabi 500 mg filmdrasjerte tabletter
Polónia
Capecitabine Fresenius Kabi
Capecitabina Fresenius Kabi 150 mg
Portugal
Capecitabina Fresenius Kabi 500 mg
Capecitabina Fresenius Kabi 150 mg comprimate filmate
Roménia
Capecitabina Fresenius Kabi500 mg comprimate filmate
Suécia
Capecitabin Fresenius Kabi 150 mg, filmdragerade tabletter
Capecitabin Fresenius Kabi 500 mg, filmdragerade tabletter
Kapecitabin Fresenius Kabi 150 mg filmskooblo?enetablete
Eslovénia
Kapecitabin Fresenius Kabi 500 mg filmskooblo?enetablete
República
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg filmom obalené tablety
Eslováquia
Capecitabine Fresenius Kabi500 mg filmom obalené tablety
Capecitabine Fresenius Kabi 150 mg film-coated tablet
Reino Unido
Capecitabine Fresenius Kabi 500 mg film-coated tablet

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
alopurinol Varicela

Capecitabina Actavis Capecitabina bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Capecitabina Actavis e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Actavis
3. Como tomar Capecitabina Actavis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Capecitabina Actavis
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Capecitabina Actavis 150 mg comprimidos revestidos por película
Capecitabina Actavis 500 mg comprimidos revestidos por películacapecitabina

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:

1. O que é Capecitabina Actavis e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Actavis

3. Como tomar Capecitabina Actavis

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Capecitabina Actavis

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Capecitabina Actavis e para que é utilizado

Capecitabina Actavis pertence ao grupo de medicamentos designados "agentescitostáticos", que impedem o crescimento de células cancerígenas. Capecitabina Actaviscontém 150 mg/500 mg de capecitabina, que não é um agente citostático em si. Só depoisde ser absorvida pelo organismo é que se transforma num agente anticancerígeno ativo
(mais no tecido tumoral do que no tecido normal).

Capecitabina Actavis é receitado pelos médicos para o tratamento dos cancros do cólon,do reto, do estômago ou da mama. Capecitabina Actavis pode também ser receitado pelosmédicos para prevenir o reaparecimento do cancro do cólon, após a remoção completa dotumor por cirurgia.

Capecitabina Actavis pode ser utilizado isoladamente ou em associação com outrosmedicamentos.

2. O que precisa de saber antes de tomar Capecitabina Actavis

Não tome Capecitabina Actavis:
– se tem alergia à capecitabina, fluoruracilo ou a qualquer outro componente destemedicamento (indicados na secção 6).

Deve informar o seu médico se souber que tem uma alergia ou uma reação exagerada ao
Capecitabina Actavis ou a tratamento com fluoropirimidina,
– se estiver grávida ou a amamentar,
– se tiver alterações do sangue,
– se tiver doenças do fígado ou problemas dos rins,
– se tiver uma deficiência conhecida em enzima di-hidropirimidina desidrogenase (DPD)ou
– se estiver a ser tratado atualmente, ou se tiver sido tratado nas últimas 4 semanas, combrivudina, sorivudina ou classes de substâncias semelhantes, como parte do tratamento deherpes zóster (varicela ou zóster).

Advertências e precauções:
Antes do tratamento com Capecitabina Actavis certifique-se de que o seu médico sabeque:
– tem doenças do fígado ou dos rins
– tem ou teve outras doenças, como problemas de coração ou dor no peito
– tem doenças cerebrais
– tem alterações dos níveis de cálcio
– tem diabetes

Outros medicamentos e Capecitabina Actavis:
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Este facto éde extrema importância, uma vez que tomar mais do que um medicamento ao mesmotempo pode intensificar ou reduzir o efeito dos medicamentos. Deve ser particularmentecuidadoso se estiver a tomar qualquer um dos seguintes:
? medicamentos para tratar a gota (alopurinol),
? medicamentos para tornar o sangue mais fluido (cumarina, varfarina),
? determinados medicamentos antivirais (sorivudina e brivudina) ou
? medicamentos para tratar as convulsões epiléticas ou tremores (fenitoína).

Capecitabina Actavis com alimentos, bebidas e álcool:
Deve tomar Capecitabina Actavis nos 30 minutos que se seguem à refeição.

Gravidez, amamentação e fertilidade
Antes de iniciar o tratamento, deve informar o seu médico caso esteja grávida, se pensaestar grávida ou planeia engravidar. Não deverá tomar Capecitabina Actavis caso estejagrávida ou se pensa que pode estar grávida. Não deve amamentar se estiver a tomar
Capecitabina Actavis. Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquermedicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas:
Capecitabina Actavis poderá fazer com que sinta tonturas, náuseas ou cansaço. É portantopossível que Capecitabina Actavis possa afetar a sua capacidade de conduzir umautomóvel ou operar maquinaria.

Capecitabina Actavis contém lactose mono-hidratada:
Se foi informado pelo seu médico que tem intolerância a alguns açúcares, contacte-oantes de tomar este medicamento.

3. Como tomar Capecitabina Actavis

Os comprimidos de Capecitabina Actavis devem ser engolidos com água.

O seu médico prescrever-lhe-á a dose e o regime terapêutico adequados ao seu caso. Adose de Capecitabina Actavis é baseada na área da superfície corporal, que é calculadatendo em conta o peso e a altura do doente. Nos adultos, a dose habitual é de 1250 mg/m2de superfície corporal, administrada duas vezes por dia (de manhã e à noite). Descrevem-
se de seguida dois exemplos: A área de superfície corporal de um doente com 64 kg depeso e 1,64 m de altura, é de 1,7 m2, pelo que este deverá tomar 4 comprimidos de 500mg mais 1 comprimido de 150 mg, duas vezes por dia. A área de superfície corporal deum doente com 80 kg de peso e 1,80 m de altura, é de 2,00 m2, pelo que este deverátomar 5 comprimidos de 500 mg, duas vezes por dia.

Os comprimidos de Capecitabina Actavis são normalmente tomados durante 14 diasseguido de um período de descanso de 7 dias ((no qual os comprimidos não sãotomados). Este período de 21 dias constitui um ciclo de tratamento.

Em associação com outros medicamentos, a dose habitual para adultos pode ser inferior a
1250 mg/m2 de superfície corporal, e poderá ter que tomar os comprimidos durante umperíodo de tempo diferente (p.ex. todos os dias, sem período de descanso).

O seu médico dir-lhe-á que dose precisa de tomar, quando a tomar e por quanto tempoprecisa de a tomar.

O seu médico pode querer que tome uma associação de comprimidos de 150 mg e decomprimidos de 500 mg numa mesma toma.
– Tome os comprimidos, na associação que lhe foi prescrita pelo médico, de manhã e ànoite.
– Tome os comprimidos nos 30 minutos após o final da refeição (pequeno-almoço ejantar).
– É importante que tome o medicamento exatamente como o seu médico lhe prescreveu.

Se tomar mais Capecitabina Actavis do que deveria, contacte o seu médico antes detomar a dose seguinte.

Caso se tenha esquecido de tomar Capecitabina Actavis: não tome a dose esquecida nemtome a dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar. O que deve fazer
é continuar o esquema posológico habitual, confirmando-o com o seu médico.

Se parar de tomar Capecitabina Actavis:

Não há efeitos secundários causados pela interrupção do tratamento com Capecitabina
Actavis. No caso de estar a tomar anticoagulantes derivados da cumarina (p. ex.fenprocumona), a paragem do tratamento com Capecitabina Actavis pode exigir que oseu médico ajuste a sua dose do anticoagulante.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Quando Capecitabina Actavis é utilizado sozinho, os efeitos secundários mais comuns,que poderão afetar mais de 1 pessoa em 10, são:
? diarreia, náuseas, vómitos, estomatite (feridas na boca e na garganta) e dor abdominal
? reação na pele das mãos e dos pés (formigueiro na palma das mãos ou sola dos pés, quese tornam dormentes, dolorosos, inchados ou avermelhados), erupção cutânea, comichãoou secura da pele.
? cansaço
? perda de apetite (anorexia)

Estes efeitos secundários podem tornar-se graves. Assim, é importante que faleimediatamente com o seu médico quando começar a sentir um efeito secundário. O seumédico pode pedir-lhe para diminuir a dose e/ou interromper temporariamente otratamento com o Capecitabina Actavis, uma vez que isso diminuirá a probabilidade deesse efeito persistir ou se tornar grave.

PARE de tomar o Capecitabina Actavis imediatamente e contacte o seu médico casoocorra algum dos seguintes sintomas:
? Diarreia: se tiver um aumento de 4 ou mais episódios de diarreia por dia, comparandocom os casos normais de diarreia, ou algum episódio de diarreia durante a noite.
? Vómitos: se vomitar mais do que uma vez num período de 24 horas.
? Náuseas: se perder o apetite e a quantidade de comida que ingerir por dia for muitoinferior ao normal.
? Inflamação da boca: se tiver dor, vermelhidão, inchaço ou aftas.
? Inflamação da pele das mãos e dos pés: se sentir dor, inchaço ou vermelhidão nas mãose/ou pés.
? Febre ou infeção: se tiver temperatura igual ou superior a 38ºC ou outros sinais deinfeção.
? Dor no peito: se tiver dor localizada no centro do peito, especialmente se esta ocorrerdurante o exercício físico.

Se identificados numa fase inicial, estes efeitos secundários geralmente melhoram nos 2 a
3 dias após a paragem do tratamento. No entanto, se estes efeitos secundários persistirem

contacte de imediato o seu médico. O seu médico pode dizer-lhe para recomeçar otratamento com uma dose mais baixa.

Com menor frequência, observaram-se outros efeitos secundários, normalmente denatureza ligeira e que poderão afetar entre 1 a 10 pessoas em 100: diminuição do númerode glóbulos brancos ou glóbulos vermelhos, erupções cutâneas, uma ligeira queda decabelo, fadiga, febre, fraqueza, sonolência, dores de cabeça, sensação de dormência eformigueiro, alterações do paladar, tonturas, insónias, pernas inchadas, prisão de ventre,desidratação, feridas herpéticas, inflamação do nariz e garganta, infeção torácica,depressão, problemas nos olhos, inflamação das veias (tromboflebite), dificuldades emrespirar, hemorragia nasal, tosse, corrimento nasal, hemorragia intestinal, azia, gazes,boca seca, alteração da cor da pele, alteração das unhas, dor nas articulações, tórax oucostas e perda de peso.

Se estiver preocupado com estes ou qualquer outro(s) efeito(s) inesperado(s) fale com oseu médico. Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitossecundários não indicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

5. Como conservar Capecitabina Actavis

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior,no rótulo e no blister, após {abreviatura utilizada para prazo de validade}.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Capecitabina Actavis

– A substância ativa é capecitabina (150 mg por comprimido revestido por película).
– A substância ativa é capecitabina (500 mg por comprimido revestido por película).
– Os outros componentes são:
– Núcleo do comprimido: lactose mono-hidratada, celulose microcristalina, hipromelose,croscarmelose sódica, estearato de magnésio.
– Revestimento do comprimido: hipromelose, dióxido de titânio (E171), Macrogol 6000,
óxido de ferro vermelho (E172).

Qual o aspeto de Capecitabina Actavis e conteúdo da embalagem

Comprimidos revestidos por película cor-de-rosa, com forma de cápsula, biconvexos,com ?150?/ ?500? gravado numa das faces e sem nada na outra face.

A embalagem de Capecitabina Actavis 150 mg comprimidos revestidos por películacontém 60 comprimidos revestidos por película.
A embalagem de Capecitabina Actavis 500 mg comprimidos revestidos por películacontém 120 comprimidos revestidos por película.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Actavis Group PTC ehf.
Reykjavíkurvegi 76-78
220 Hafnarfjörður
Islândia

Fabricante

Actavis Nordic A/S
Ørnegårdsvej 16,
2820 Gentofte
Dinamarca

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados-Membros do EEE sob as seguintesdenominações:

BE
Capécitabine Actavis 150/500 mg comprimés pelliculés

Capecitabine Actavis 150/500 mg filmomhulde tabletten

Capecitabin Actavis 150/500 mg Filmtabletten
AT
Capecitabin Actavis 150 mg Filmtabletten

Capecitabin Actavis 500 mg Filmtabletten
BG
Capecitabine Actavis 150 mg film-coated tablets

Capecitabine Actavis 500 mg film-coated tablets
CZ
Capecitabin Actavis 150 mg

Capecitabin Actavis 500 mg
DE
Capecitabin-Actavis 150 mg Tabletten

Capecitabin-Actavis 500 mg Tabletten
DK
Capecitabin Actavis
EE
Capecitabine
Actavis
ES
Capecitabina Actavis 150 comprimidos recubiertos con película EFG

Capecitabina Actavis 500 comprimidos recubiertos con película EFG
FI
Capecitabin Actavis 150 mg tabletti, kalvopäällysteinen

Capecitabin Actavis 500 mg tabletti, kalvopäällysteinen
FR
Capecitabine Actavis 150 mg, comprimé pelliculé

Capecitabine Actavis 500 mg, comprimé pelliculé

HU
Capecitabin Actavis 150 mg filmtabletta

Capecitabin Actavis 500 mg filmtabletta
IE
Capecitabine Actavis 150mg Film-coated Tablets

Capecitabine Actavis 500mg Film-coated Tablets
IS
Capecitabin
Actavis
IT
Capecitabina Actavis
LT
Capecitabine Actavis 150 mg pl?vele dengtos tablet?s

Capecitabine Actavis 500 mg pl?vele dengtos tablet?s
LU
Capecitabine Actavis 150 mg comprimés pélliculés

Capecitabine Actavis 500 mg comprimés pelliculés
LV
Capecitabine Actavis 150 mg apvalkot?s tabletes

Capecitabine Actavis 500 mg apvalkot?s tabletes
NL
Capecitabine Actavis 150 mg filmomhulde tabletten

Capecitabine Actavis 500 mg filmomhulde tabletten
NO
Capecitabin Actavis 150 mg tabletter, filmdrasjerte

Capecitabin Actavis 500 mg tabletter, filmdrasjerte
PL
Capecitabine
Actavis
RO
Capecitabina Actavis 150 mg comprimate filmate

Capecitabina Actavis 500 mg comprimate filmate
SE
Capecitabin Actavis
SK
Capecitabine Actavis 150 mg

Capecitabine Actavis 500 mg
UK
Capecitabine Actavis 150mg Film-coated Tablets

Capecitabine Actavis 500mg Film-coated Tablets

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
Vacinas Varicela

Hidrocortisona Color Hidrocortisona bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Hidrocortisona Color e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de utilizar Hidrocortisona Color
3. Como utilizar Hidrocortisona Color
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Hidrocortisona Color
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Hidrocortisona Color 100 mg/2 ml Pó e solvente para solução injectável
Hidrocortisona, succinato sódico

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento, poiscontém informação importante para si.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou enfermeiro.
– Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. Omedicamento pode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais dedoença.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou enfermeiro.

O que contém este folheto:

1. O que é Hidrocortisona Color e para que é utilizado

A hidrocortisona pertence a um grupo de medicamentos chamados corticosteróides ouesteróides.
Os corticosteróides são produzidos naturalmente no nosso organismo e são importantespara muitas funções do organismo.

O reforço do nosso organismo com corticosteróides pode ser necessário, quando o nossoorganismo não consegue produzir corticosteróide suficiente devido a problemas com assuas glândulas adrenais, por insuficiência adrenocortical.

Os corticosteróides também podem ajudar no tratamento do choque pós cirurgia, lesões,reações de hipersensibilidade (anafiláticas) ou outras situações stressantes. Estas incluemsituações inflamatórias e alérgicas, afetando:

Intestino: Doença de Crohn (inflamação do intestino) ou colite ulcerativa (inflamação
da parte baixa do intestino).

Pulmões: Asma brônquica ou inflamação causada por respiração (aspiração) do vómito
(conteúdo do estômago).

Pele: Síndrome Stevens-Johnson (doença auto-imune na qual o sistema imunitário
causa bolhas e descamação da pele), ou lúpus eritematoso sistémico (lúpus).

A Hidrocortisona Color pode ser prescrita para tratar outras situações para além daslistadas acima. Fale com o seu médico se não tem a certeza sobre o porquê de lhe ter sidodado este medicamento.

2. O que precisa de saber antes de utilizar Hidrocortisona Color

Não utilize Hidrocortisona Color:
– se pensa já ter tido uma reação alérgica, ou outro tipo de reação após ter utilizado
Hidrocortisona Color, ou com qualquer outro medicamento contendo um corticosteróide,ou a qualquer outro componente deste medicamento (indicados na secção 6). Uma reaçãoalérgica pode causar rash ou vermelhidão da pele, inchaço da cara ou dos lábios, ou faltade ar.
– se tem alguma infeção fúngica (como aftas) que não está a ser tratada.
– não deve fazer vacinas vivas enquanto estiver a utilizar este medicamento.

Contacte de imediato o seu médico se tiver alguma das situações acima descritas.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico ou enfermeiro antes de utilizar Hidrocortisona.

Deve falar com o seu médico antes de utilizar este medicamento, se tiver alguma dascondições abaixo descritas.

O seu médico poderá ter de vigiar o tratamento mais de perto, alterar a sua dose ou dar-
lhe outro medicamento.

– Varicela, zona ou infeção ocular causada por herpes. Se pensar que esteve em contactocom alguém que teve varicela, zona ou herpes e ainda não tiver tido qualquer uma dessasdoenças, ou se não tiver a certeza de que alguma vez as teve.
– Depressão grave ou depressão maníaca. Incluí ter tido depressão antes de utilizarmedicamentos esteróides como a Hidrocortisona Color, ou se tem história familiar dessasdoenças.
– Diabetes (ou se tiver história familiar de diabetes).
– Epilepsia.
– Glaucoma (aumento da pressão no olho) ou se tiver história familiar de glaucoma.
– Problemas cardíacos, incluindo insuficiência cardíaca ou infeções.
– Hipertensão (tensão arterial alta).
– Hipotiroidismo (tiróide com baixa actividade).
– Doença do fígado ou dos rins.
– Problemas musculares (dor ou fraqueza) no passado quando fez medicamentosesteróides.
– Miastenia gravis (doença que causa cansaço e fraqueza muscular)
– Osteoporose (ossos frágeis).
-Abcessos na pele.
– Úlcera no estômago ou outros problemas sérios no estômago ou no intestino.

– Tromboflebites (problemas nas veias devido a trombose (coágulo nas veias) resultandoem flebite (veias dolorosas, avermelhadas e inchadas)).
– Tuberculose ou se teve tuberculose no passado.

Crianças e adolescentes
Os corticosteróides podem causar atraso no crescimento. O tratamento deve ser limitado
à dosagem mínima pelo período mais curto possível.

Outros medicamentos e Hidrocortisona Color
Informe o seu médico ou enfermeiro se estiver a utilizar, tiver utilizado recentemente, ouse vier a utilizar outros medicamentos.

Deve informar o seu médico se estiver a utilizar algum dos seguintes medicamentos, osquais podem afetar a forma de atuar da Hidrocortisona Color ou do outro medicamento:

– Acetazolamida: utilizada para tratar o glaucoma e a epilepsia
– Aminoglutetimida: utilizada no tratamento de cancro
– Anticoagulantes: utilizados para diminuir a espessura do sangue, tais como, oacenocumarol e a varfarina
– Anticolinesterásicos: utilizados para tratar a miastenia gravis (uma doença muscular)
– Antibióticos (tal como a eritromicina)
– Aspirina e outros medicamentos anti-inflamatórios não esteróides (também chamadosde AINES) como o ibuprofeno, utilizados para tratar a dor ligeira a moderada
– Barbitúricos, carbamazepina, fenitoína e primidona: utilizados para tratar a epilepsia
– Cimetidina: utilizada para a azia e a acidez do estômago
– Ciclosporina: utilizada para tratar situações como a arterite reumatóide grave, psoríasegrave ou após um transplante de órgão ou de medula óssea
– Digoxina: utilizada na insuficiência cardíaca e/ou batimento cardíaco irregular
– Diuréticos
– Cetoconazol: utilizado para tratar infeções fúngicas
– Pancurónio ou outros medicamentos chamados agentes bloqueadores neuromuscularesque são utilizados em alguns procedimentos cirúrgicos
– Rifampicina e rifabutina: antibióticos utilizados para tratar a tuberculose
– Vacinas: informe o seu médico ou enfermeiro se fez recentemente, ou se vai fazeralguma vacinação. Não deve fazer nenhuma vacina viva enquanto utilizar estemedicamento. Outras vacinas podem ser menos efetivas.

Se estiver a fazer medicação prolongada
Se estiver a ser tratado para a diabetes, tensão arterial alta ou retenção de líquidos
(edema), informe o seu médico, pois poderá ser necessário ajustar a dose dosmedicamentos utilizados para tratar estas situações.

Gravidez e amamentação
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico antes de utilizar este medicamento.

Gravidez
Os corticosteróides atravessam a barreira placentária, podendo atrasar o crescimento dobebé.
Deste modo, antes de ser sujeita a qualquer tratamento com o medicamento, o seu médicofará previamente a avaliação dos benefícios e dos riscos que o mesmo poderá ter para si epara o seu bebé.

Amamentação
Pequenas quantidades de corticosteróides passam para o leite materno. Se estiver aamamentar durante o tratamento, o seu bebé será rigorosamente vigiado para verificar deque não está sendo afetado pelo seu medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
São improváveis quaisquer efeitos sobre a capacidade de condução e utilização demáquinas.

A Hidrocortisona Color contém sódio sob a forma de succinato sódico de hidrocortisona,fosfato monossódico anidro e fostato dissódico anidro.
Este medicamento contém menos de 1 mmol (23 mg) de sódio por ampola, ou seja, épraticamente ?isento de sódio?.

3. Como utilizar Hidrocortisona Color

Utilize este medicamento exactamente como indicado pelo seu médico. Fale com o seumédico ou enfermeiro se tiver dúvidas.

Informação sobre a dosagem
O seu médico decidirá sobre o sítio da injeção, a quantidade de medicamento e quantasinjeções deverá fazer, dependendo da situação a ser tratada e a sua gravidade. Seráadministrada a dose mais baixa e no tempo mais curto possível suficiente para obter oalívio efetivo dos seus sintomas.

Utilização em adultos
A Hidrocortisona Color ser-lhe-á administrada por injeção pelo seu médico ouenfermeiro, numa veia (intravenosa) ou num músculo (intramuscular). Geralmente aprimeira dose é dada na veia, sobretudo numa situação de emergência.

Ser-lhe-á dada lentamente por um período entre 1 ? 10 minutos. Dependendo da suasituação poderá ser feita a repetição da dose, administrada a intervalos entre 2 a 6 horas.
Doses maiores normalmente são usadas apenas por dois a três dias.

Utilização em idosos
O tratamento é normalmente igual ao dos adultos jovens. Contudo, o seu médico poderáquerer vê-lo com mais regularidade e vigiar como se estará a dar com este medicamento.

Utilização em crianças e adolescentes
Os corticosteróides podem afetar o crescimento, pelo que o seu médico prescreverá adose mais baixa (geralmente não inferior a 25 mg por dia) que será efetiva.

Se utilizar mais Hidrocortisona Color do que deveria
Se pensar que lhe foram administradas demasiadas injeções deste medicamento, deveráinformar imediatamente o seu médico.

Caso se tenha esquecido de utilizar Hidrocortisona Color
Uma vez que este medicamento ser-lhe-á administrado sob cuidadosa supervisão médica,
é pouco provável que não lhe seja administrada uma dose. No entanto, deverá informar oseu médico ou enfermeiro se pensar que não lhe foi administrada uma dose.

Se parar de utilizar Hidrocortisona Color
O seu médico decidirá qual será o momento para parar o tratamento.

A redução deste medicamento deverá ser feita de forma gradual para se evitaremsintomas de privação. Estes sintomas poderão incluir comichões na pele, febre, doresmusculares e nas articulações, rinite, conjuntivite e perda de peso.

Se os sintomas regressarem ou piorarem à medida que a dose vai sendo reduzida, faleimediatamente com o seu médico.

Problemas mentais enquanto utiliza a Hidrocortisona Color
Podem ocorrer problemas mentais enquanto faz esteróides como a Hidrocortisona Color
(ver também a secção 4, Efeitos secundários possíveis).
– Estas doenças podem ser graves.
– Geralmente têm início poucos dias ou semanas após o início do medicamento.
– Ocorrem com maior probabilidade com doses elevadas.
– A maioria destes problemas desaparecem com a diminuição da dose ou quando omedicamento é interrompido. Contudo, se estes problemas surgirem podem necessitar detratamento.

Fale com um médico se você (ou alguém a utilizar este medicamento) apresentar sinaisde problemas mentais. É particularmente importante se estiver deprimido, ou tiverpensamentos sobre o suicídio. Nalguns casos os problemas mentais ocorreram quando asdoses estavam a ser reduzidas ou foram interrompidas.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

O médico dar-lhe-á este medicamento para uma situação, que se não tratadacorrectamente poderá tornar-se grave.

Em certas situações médicas, medicamentos como a Hidrocortisona Color (esteróide) nãodevem ser interrompidos abruptamente. Se experimentar algum dos seguintes sintomas,procure IMEDIATAMENTE cuidados médicos. O seu médico decidirá se deverácontinuar a fazer o seu medicamento.

– Reações alérgicas: como o rash cutâneo, inchaço da face ou dificuldades respiratórias.
Estes tipos de efeitos secundários são raros, mas podem ser graves.
– Pancreatite aguda: dor de estômago que pode expandir-se para as costas, possivelmenteacompanhada de vómitos, choque e perda de consciência.
– Úlceras com perfuração e hemorragia: os seus sintomas são dor de estômago severa quepode expandir-se para as costas, podendo estar associada com hemorragia da passagem àscostas, fazes negras ou ensanguentadas e/ou vómitos com sangue.
– Infeções: este medicamento pode encobrir ou alterar os sinais e sintomas de algumasinfeções, ou reduzir a sua resistência à infeção, sendo por isso difíceis de diagnosticarnuma fase inicial. Os sintomas podem incluir aumento da temperatura e mal estar.
Sintomas da reativação de uma tuberculose anterior, podem ser tosse com sangue ou dorno peito. Este medicamento pode aumentar a probabilidade de desenvolver uma infeçãograve.
– Embolia pulmonar (coágulo de sangue nos pulmões): os sintomas incluem dor súbita eaguda no peito, falta de ar e tosse com sangue.
– Aumento da pressão no cérebro das crianças (pseudotumor cerebral): os sintomas sãodores de cabeça com vómitos, falta de energia e sonolência. Este efeito secundáriogeralmente ocorre após a interrupção do tratamento.
– Tromboflebite (coágulos de sangue ou trombose numa veia da perna): os sintomasincluem veias dolorosas, avermelhadas e inchadas.

Sangue, coração e circulação
– Problemas com o bombeamento do seu coração (insuficiência cardíaca), cujos sintomassão tornozelos inchados, dificuldade em respirar e palpitações (consciência do batimentocardíaco), ou batimento irregular do coração, pulsação irregular, muito rápida ou lenta.
– Número aumentado das células brancas do sangue (leucocitose).

Água do corpo e sais
– Inchaço e tensão arterial alta, causados pelo aumento dos níveis de água e sais.
– Cãibras e espasmos, devido a perda de potássio do organismo. Em casos raros podelevar a insuficiência cardíaca congestiva (quando o coração não consegue bombearconvenientemente).

Aparelho digestivo
– Náuseas ou vómitos.
– Úlceras ou pressão na garganta (dificuldade em engolir)
– Indigestão.
– Estômago inchado.
– Soluços persistentes, especialmente quando se fazem doses elevadas.

Olhos

– Glaucoma (pressão elevada no olho, causando dor nos olhos e dores de cabeça).
– Inchaço do nervo óptico (causando uma situação chamada papiloedema, a qual podecausar perturbações na vista).
– Lesão do nervo óptico (indicado por falta de vista).
– Diminuição da espessura da parte transparente na frente do olho (córnea) ou da partebranca do olho (esclerótida).
– Agravamento de infeções virais ou fúngicas no olho.
– Saliência do globo ocular (exoftalmia).
– Visão embaciada ou dupla.

Hormonas e sistema metabólico
– Atraso no crescimento normal dos bebés, crianças e adolescentes, o qual pode serpermanente.
– Menstruações irregulares ou ausentes na mulher.
– Aumento de pêlos no corpo e na face da mulher (hirsutismo).
– Face redonda ou em forma de lua (Fácies Cushingóide).
– Aumento do apetite e ganho de peso.
– Diabetes ou agravamento da diabetes existente.
– A terapia prolongada pode originar a diminuição dos níveis de algumas hormonas, quepor sua vez, podem causar tensão arterial baixa e tonturas. Este efeito pode persistirdurante meses.
– O aumento de certas enzimas, chamadas alanina transaminase e fosfatase alcalina, asquais ajudam o organismo a sintetizar os medicamentos e outras substâncias, podem estaraumentadas após o tratamento com corticosteróides. A alteração é geralmente pequena eos níveis das enzimas voltam ao normal após o medicamento ter sido eliminadonormalmente do organismo. Se acontecer não irá sentir qualquer sintoma, mas se fizeranálises ao sangue a alteração irá aparecer nos resultados das análises.

Sistema imunitário
– Aumento da sensibilidade a infeções e gravidade com encobrimento dos sinais esintomas. Podem alterar as reações normais a testes cutâneos, tal como para atuberculose.

Musculos e ossos
– Fraqueza e fadiga muscular.
– Osteoporose.
– Fraturas dos ossos.
– Necrose dos ossos por deficiente circulação de sangue.
– Rutura dos tendões musculares causando dor e/ou inchaço.
– Cãibras e espasmos musculares.

Problemas mentais
Os esteróides, incluindo a Hidrocortisona Color, podem causar graves problemas desaúde mental. Estes são comuns tanto em adultos como em crianças.
– Depressão, incluindo pensamentos suicidas.
– Euforia.

– Alterações de humor.
– Irritabilidade.
– Ansiedade.
– Dificuldades em adormecer.
– Dificuldades em pensar.
– Sentir-se confuso.
– Perda de memória.
– Ter ilusões ou alucinações.
– Agravamento da esquizofrenia.
– Convulsões.

Pele
– Abcessos, especialmente junto dos locais das injeções.
– Acne.
– Fraca cicatrização das feridas.
– Alisamento da pele com estrias.
– Nódoas negras.
– Pequenas marcas roxas/vermelhas na pele.

Utilização em crianças e adolescentes
Os efeitos indesejáveis em crianças e adolescentes são similares aos dos adultos, ver osefeitos indesejáveis acima descritos.
As crianças e adolescentes que são tratados com corticosteróides podem ter atraso nocrescimento. De forma a minimizar os potenciais efeitos no crescimento, o tratamentodeve ser limitado à dosagem mínima pelo período mais curto possível.

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale como o seu médico ou enfermeiro.

5.Como conservar Hidrocortisona Color

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso nas ampolas e naembalagem exterior. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Conservar a temperatura inferior a 25ºC.

Após reconstituição:
A solução apresenta estabilidade fisico-química durante 24 horas se conservada nofrigorífico a 4-5ºC.
Do ponto de vista microbiológico, a solução reconstituída deverá ser utilizadaimediatamente após preparação.
Se não for utilizada de imediato, a solução deve ser conservada nas condições acimadescritas, desde que a sua reconstituição seja efectuada sob condições rigorosas deassépsia.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição da Hidrocortisona Color
– A substância activa é hidrocortisona, succinato sódico.
Cada ampola de liofilizado contém 133,7 mg de succinato sódico de hidrocortisona
(equivalente a 100 mg de hidrocortisona).
– Os outros componentes são o fostato monossódico anidro e fosfato dissódico anidro.

Cada ampola de solvente contém 2 ml de água para preparações injectáveis.
O solvente não contém excipientes.

Qual o aspeto da Hidrocortisona Color e conteúdo da embalagem
A Hidrocortisona Color apresenta-se em ampolas e é constituída por um pó liofilizado, osuccinato sódico de hidrocortisona, e por um solvente, água para preparações injectáveis.
O pó liofilizado apresenta-se em ampolas de vidro âmbar tipo I de 3 ml, e o solvente emampolas de vidro incolor tipo I de 2 ml.

Cada embalagem contém 10 ampolas de liofilizado e 10 ampolas de solvente.
Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Color Pharma, Lda.
Praceta do Farol, lote 101
2750-610 Cascais
Portugal
Tel.: 21 4823850
Fax: 21 4823859
Fabricante
Farma Mediterrania, S.L.
C/San Sebastián s/n
08960 Sant Just Desvern
Barcelona
Espanha
Tel: 0034 93 371 94 53
Fax: 0034 93 371 38 57

Este folheto foi aprovado pela última vez em {MM/AAAA}

————————————————————————————————————

A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde

Para mais informações consultar o Resumo das Características do Medicamento.

Posologia e modo de administração
Posologia
A Hidrocortisona Color pode ser administrada por injeção intravenosa, perfusãointravenosa ou por injeção intramuscular. O método de preferência para o uso inicial ememergência é a injeção intravenosa. Após o período de emergência inicial, deve-seponderar a utilização de uma preparação injetável de longa acção ou uma formulaçãooral.

A dosagem geralmente pode variar entre 100 mg a 500 mg, dependendo da gravidade doestado, e administrada por injeção intravenosa, por um período de 1 a 10 minutos. A dosepode ser repetida em intervalos de 2, 4 ou 6 horas conforme a resposta do doente e asituação clínica.

De um modo geral, só se devem administrar doses elevadas de corticosteróides até oestado do paciente se encontrar estabilizado, o que geralmente não vai além das 48 a 72horas. Quando é necessário prolongar o tratamento com hidrocortisona para além das 48a 72 horas, pode ocorrer hipernatremia. Nestas circunstâncias, pode ser preferível asubstituição do succinato sódico de hidrocortisona por outro corticosteróide, como osuccinato sódico de metilprednisolona, uma vez que a retenção de sódio é praticamentenula. Embora os efeitos adversos associados a doses elevadas de corticosteróides notratamento de curta duração sejam pouco frequentes, pode ocorrer ulceração péptica.
Terapêutica profiláctica antiácida pode ser indicada.

Pacientes sujeitos a forte stress após tratamento com corticosteróides, devem serrigorosamente vigiados quanto a sinais e sintomas de insuficiência adrenocortical.

Os efeitos indesejáveis podem ser minimizados usando a dose mais baixa efectiva peloperíodo de tempo mínimo.

O tratamento com corticosteróides é um adjuvante e não um substituto à terapiaconvencional.

População idosa: A hidrocortisona é principalmente usada em situações agudas de curtaduração. Quando utilizada de acordo com as instruções, não existe informação que sugiraque a alteração da dosagem se justifique nos idosos. De qualquer forma, o tratamento depacientes idosos, particularmente se for de longa duração, deve ser planeado tendo emconsideração as consequências mais sérias dos efeitos adversos frequentes doscorticosteróides na idade avançada, sendo necessária uma vigilância clínica rigorosa.

População pediátrica: A dosagem deve ser reduzida em bebés e crianças, no entanto, esta
é mais determinada pela gravidade da situação e resposta do doente, do que pela idade oupeso corporal, não devendo ser inferior a 25 mg diárias.

Modo de administração
Manipulação:
Preparação das soluções:
A solução deverá apresentar-se límpida depois de preparada.

Para administração intravenosa ou intramuscular, preparar a solução assépticamenteadicionando até 2 ml de água para preparações injectáveis à ampola de liofilizado.

Para perfusão intravenosa, preparar primeiro a solução adicionando até 2 ml de água parapreparações injectáveis à ampola de liofilizado. A esta solução pode então adicionar-se
100 ml – 1000 ml (mas nunca menos de 100 ml) de dextrose a 5% em água (ou soluçãosalina isotónica ou dextrose a 5% em solução salina isotónica, se o paciente não tiverrestrições de sódio).

Quando directamente reconstituída o pH da solução varia de 7.0 a 8.0.

Os medicamentos para uso parentérico devem ser visualmente inspeccionados antes dasua administração quanto à existência de partículas ou descoloração.

Eliminação:
Qualquer medicamento não utilizado ou resíduos devem ser eliminados de acordo com asexigências locais.

Categorias
corticosteroides Vacinas

Micofenolato de Mofetil Tecnigen Micofenolato de mofetil bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é Micofenolato de mofetil Tecnigen e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen
3. Como tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Micofenolato de mofetil Tecnigen
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

Micofenolato de mofetil Tecnigen 250 mg comprimidos revestidos por película

micofenolato de mofetil

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a tomar este medicamento poiscontém informação importante para si.
– Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
– Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico.

O que contém este folheto:

1. O que é Micofenolato de mofetil Tecnigen e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen

3. Como tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar Micofenolato de mofetil Tecnigen

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é Micofenolato de mofetil Tecnigen e para que é utilizado

Micofenolato de mofetil Tecnigen pertence a um grupo de medicamentos denominados:
Medicamentos imunossupressores.

Micofenolato de mofetil Tecnigen comprimidos revestidos por película é usado paraprevenir que o seu organismo rejeite o rim, coração ou fígado transplantado.

Micofenolato de mofetil Tecnigen é usado em conjunto com outros medicamentosconhecidos como ciclosporina e corticosteroides.

2. O que precisa de saber antes de tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen

Não tome Micofenolato de mofetil Tecnigen:
– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao micofenolato de mofetil, ao ácido micofenólicoou a qualquer outro componente deste medicamento (indicados na secção 6).
– Se estiver a amamentar.

Advertências e precauções

Informe o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen.

Deve informar o seu médico imediatamente:
– Se detetar qualquer evidência de infeção (ex. febre, dor de garganta), aparecimentoinesperado de nódoas negras e/ou hemorragia.
– Se tem ou já alguma vez teve algum problema com o seu aparelho digestivo, ex. úlcerano estômago.
– Se planeia engravidar ou se engravidar durante a toma de Micofenolato de mofetil
Tecnigen.

Micofenolato de mofetil Tecnigen reduz os mecanismos de defesa do seu organismo. Poreste motivo, existe um risco maior de cancro da pele. Assim, deverá limitar a suaexposição ao sol e às radiações UV, vestindo roupa adequada que o proteja e aplicandoum protetor solar com elevado índice de proteção.

Outros medicamentos e Micofenolato de mofetil Tecnigen
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar, ou tiver tomado recentemente,ou se vier a tomar outros medicamentos.
Se responder sim a qualquer uma das seguintes questões, fale com o seu médico antes decomeçar a tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen:

Sem que o seu médico saiba, está a tomar algum medicamento contendo:azatioprina ou outro agente imunossupressor (que às vezes é dado aos doentes após aoperação de transplante), colestiramina (utilizada para tratar doentes com níveis sanguíneos de colesterolelevados), rifampicina (antibiótico), antiácidos, fixadores de fósforo (utilizados em doentes com insuficiência renal crónica para diminuira absorção de fosfato) ou quaisquer outros medicamentos (incluindo medicamentos que pode comprar semreceita médica)

– Precisa de ser vacinado (vacinas vivas)? O seu médico indicar-lhe-á qual é a vacinamais indicada para si.

Micofenolato de mofetil Tecnigen com alimentos, bebidas e álcool
Alimentos e bebidas não têm influência no seu tratamento com Micofenolato de mofetil
Tecnigen.

Gravidez e amamentação
A utilização de Micofenolato de mofetil Tecnigen durante a gravidez pode provocaraborto ou prejudicar o feto (por exemplo, problemas com o desenvolvimento dosouvidos).

Se planeia engravidar, discuta com o seu médico a existência de medicamentosalternativos para melhor prevenir a rejeição do seu órgão transplantado. Em certas

situações, você e o seu médico podem decidir que os benefícios da toma de Micofenolatode mofetil Tecnigen para a sua saúde são mais importantes que os possíveis riscos para oseu feto.

Se engravidar durante a toma de Micofenolato de mofetil Tecnigen, não pare de o tomar,mas informe o seu médico sobre a sua gravidez o mais rapidamente possível.

Não tome Micofenolato de mofetil Tecnigen se estiver:

– A amamentar
– Grávida (exceto se expressamente indicado pelo seu médico)

Informe o seu médico imediatamente se:

– Pensa que possa estar grávida
– Estiver a amamentar
– Planeia iniciar uma família num futuro próximo

Deve utilizar sempre um método contracetivo eficaz:

– Antes de começar a tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen
– Durante todo o tratamento com Micofenolato de mofetil Tecnigen
– Durante 6 semanas após ter terminado de tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen

Deve falar com o seu médico sobre os métodos contracetivos mais adequados para si combase na sua situação individual.

As mulheres com capacidade de engravidar devem ter um teste de gravidez negativo
ANTES de iniciarem o tratamento com Micofenolato de mofetil Tecnigen.

É uma mulher sem capacidade de engravidar se alguma das seguintes situações se aplicara si:

– Se estiver na pós-menopausa, ou seja, se tiver, pelo menos, 50 anos de idade e a sua
última menstruação tiver ocorrido há mais de um ano (se as suas menstruações tiveremparado porque fez tratamento para o cancro, ainda existe possibilidade de engravidar).

– Se as suas trompas de Falópio e ambos os ovários tiverem sido removidos
(salpingooforectomia bilateral).

– Se o seu útero tiver sido removido cirurgicamente (histerectomia).

– Se tiver insuficiência prematura dos ovários, confirmada por um ginecologista.

– Se lhe tiver sido diagnosticada uma das seguintes doenças raras com que alguns doentesnascem, que impossibilitam uma gravidez: genotipo XY, síndrome de Turner ou agenesiauterina.

– Se for uma criança/adolescente que ainda não iniciou a menstruação e não podeengravidar.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Micofenolato de mofetil Tecnigen não demonstrou diminuir a capacidade para conduzirveículos ou utilizar máquinas.

3. Como tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen

Tome sempre este medicamento de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas. O modo habitual de tomar Micofenolato demofetil Tecnigen é o seguinte:

Transplante renal

Adultos:
A primeira dose será administrada nas primeiras 72 horas após a operação de transplante.
A dose diária recomendada é de 8 comprimidos (2 g de substância ativa), ingeridos em 2tomas separadas. Isto significa tomar 4 comprimidos de manhã, e depois, 4 comprimidos
à noite.

Crianças (idade entre 2 e 18 anos):
A dose a administrar irá variar com o tamanho do seu filho. O médico decidirá qual adose mais apropriada com base na área de superfície corporal (peso e altura). A doserecomendada é de 600 mg/m2, ingerida duas vezes por dia.

Transplante cardíaco

Adultos:
A primeira dose será administrada nos primeiros 5 dias após a operação de transplante. Adose diária recomendada é de 12 comprimidos (3 g de substância ativa), ingeridos em 2tomas separadas. Isto significa tomar 6 comprimidos de manhã, e depois, 6 comprimidos
à noite.

Crianças:
Não existem dados disponíveis para recomendar a utilização de Micofenolato de mofetil
Tecnigen em crianças que foram submetidas a um transplante cardíaco.

Transplante hepático

Adultos:

A primeira dose oral de Micofenolato de mofetil Tecnigen ser-lhe-á administrada quatrodias após a operação de transplante, assim que for capaz de engolir o medicamento. Adose diária recomendada é de 12 comprimidos (3 g de substância ativa) ingeridos em 2tomas separadas. Isto significa tomar 6 comprimidos de manhã, e depois, 6 comprimidos
à noite.

Crianças:
Não existem dados disponíveis para recomendar a utilização de Micofenolato de mofetil
Tecnigen em crianças que foram submetidas a um transplante hepático.

Modo e via de administração
Engula os comprimidos inteiros com um copo de água. Não parta nem esmague oscomprimidos.

O tratamento irá prosseguir enquanto precisar da imunossupressão para impedir querejeite o órgão transplantado.

Se tomar mais Micofenolato de mofetil Tecnigen do que deveria
Se tomou mais comprimidos do que os recomendados ou se alguém, acidentalmente,tomou o seu medicamento, procure imediatamente um médico ou dirija-se a um hospital.

Caso se tenha esquecido de tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen
Se em qualquer altura se tiver esquecido de tomar o seu medicamento, tome-o assim quese lembrar; depois, continue a tomá-lo como habitualmente.

Se parar de tomar Micofenolato de mofetil Tecnigen
Suspender o tratamento com Micofenolato de mofetil Tecnigen pode aumentar aprobabilidade de rejeição do órgão transplantado.

Não deixe de tomar o seu medicamento exceto se tiver indicações do seu médico emcontrário.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manisfestem em todas as pessoas.

Alguns dos problemas mais comuns são diarreia, menos glóbulos brancos e/ou vermelhosno sangue, infeções e vómitos.

O seu médico pedir-lhe-á, com regularidade, análises ao sangue para detetar quaisqueralterações no número de células sanguíneas ou alterações nos níveis das substâncias queexistem no sangue, como por exemplo, açúcar, gordura, colesterol. As crianças podem ter

maior probabilidade do que os adultos para apresentarem efeitos secundários, tais comodiarreia, infeções, menos glóbulos brancos e menos glóbulos vermelhos no sangue.

Micofenolato de mofetil Tecnigen reduz os mecanismos de defesa próprios do seuorganismo para evitar que rejeite o rim, o coração ou o fígado transplantado. O seuorganismo não estará por isso em tão boas condições como é normal para combater asinfeções. Se estiver em tratamento com Micofenolato de mofetil Tecnigen, ficará maissujeito do que habitualmente a contrair infeções, tais como infeções do cérebro, pele,boca, estômago, intestinos, pulmões, aparelho urinário. À semelhança do que podeacontecer com os doentes que tomam este tipo de medicamentos, um número muitopequeno de doentes que tomou Micofenolato de mofetil Tecnigen desenvolveu cancro dotecido linfoide e da pele.

Os efeitos indesejáveis gerais que afetam todo o organismo podem incluirhipersensibilidade (tal como anafilaxia, angioedema), febre, letargia, dificuldade emdormir, dores (tais como dores abdominais, dores no peito, dores articulares/musculares,dor ao urinar), dores de cabeça, sintomas de gripe e inchaço.

Outros efeitos indesejáveis podem incluir:

Alterações da pele tais como acne, herpes, zona, hipertrofia cutânea, queda de cabelo,exantema, comichão.

Alterações urinárias tais como problemas nos rins ou necessidade urgente de urinar.

Alterações do aparelho digestivo e boca tais como prisão de ventre, náuseas, indigestão,inflamação do pâncreas, alterações intestinais incluindo hemorragias, inflamação doestômago, problemas de fígado, inflamação do cólon, perda de apetite, gases, inchaço dasgenvivas e feridas na boca.

Alterações do sistema nervoso e órgãos dos sentidos tais como convulsões, tremores,tonturas, depressão, sonolência, dormência, espasmos musculares, ansiedade, alteraçõespsicológicas ou do humor.

Podem ser observadas alterações vasculares, sanguíneas e metabólicas tais como perda depeso, gota, nível elevado de açúcar no sangue, hemorragias, nódoas negras, alterações dapressão sanguínea, batimentos cardíacos anómalos e vasodilatação.

Alterações dos pulmões tais como pneumonia, bronquite, falta de ar, tosse, líquido nospulmões/cavidade torácica, problemas de sinusite.

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico ou farmacêutico. No entanto, não pare detomar o seu medicamento sem falar primeiro com o seu médico.

5. Como conservar Micofenolato de mofetil Tecnigen

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior eblister, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.
Não utilize este medicamento se verificar quaisquer sinais visíveis de deterioração.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Micofenolato de mofetil Tecnigen
– A substância ativa é o micofenolato de mofetil. Cada comprimido contém 250 mg demicofenolato de mofetil.
– Os outros componentes são:núcleo do comprimido: celulose microcristalina, croscarmelose sódica, povidona,estearato de magnésiorevestimento do comprimido: hipromelose 3 cP, hidroxipropilcelulose, dióxido de
Titânio (E171), macrogol 400, hipromelose 50 cP, laca de alumínio de indigotina (E132),
óxido de ferro vermelho (E172)

Qual o aspeto de Micofenolato de mofetil Tecnigen e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de Micofenolato de mofetil Tecnigen 250 mg são oblongos, de corvioleta e revestidos por película.

O micofenolato de mofetil 250 mg é acondicionado em blisters de
PVC+PCTFE+PE/Alumínio incluidos em caixas de cartão contendo 100 comprimidos.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Pentafarma ? Sociedade Técnico Medicinal S.A.
Rua da Tapada Grande nº2, Abrunheira
2710-089 Sintra

Fabricante
Tecnimede ? Sociedade Técnico Medicinal, S.A.
Quinta da Cerca, Caixaria
2565-187 Dois Portos
Portugal

Este folheto foi revisto pela última vez em

Categorias
corticosteroides Varicela

Iluvien Acetonido de fluocinolona bula do medicamento

O que contém este folheto:
1. O que é ILUVIEN e para que é utilizado
2. O que precisa de saber antes de lhe ser administrado ILUVIEN
3. Como é administrado ILUVIEN
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar ILUVIEN
6. Conteúdo da embalagem e outras informações


Folheto informativo: Informação para o utilizador

ILUVIEN 190 microgramas implante intravítreo em aplicador
Acetonido de fluocinolona

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico.

O que contém este folheto:

1. O que é ILUVIEN e para que é utilizado

2. O que precisa de saber antes de lhe ser administrado ILUVIEN

3. Como é administrado ILUVIEN

4. Efeitos secundários possíveis

5. Como conservar ILUVIEN

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

1. O que é ILUVIEN e para que é utilizado

ILUVIEN é um pequeno tubo que é introduzido no olho e que liberta quantidades muitopequenas da substância ativa ? acetonido de fluocinolona ? durante 3 anos. O acetonidode fluocinolona pertence a um grupo de medicamentos chamados corticosteroides.

ILUVIEN é utilizado para tratar a perda de visão associada ao edema macular diabético,quando outros tratamentos disponíveis não conseguiram resolver o problema. O edemamacular diabético é um problema que afeta algumas pessoas diabéticas e que causa lesõesna camada sensível à luz, situada na parte de trás do olho e que é responsável pela visãocentral: a mácula. A substância ativa (acetonido de fluocinolona) ajuda a reduzir ainflamação e o inchaço que atinge a mácula com este problema. Por conseguinte,
ILUVIEN pode ajudar a melhorar a visão afetada ou impedir um agravamento.

2. O que precisa de saber antes de lhe ser administrado ILUVIEN

Não utilize ILUVIEN:
Se tem alergia (hipersensibilidade) ao acetonido de fluocinolona ou a qualquer outrocomponente deste medicamento (indicados na Secção 6).
Se tem uma infeção de qualquer género no ou em redor do olho.
Se tem glaucoma (pressão alta dentro do olho).

Advertências e precauções

Antes da injeção de ILUVIEN, informe o seu médico se:
Está a tomar quaisquer medicamentos para diluir o sangue
Se teve uma infeção por herpes simplex no olho no passado (uma úlcera no olho jáexistente há muito tempo).
ILUVIEN é administrado como uma injeção no olho. Ocasionalmente, a injeção podecausar uma infeção no interior do olho, dor ou vermelhidão no olho, ou um descolamentoou rasgo da retina. É importante identificar e tratar estes problemas o mais rápidopossível. Informe imediatamente o seu médico se sentir um aumento de dor oudesconforto no olho, um agravamento da vermelhidão no olho, luzes a piscar e aumentorepentino de manchas na visão (?moscas volantes?), visão parcialmente bloqueada, visãoreduzida ou aumento da sensibilidade à luz após a injeção.
Em certos doentes, a pressão do olho pode aumentar com o possível desenvolvimento doglaucoma. É algo que pode não notar. Por conseguinte, deve ser monitorizado pelo seumédico com consultas na clínica.
Na maioria dos doentes que ainda não foram operados às cataratas, pode ocorrer umaturvação da lente natural (cristalino) do olho (uma catarata) após o tratamento com
ILUVIEN. Se isto ocorrer, a sua visão diminuirá e pode precisar de ser operado pararemover a catarata. O seu médico ajudá-lo-á a decidir qual a melhor altura para sersubmetido a esta operação, mas deve estar ciente de que até estar pronto para ser operado,a sua visão pode ficar tão má ou pior do que estava quando recebeu o seu implante
ILUVIEN.
A injeção de ILUVIEN nos dois olhos, ao mesmo tempo, não foi estudada nem érecomendada. O seu médico não deve injetar ILUVIEN nos dois olhos, ao mesmo tempo.

Crianças e adolescentes (com idade inferior a 18 anos)

A utilização de ILUVIEN em crianças e adolescentes não foi estudada e, por conseguinte,não é recomendada.

Outros medicamentos e ILUVIEN

Informe o seu médico se estiver autilizar, ou tiver utilizado recentemente, ou se vier autilizar outros medicamentos.

Gravidez e amamentação

Não há experiência da utilização de ILUVIEN em mulheres grávidas; por conseguinte, ospotenciais riscos são desconhecidos. Se está grávida ou planeia engravidar, consulte o seumédico antes do tratamento com ILUVIEN.
ILUVIEN não é recomendado durante a amamentação porque desconhece-se se
ILUVIEN passa para o leite humano. Consulte o seu médico ou farmacêutico antes dotratamento com ILUVIEN.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Depois do tratamento com ILUVIEN, pode ter temporariamente visão turva. Se istoacontecer, não conduza nem utilize máquinas até à resolução deste problema.

3. Como é administrado ILUVIEN

A injeção ILUVIEN será administrada pelo seu oftalmologista.

ILUVIEN é administrado como uma injeção única no olho. Depois, o seu médico vigiaráregularmente a sua visão.

Antes da injeção, o seu médico utilizará um antibiótico sob a forma de colírio e lavarácuidadosamente o seu olho para evitar infeções. O seu médico também lhe administraráum anestésico local para evitar qualquer dor que a injeção possa causar.

Antes e depois da injeção, o seu médico pode pedir-lhe para utilizar um antibiótico sob aforma de gotas oculares, de modo a prevenir qualquer possível infeção no olho. Sigacuidadosamente estas indicações.

Se o efeito do implante passar e o seu médico o recomendar, outro implante poderá serinjetado no seu olho.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico.

4. Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

Com a administração de ILUVIEN, podem surgir alguns efeitos secundários,principalmente no olho. Ocasionalmente, a injeção pode causar uma infeção no interiordo olho, dor ou vermelhidão no olho, ou um descolamento ou rasgo da retina. Éimportante identificar e tratar estes problemas o mais rápido possível. Informeimediatamente o seu médico se ocorrer um aumento de dor ou desconforto no olho, umagravamento da vermelhidão no olho, luzes a piscar e aumento repentino de manchas navisão (?moscas volantes?) , visão parcialmente bloqueada, visão reduzida ou aumento dasensibilidade à luz após a injeção. Outros efeitos secundários podem incluir aumento datensão ocular ou turvação da lente natural do olho. O aumento da tensão no olho, quedanifica o nervo ótico (glaucoma), pode ser mais provável se a tensão dentro do olho formais elevada do que a média antes do tratamento. O seu médico discutirá os riscos distoconsigo antes do tratamento.

Os sintomas que pode ter e o que deve fazer caso tenha esses sintomas estão descritos nasecção 2 deste folheto (Advertências e precauções).

Foram observados os seguintes efeitos secundários nos estudos clínicos realizados com
ILUVIEN:

Muito frequentes (afetam mais de 1 em 10 doentes tratados)
Aumento da pressão ocular, pequenas partículas ou manchas na visão (?moscasvolantes?), turvação da lente natural do olho (catarata) ou operação ao olho para corrigira catarata.

Frequentes (afetam entre 1 e 10 em cada 100 doentes tratados)
Hemorragia na parte branca ou dentro do olho, aumento da pressão no olho, o quedanifica o nervo ótico (glaucoma), dor ou irritação do olho, visão reduzida, ou operaçãoou intervenção no olho para aliviar a pressão ocular elevada ou para remover o materialgelatinoso que preenche a parte de trás do olho.

Pouco frequentes (afetam menos de 1 em cada 100 doentes tratados)
Bloqueio dos vasos sanguíneos na parte de trás do olho, crescimento de vasos sanguíneosnovos dentro do olho, úlcera na parte branca do olho, alterações no material gelatinosoque preenche a parte de trás do olho, opacificação do saco que sustém o cristalino doolho, vermelhidão no olho, comichão ou infeção no olho, adelgaçamento da camadaexterior branca do olho, traumatismo no olho causado pela injeção do medicamento,movimento não planeado do implante através da parte branca do olho e/ou outrascomplicações causadas pela injeção.

O efeito secundário não visual mais frequente, notificado como sendo causada pelofármaco ou pelo procedimento da injeção, é dor de cabeça.
Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico.

5. Como conservar ILUVIEN

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.
Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso na embalagem exterior eno invólucro interior após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mêsindicado.
Não conservar acima dos 30°C.
Não refrigerar ou congelar.
Manter o aplicador pré-carregado com a agulha de 25 gauge no tabuleiro selado. Assimque o tabuleiro selado for aberto, utilizar de imediato.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

6. Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de ILUVIEN

A substância ativa é acetonido de fluocinolona.
Cada implante intravítreo contém 190 microgramas de acetonido de fluocinolona.
O outro componente é: álcool polivinílico.
O implante é um pequeno tubo composto por poliimida e selado com um adesivo desilicone numa extremidade e álcool polivinílico na outra.

Qual o aspeto de ILUVIEN e conteúdo da embalagem

ILUVIEN é composto por um pequeno tubo castanho claro (aproximadamente 3,5 mm x
0,37 mm) que está pré-carregado num sistema de aplicador. O aplicador pré-carregadoencontra-se acondicionado num tabuleiro de policarbonato, selado com uma tampaamovível. Cada tabuleiro selado é fornecido dentro de uma caixa, que está igualmente ofolheto informativo.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado:

CAMPHARM Ltd
671, Chemin de Dayan
83440 CALLIAN
França
Tel: +33 (0)4 94 50 89 96

Fabricante:

Brecon Pharmaceuticals Ltd.
Wye Valley Business Park Hay-on-Wye
Hereford HR3 5PG, Reino Unido

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob a seguinte denominação:
Alemanha; Áustria; Espanha; Finlândia; Itália; Portugal; Reino Unido:Iluvien

Este folheto foi revisto pela última vez em.

A informação que se segue destina-se apenas aos profissionais de saúde.

INDICAÇÕES TERAPÊUTICAS

ILUVIEN é indicado para o tratamento de problemas de visão associados ao edemamacular diabético crónico, que não respondam suficientemente às terapêuticasdisponíveis.

CONTRAINDICAÇÕES

Um implante intravítreo com ILUVIEN é contraindicado na presença de glaucomapreexistente ou infeção periocular ou ocular suspeita ou ativa, incluindo a maioria dasdoenças virais da córnea e da conjuntiva, incluindo queratite por herpes simplex epitelialativo (queratite dendrítica), vaccinia, varicela, infeções micobacterianas e doençasfúngicas.

ILUVIEN é contraindicado em doentes com uma hipersensibilidade à substância ativa oua qualquer dos excipientes.

MODO DE ADMINISTRAÇÃO

APENAS PARA USO INTRAVÍTREO.

O tratamento com ILUVIEN visa apenas ao uso intravítreo e deve ser administrado porum oftalmologista com experiência na aplicação de injeções intravítreas. A introdução doimplante intravítreo deve ser realizada em condições asséticas controladas, o que inclui autilização de luvas esterilizadas, um campo estéril e um espéculo palpebral esterilizado
(ou equivalente). Deve ser administrada uma anestesia adequada e um microbicida delargo espetro antes da implantação.

Antibiótico pré-operatório sob a forma de gotas pode ser administrado de acordo com asindicações do oftalmologista.

Mesmo antes da intervenção, administrar anestesia tópica no local da implantação (érecomendada a aplicação no quadrante inferotemporal) sob a forma de uma gota, queratravés de um cotonete embebido em anestésico, quer de administração subconjuntival deanestesia adequada.

Administrar topicamente 2-3 gotas de um antissético tópico adequado no fórnix inferior.
As pálpebras podem ser limpas com cotonetes embebidos num antissético tópicoadequado. Coloque um espéculo palpebral esterilizado. Peça ao doente para olhar paracima e desinfete o local da implantação com um cotonete embebido num antisséticoadequado. Deixe secar o antissético tópico durante 30-60 segundos antes da implantaçãode ILUVIEN.

O exterior do tabuleiro não deve ser considerado estéril. Um assistente (não esterilizado)deve retirar o tabuleiro da caixa e remover a tampa do tabuleiro sem tocar na superfícieinterior. Verifique através da janela do sistema do aplicador para ter a certeza de queexiste um implante no interior.

Retire o aplicador do tabuleiro com as mãos protegidas por luvas esterilizadas tocandoapenas na superfície esterilizada e no aplicador.

Para retirar o volume de ar administrado com o implante, a implantação deve ser umprocesso com dois passos. Antes de introduzir a agulha no olho, pressione o botão parabaixo até à primeira paragem (as marcas curvas a preto). Depois da primeira paragem,solte o botão que voltará à posição PARA CIMA.

O local de implantação ideal é inferior ao disco ótico e posterior ao equador. Esteposicionamento pode ser conseguido ao direcionar a agulha para a zona inferior do disco
ótico. Meça 4 milímetros inferotemporalmente desde o limbo com a ajuda de umcompasso de calibre.

Remova a tampa de proteção da agulha.

Afaste delicadamente a conjuntiva para que, depois da retirada da agulha, os locais deentrada na conjuntiva e na esclera não fiquem alinhados. Deve ter-se cuidado para evitaro contacto entre a agulha e a margem da pálpebra ou pestanas. Introduza a agulha noolho. Para libertar o implante, enquanto o botão está para cima, pressione o botão até aofim e remova a agulha.

Retire o espéculo palpebral e realize uma oftalmoscopia indireta para verificar oposicionamento do implante, a perfusão adequada da artéria retinal central e a ausênciade quaisquer outras complicações.

Após a implantação intravítrea, deve ser feita uma observação através da técnica deoftalmoscopia indireta no quadrante do implante com vista a confirmar a corretacolocação. A depressão escleral pode melhorar a visualização do implante. A observaçãodeve incluir uma verificação da perfusão da cabeça do nervo ótico imediatamente após aimplantação. A medição imediata da tensão intraocular (TIO) pode ser feita de acordocom as indicações do oftalmologista.
Após a implantação, os doentes devem ser vigiados devido a potenciais complicações,como endoftalmite, aumento da tensão intraocular, descolamento da retina e hemorragiasvítreas ou descolamentos. A biomicroscopia com tonometria devem ser feita entre osegundo e o sétimo dia após a implantação.
Por conseguinte, é recomendado que os doentes sejam monitorizados pelo menostrimestralmente para descartar potenciais complicações devido à prolongada libertação doacetonido de fluocinolona que dura cerca de 36 meses).

Categorias
di-hidratado Hepatite A

Feiba NF Factores de coagulação do sangue bula do medicamento

O que contém este folheto:
1.O que é Feiba NF e para que é utilizado
2.O que precisa de saber antes de utilizar Feiba NF
3.Como utilizar Feiba NF
4.Efeitos secundários possíveis
5.Como conservar Feiba NF
6.Conteúdo da embalagem e outras informações
Folheto informativo: Informação para o utilizador

Feiba NF 500 U/20 ml Pó e solvente para solução para perfusão
Feiba NF 1000 U/20 ml Pó e solvente para solução para perfusão

Proteínas do plasma humanocom atividade de bypass do inibidor do Fator VIII

Leia com atenção todo este folheto antes de começar a utilizar este medicamento poiscontém informação importante para si.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o ler novamente.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.
Este medicamento foi receitado apenas para si. Não deve dá-lo a outros. O medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sinais de doença.Se tiverquaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários não indicadosneste folheto, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

1.O que é Feiba NF e para que é utilizado

Tratamento de doentes com hemorragias e profilaxia em intervenções cirúrgicas.

Tratamento de doentes não hemofílicos com inibidores adquiridos do fator VIII, emcaso de hemorragias graves ou com perigo de vida.

Tabela 1: Guia de tratamento de doentes com inibidores

Título de
Resposta ao
Hemorragias
Hemorragias
inibidores
tratamento com ligeiras ou
graves ou com
(UB1/ml)
FVIII
moderadas
perigo de vida

Resposta baixa
Fator VIII ou
Fator VIII ou

Feiba NF
Feiba NF
< 5

Resposta alta
Feiba NF
Feiba NF

Resposta baixa
Fator VIII ou
Feiba NF

Feiba NF

5-10

Resposta alta
Feiba NF
Feiba NF

Resposta baixa
Feiba NF
Feiba NF

> 10

Resposta alta
Feiba NF
Feiba NF

2.O que precisa de saber antes de utilizar Feiba NF

Não utilize Feiba NF:se tem alergia (hipersensibilidade) às substâncias ativas ou a qualquer outro componentedeste medicamento (indicados na secção 6).
O caráter absoluto ou relativo das contraindicações, deve ser avaliado face às váriasalternativas terapêuticas disponíveis.

Nas situações seguintes, Feiba NF só deverá ser administrado quando o título deinibidores for muito alto e não houver resposta ao tratamento com um concentradocontendo o fator da coagulação em questão:

Coagulação Intravascular Disseminada (CID):
Testes laboratoriais e/ou sintomas clínicos claramente indicadores de CID.
Testes laboratoriais, histológicos e/ou clínicos, indicadores de lesões hepáticas,causadas por uma eliminação mais demorada dos fatores de coagulação ativados; nestesdoentes, existe um risco aumentado de CID.

Enfarte do miocárdio, trombose e/ou embolia aguda:
Nos doentes com diagnóstico presumível ou confirmado de cardiopatia isquémica e nosdoentes com trombose e/ou embolia aguda, Feiba NF está indicado somente nos casosde hemorragia com perigo de vida.

Advertências e precauções
Fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro antes de utilizar Feiba NF.

Precauções
As reações alérgicas e anafiláticas requerem a interrupção imediata da injeção ou daperfusão. As reações moderadas podem ser controladas através da administração deanti-histamínicos.

Quando ocorre uma reação grave, deve aplicar-se o esquema habitualmente utilizado notratamento do choque.

Feiba NF contém cerca de 80 mg de sódio por frasco. Isto deve ser considerado emdoentes com dieta com baixo teor de sódio.

Monitorização da terapêutica

No tratamento com Feiba NF não deve ser excedida a dose unitária de 100 U/kg de pesoe a dose diária de 200 U/kg de peso. Os doentes administrados com doses unitárias de
100 U/kg de peso, devem ser monitorizados relativamente ao desenvolvimento de CIDe/ou sintomas de isquémia coronária aguda.

Não devem administrar-se doses elevadas de Feiba NF, exceto o estritamente necessáriopara controlar a hemorragia.

Em caso de alteração significativa da pressão sanguínea e pulso, dispneia, dor torácica,tosse, a administração deve ser imediatamente interrompida e devem ser iniciadas asmedidas de diagnóstico e terapêutica apropriadas.

Laboratorialmente, consideram-se indicadores de CID: a diminuição do valor dofibrinogénio, a diminuição da contagem plaquetária e/ou a presença de produtos dedegradação da fibrina/fibrinogénio, assim como, tempos de trombina, protrombina outromboplastina parcial ativada, marcadamente prolongados.

Doentes não hemofílicos

Os doentes não hemofilicos com inibidores adquiridos dos fatores VIII, XI ou XII,podem apresentar tendência para hemorragias e, ao mesmo tempo, estarem expostos aum maior risco de trombose.

Testes laboratoriais e eficácia clínica

Os testes destinados a controlar a eficácia do tratamento, tais como, tempo detromboplastina parcial ativada, tempo de coagulação do sangue total etromboelastograma, não estão necessariamente relacionados com a evolução clínica. Poresta razão, tentar normalizar estes valores através do aumento da dose de Feiba NFpoderá não ter êxito e além disso, ser desaconselhável pelo ao risco potencial dedesenvolvimento de CID devido a sobredosagem.

Importância da contagem plaquetária

Nos casos de resposta diminuta ou nula ao tratamento com Feiba NF recomenda-se arealização da contagem plaquetária uma vez que se considera ser necessário um númerosuficiente de plaquetas funcionais para que o Feiba NF seja eficaz.

Advertências

Feiba NF é obtido a partir de pools de plasma humano. Quando são administradosmedicamentos derivados de sangue ou plasma humano, não pode ser totalmenteexcluída a possibilidade de transmissão de doenças infeciosas através da transmissão deagentes infeciosos, assim como de agentes patogénicos de natureza desconhecida.
O risco de transmissão de agentes infeciosos é reduzido através de:

seleção dos dadores através de entrevista médica e screening das dádivas individuais edas pools de plasma para o HBsAg e anticorpos do HIV e HCV;

 

teste das pools de plasma para o material genómico do HCV, HBV e HIV-1 e HIV-2;

As medidas tomadas são consideradas efetivas para vírus com envelope tais como HIV,
HBV e HCV e para vírus sem envelope HAV e parvovírus B19.

Recomenda-se a vacinação (hepatite A e B) dos doentes submetidos a terapêutica comconcentrados de fatores de coagulação derivados do plasma.

No interesse do doente recomenda-se, sempre que possível, o registo do nome doproduto e o número do lote sempre que o Feiba NF é administrado.

Outros medicamentos e Feiba NF
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a utilizar, ou tiver utilizadorecentemente, ou se vier a utilizar outros medicamentos.

Feiba NF não deve ser administrado conjuntamente com antifibrinolíticos, como porexemplo, o ácido épsilon aminocapróico. Quando houver necessidade de administrar
Feiba NF e um antifibrinolítico, deverá observar-se um intervalo mínimo de 6 horasentre a administração de um e do outro produto.

Gravidez, amamentação e fertilidade
Se está grávida ou a amamentar, se pensa estar grávida ou planeia engravidar, consulte oseu médico ou farmacêutico antes de tomar este medicamento.

Não foi possível estudar a segurança do Feiba NF na gravidez e na lactação. Asexperiências efetuadas em animais são insuficientes para avaliar a segurançarelativamente à reprodução, evolução do embrião ou do feto, na gestação e no recém-
nascido (Categoria B2).

Tendo em conta o aumento do risco de trombose durante a gravidez, a administração de
Feiba NF deverá limitar-se aos casos em que não exista uma alternativa terapêuticadisponível.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não foram observados quaisquer efeitos sobre a capacidade de condução de veículos euso de máquinas.

3.Como utilizar Feiba NF

Utilize este medicamento exatamente como indicado pelo seu médico ou farmacêutico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Posologia

A dosagem e duração da terapêutica dependem da gravidade da perturbação dahemostase, da localização e extensão da hemorragia, assim como do estado clínico dodoente.

A dosagem e a frequência de administração devem ser orientadas, com base na eficáciaclínica para cada caso individual.

Geralmente são recomendadas doses de 50 a 100 U por kg de peso corporal, semexceder a dose diária de 200 U por kg de peso.

A dose é independente do título de inibidores do doente, uma vez que a resposta aotratamento pode variar de doente para doente. Por este motivo, as doses recomendadastêm unicamente um caráter orientador.

Os testes de coagulação (tempo de coagulação do sangue total, tromboelastograma,tempo de tromboplastina parcial ativada), podem apresentar uma ligeira diminuição,embora não necessariamente relacionada com a melhoria do quadro clínico. Destaforma, o seu papel no controlo da terapêutica com Feiba NF é muito limitado.

1. Hemorragias espontâneas

Hemorragias em articulações, músculos ou tecidos moles

Nas hemorragias ligeiras ou moderadas, recomenda-se uma dose de 50-75 U/Kg depeso, de 12 em 12 horas. O tratamento deve continuar até à obtenção de sinais claros demelhoria clínica, tais como diminuição da dor, redução da inflamação ou mobilidade daarticulação.
Nas hemorragias musculares graves ou dos tecidos moles (por exemplo, na hemorragiaretroperitoneal), recomenda-se 100 U/kg de peso, de 12 em 12 horas.

Hemorragias da membrana mucosa

Recomenda-se uma dose de 50 U/kg de peso, de 6 em 6 horas, com um controlocuidadoso do doente (observação do local da hemorragia, determinação repetida dohematócrito).

Caso a hemorragia não pare, pode aumentar-se a dose para 100 U/kg de peso, tendosempre o cuidado de não exceder a dose máxima diária de 200 U/kg de peso.

Outras hemorragias graves

Em hemorragias graves, como por exemplo do SNC, uma dose de 100 U/kg de peso éeficaz, em intervalos de 12 horas. Em certos casos específicos, Feiba NF pode seradministrado de 6 em 6 horas, até à obtenção de sinais claros de melhoria clínica (semcontudo exceder a dose máxima diária).

2. Cirurgia

Administrar de 50 a 100 U/kg de peso, em intervalos superiores a 6 horas, tendo sempreo cuidado de não exceder a dose máxima diária.

3) Profilaxia

– Profilaxia da hemorragia em doentes com título de inibidores alto e com hemorragiasfrequentes em quem a terapêutica de imunotolerância (TIT) falhou ou não éconsiderada:
É recomendada a dose de 70 ? 100 U/kg dia sim, dia não. Esta dose pode ser aumentadaaté 100 U/kg por dia se o doente continuar a sangrar ou ser gradualmente reduzida.
– Profilaxia da hemorragia em doentes com título de inibidor alto em TIT:

Feiba NF pode ser administrado concomitantemente com concentrados de fator VIII,numa dosagem entre 50 ? 100 U/kg de peso corporal, duas vezes ao dia, até o inibidordo fator VIII ter sido reduzido para < 2 B.U.

Se utilizar mais Feiba NF do que deveria
A sobredose de Feiba NF pode aumentar o risco de reações adversas, tais como,tromboembolia, CID e enfarte do miocárdio. Ao serem observados sinais e sintomas detais patologias, deve interromper-se imediatamente a administração e tomar as medidasde diagnóstico e de terapêutica necessárias.

Caso se tenha esquecido de utilizar Feiba NF
Não tome uma dose a dobrar para compensar uma dose que se esqueceu de tomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico,farmacêutico ou enfermeiro.

4.Efeitos secundários possíveis

Como todos os medicamentos, este medicamento pode causar efeitos secundários,embora estes não se manifestem em todas as pessoas.

As reações adversas listadas a seguir foram notificadas tanto na vigilância pós-
comercialização como em ensaios clínicos.

Categoria das frequências:muito frequentes ? 1/10frequentes ? 1/100 a <1/10pouco frequentes ? 1/1.000 a <1/100raros ? 1/10.000 a <1/1.000muito raros <1/10.000desconhecido não pode ser calculado a partir dos dados disponíveis

Classe de sistemas Reações Adversas
Frequência
de órgãos segundoa base de dados
MedDRA
Doenças do sangue Coagulação intravascular disseminada (CID) Desconhecidoe do sistema
Aumento do titulo de inibidores (resposta Desconhecido
linfático
anamnéstica)*

Classe de sistemas Reações Adversas
Frequência
de órgãos segundoa base de dados
MedDRA
Doenças do
Reações de hipersensibilidade
Desconhecido
sistema imunitário
Urticária (erupção da pele)
Desconhecido
Reação anafilática
Desconhecido
Doenças do
Parestesia (formigueiro ou adormecimento Desconhecido
sistema nervoso
da pele)
Desconhecido
Hipoestesia
Desconhecido
Enfarte trombótico
Desconhecido
Enfarte embólico
Desconhecido
Enxaqueca
Desconhecido
Sonolência
Desconhecido
Tonturas
Desconhecido
Disgeusia
Cardiopatias Enfarte
do
miocárdio
Desconhecido
Taquicardia (ritmo cardíaco acelerado; Desconhecidoaceleração dos batimentos cardíacos)
Vasculopatias Embolismo
(complicações
Desconhecido
tromboembólicas)
Desconhecido
Hipotensão
Desconhecido
Hipertensão
Desconhecido
Rubor (vermelhidão)
Doenças
Embolismo pulmonar
Desconhecido
respiratórias,
Broncoespasmo
Desconhecido
torácicas, e do Respiração sibilante
Desconhecido
mediastino
Tosse
Desconhecido
Dispneia (dificuldade em respirar)
Desconhecido
Doenças
Vómitos
Desconhecido
gastrointestinais
Diarreia
Desconhecido
Desconforto abdominal
Desconhecido
Náusea (enjoo; má disposição; sentir-se Desconhecidoenjoado)
Afeções dos
Sensação de dormência na face
Desconhecido
tecidos cutâneos e Angioedema
Desconhecido
subcutâneos
Urticária (erupção da pele com comichão)
Desconhecido
Prurido (comichão)
Desconhecido
Erupção cutânea (erupção na pele)
Desconhecido
Perturbações gerais Dor no local de injeção
Desconhecido
e alterações no Indisposição
Desconhecido
local de
Sensação de calor
Desconhecido
administração
Arrepios
Desconhecido
Pirexia
Desconhecido
Dor torácica (dor no peito) Desconhecido
Desconforto torácico
Desconhecido
Exames
Descida da pressão sanguínea
Desconhecido
complementares de

Classe de sistemas Reações Adversas
Frequência
de órgãos segundoa base de dados
MedDRAdiagnóstico

* Aumento do título de inibidores (resposta anamnéstica) [não é termo MedDRA] é oaumento dos títulos de inibidores existentes previamente ocorridos depois daadministração de Feiba NF. Ver secção 4.4.

Se tiver quaisquer efeitos secundários, incluindo possíveis efeitos secundários nãoindicados neste folheto, fale com o seu médico, farmacêutico ou enfermeiro.

5.

Como conservar Feiba NF

Conservar a temperatura inferior a 25ºC. Não congelar.

Manter este medicamento fora da vista e do alcance das crianças.

Não utilize este medicamento após o prazo de validade impresso no rótulo, após ?EXP?.
O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Não deite fora quaisquer medicamentos na canalização ou no lixo doméstico. Pergunteao seu farmacêutico como deitar fora os medicamentos que já não utiliza. Estas medidasajudarão a proteger o ambiente.

Instruções de utilização

Feiba NF deve ser reconstituído imediatamente antes da sua administração (apreparação não contém conservantes). Não usar soluções turvas ou com depósito. Todasas quantidades não utilizadas devem ser adequadamente eliminadas. Não utilize se aembalagem está danificada ou mostra sinais de deterioração.

Instruções a seguir no caso da utilização da embalagem com 1 agulha filtro, 1 agulha detransferência, 1 agulha de arejamento, 1 seringa descartável, 1agulha descartável e 1sistema de perfusão em forma de borboleta:

Reconstituição do pó:

Aquecer o frasco do solvente fechado (água para preparações injetáveis) à temperaturaambiente, usando um banho de água estéril durante alguns minutos (máximo 37 ºC).

Retirar as cápsulas de proteção do frasco do concentrado e do frasco do solvente (fig. 1)e desinfetar as tampas de borracha de ambos os frascos.

Retirar a tampa de proteção de uma das extremidades da agulha de transferênciaincluída, rodando e puxando (fig. 2). Inserir a agulha exposta através da tampa deborracha do frasco do solvente (fig. 3).

Retirar a tampa de proteção da outra extremidade da agulha de transferência, tendo ocuidado de não tocar a extremidade exposta.

Inverter o frasco do solvente sobre o frasco do concentrado, e inserir a extremidade livreda agulha de transferência através da tampa de borracha do frasco do concentrado (fig.
4). O solvente passará para o interior do frasco do concentrado por vácuo.

Separar os dois frascos retirando a agulha do frasco do concentrado (fig. 5). Agitar ourodar suavemente o frasco do concentrado para acelerar a dissolução.

Após a reconstituição completa do concentrado, inserir a agulha de arejamentofornecida (fig. 6) que provocará o desaparecimento de espuma. Retirar a agulha dearejamento.

Injeção/perfusão:

Retirar a tampa de proteção da agulha filtro fornecida, rodando e puxando, e adaptar aagulha a uma seringa descartável estéril. Passar a solução para o interior da seringa (fig.
7).

Separar a agulha filtro da seringa e injetar lentamente a solução por via intravenosautilizando o sistema de perfusão em forma de borboleta ou a agulha descartável.

No caso da administração por perfusão, deverá ser usado um sistema de perfusãodescartável com um filtro adequado.

Não exceder o débito de administração de 2 unidades de Feiba NF por kg de pesocorporal por minuto.

Instruções a seguir no caso da utilização da embalagem com 1 BAXJECT II Hi-Flow
(para a reconstituição do medicamento sem agulha – dispositivo que transfere e misturao conteúdo dos 2 frascos para uma seringa), 1 seringa descartável, 1agulha descartável e
1 sistema de perfusão em forma de borboleta:

Reconstituição do pó:

Aquecer o frasco do solvente fechado (água para preparações injetáveis) à temperaturaambiente (15º C- 25ºC), usando um banho de água estéril durante alguns minutos
(máximo 37 ºC).

Retirar as cápsulas de proteção do frasco do concentrado e do frasco do solvente edesinfetar as tampas de borracha de ambos os frascos. Colocar os frascos numasuperfície plana.

Abrir a embalagem do dispositivo BAXJECT II Hi-Flow retirando a película superiorsem tocar no interior (Fig. a). Não retirar o dispositivo da embalagem.

Virar a embalagem para baixo, inserir o espigão (spike) de plástico transparente atravésda tampa do solvente (Fig.b). Segurar a embalagem pela sua extremidade e retirar aembalagem do dispositivo BAXJECT II Hi-Flow (Fig. c). Não retire a cápsula azul dodispositivo BAXJECT II Hi-Flow.

Com o BAXJECT II Hi-Flow adaptado ao frasco do solvente inverter o sistema, deforma a que o frasco do solvente fique na parte superior do dispositivo.

Inserir o espigão (spike) de plástico púrpura através da tampa do frasco do concentrado.
O vácuo provocará a passagem de solvente para o interior do frasco do concentrado
(Fig. d).

Agitar suavemente até que todo o material esteja dissolvido. Assegurar que o Feiba NFestá completamente dissolvido, caso contrário o material ativo não passará através dofiltro do dispositivo.

Figura a
Figura b
Figura c

Injeção/perfusão:

Retire a cápsula azul do BAXJECT II Hi-Flow. Ligue a seringa ao BAXJECT II Hi-
Flow (NÃO DEIXE ENTRAR AR NA SERINGA) (Fig. e)

Inverter a posição do sistema (com o frasco do concentrado em cima). Passar a solução
Feiba NF para a seringa, puxando o êmbolo para trás, devagar (Fig. f).
Retirar a seringa.
Devagar, injete a solução intravenosamente, com o sistema de perfusão em forma deborboleta (ou uma agulha descartável).

Figura d
Figura e
Figura f

Não exceder o débito de administração de 2 unidades de Feiba NF por kg de pesocorporal por minuto.

Se for utilizado outro dispositivo que não seja fornecido com Feiba NF, certifique-se deque utiliza um filtro adequado, com pelo menos 149 µm de tamanho dos poros.

Conteúdo da embalagem e outras informações

Qual a composição de Feiba NF
As substâncias ativas são proteínas do plasma humano e actividade de bypass doinibidor do Factor VIII

por
frasco
por
frasco
Proteína plasmática humana com uma 500 U
1000 U
Atividade de Bypass do Inibidor do Fator 200 – 600 mg
400 – 1200 mg
VIII de (Feiba NF2)

Feiba NF contém também os fatores II, IX e X principalmente na forma não ativada e ofator VII ativado. O antigénio do fator VIII coagulante (fator VIII: Ag) está presente atéuma concentração máxima de 0,1 U/1 U.
O produto está livre ou então possui somente, vestígios do sistema calicreína-quinina.

Os outros componentes são citrato trissódico di-hidratado, Cloreto de sódio e água parapreparações injetáveis.

Qual o aspeto de Feiba NF e conteúdo da embalagem

O pó e o solvente são fornecidos em frascos de vidro tipo II. O frasco do pó é fechadocom rolha de borracha de clorobutilo e o frasco do solvente é fechado com rolha deborracha de bromobutilo.
Cada embalagem contém ainda 1 agulha filtro, 1 agulha de transferência, 1 agulha dearejamento, 1 seringa descartável, 1agulha descartável e 1 sistema de perfusão em formade borboleta, ou em alternativa, 1 BaxJect II Hi-Flow (para a reconstituição domedicamento sem agulha), 1 seringa descartável, 1 agulha descartável e 1 sistema deperfusão em forma de borboleta.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Baxter Médico-Farmacêutica, Lda.
Sintra Business Park
Zona Industrial da Abrunheira
Edifício 10
2710-089 Sintra
Portugal

Fabricante:
Baxter AG,
Industriestrasse 67,
A-1221 Viena
Áustria

Este folheto foi revisto pela última vez em