Categorias
Carbamazepina Itraconazol

Zanali Lercanidipina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Zanali e para que é utilizado
2. Antes de tomar Zanali
3. Como tomar Zanali
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Zanali
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Zanali 10 mg comprimidos revestidos por película
Cloridrato de lercanidipina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ZANALI E PARA QUE É UTILIZADO

Zanali pertence a um grupo de medicamentos designados por bloqueadores dos canais decálcio que são utilizados para tratar a tensão arterial elevada.
A lercanidipina actua alargando os vasos sanguíneos e tornando mais fácil a circulaçãodo sangue através dos mesmos.

2. ANTES DE TOMAR ZANALI

Não tome Zanali:
– se tem alergia (hipersensibilidade) ao cloridrato de lercanidipina ou a qualquer outroingrediente dos comprimidos Zanali
– se tiver manifestado reacções alérgicas a fármacos semelhantes aos comprimidos Zanali
(como a amlodipina, nicardipina, felodipina, isradipina, nifedipina ou lacidipina)
– se estiver grávida ou a amamentar, se estiver a tentar engravidar ou se não estiver autilizar qualquer método contraceptivo eficaz.
– se sofre de certas doenças cardíacas:
– insuficiência cardíaca não controlada
– obstrução do fluxo de sangue a partir do coração
– angina instável (angina em repouso ou progressivamente crescente)
– no intervalo de um mês após um ataque cardíaco

– se sofre de problemas hepáticos ou renais graves

– se está a tomar um dos seguintes fármacos/ alimentos
– medicamentos antifúngicos (como cetoconazol ou itraconazol)
– antibióticos macrólidos (como eritromicina ou troleandomicina)
– antivirais (como o ritonavir, um medicamento para tratar a SIDA)
– ciclosporina (um medicamento usado para prevenir a rejeição após um transplante.
– toranja ou sumo de toranja

Tome especial cuidado com Zanali se:
Deverá informar o seu médico antes de tomar este medicamento se tiver:

-tem outros problemas cardíacos por exemplo angina de peito
-tem problemas hepáticos ou renais ligeiros ou moderados.

Algumas di-hidropiridinas podem raramente provocar dor pré-cordial ou angina de peito.
Muito raramente doentes com angina de peito pré-existente podem experimentar umaumento da frequência, duração ou gravidade destas crises. Podem ser observados casosisolados de enfarte do miocárdio.

Ao tomar Zanali com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica,medicamentos à base de plantas ou qualquer um dos medicamentos seguintes:

– Bloqueadores-beta, diuréticos ou inibidores da ECA, medicamentos para tratar apressão arterial elevada, embora estes possam ser tomados seguramente em associaçãocom a lercanidipina, podendo ser necessário proceder ao ajuste de doses.
– Cimetidina, mais de 800 mg, um medicamento para úlceras, indigestão ou azia
– Digoxina, um medicamento para tratar um problema cardíaco
– Midazolam, um medicamento que o ajuda a dormir
– Rifampicina, um medicamento para tratar a tuberculose
– Terfenadina ou astemizol, medicamentos para as alergias
– Amiodarona ou quinidina, medicamentos para tratar o batimento cardíaco rápido
– Fenitoína ou carbamazepina, medicamentos para a epilepsia.

Ao tomar Zanali com alimentos e bebidas

Beber álcool durante o tratamento com Zanali comprimidos pode aumentar o efeito doscomprimidos Zanali, pelo que se recomenda não ingerir álcool enquanto estiver a fazertratamento com lercanidipina.

Gravidez e aleitamento

Não tome Zanali se estiver grávida ou está a planear engravidar, dado que este podeafectar o desenvolvimento uterino do seu bebé.

Não amamente enquanto estiver a tomar Zanali, pois a lercanidipina pode passar para oleite materno.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Não conduza nem utilize máquinas se sentir tonturas, fraqueza e fadiga enquanto estiver atomar Zanali.

Informações importantes sobre alguns componentes de Zanali:

Zanali contém lactose mono-hidratada.
Se foi informado pelo seu médico de que tem uma intolerância à lactose, galactosémia ousindroma de má absorção da glucose/ galactose, deverá contactá-lo antes de tomar estemedicamento.

3. COMO TOMAR ZANALI

Dosagem
Tome Zanali sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é de 1 comprimido revestido por película de 10 mg diariamente, à mesmahora de cada dia, de preferência de manhã, no mínimo 15 minutos antes do pequeno-
almoço. O seu médico pode aconselhá-lo a aumentar a dose para um comprimidorevestido por película de Zanali de 20 mg diariamente, se necessário.

Os comprimidos devem ser engolidos inteiros e, de preferência, com água.

Este medicamento não deve ser utilizado em crianças com menos de 18 anos de idade.

Se tomar mais Zanali do que deveria:

Tomar um número excessivo de comprimidos pode provocar uma descida grave da suapressão arterial, batimentos cardíacos mais lentos e perda de consciência.
Se tomar mais comprimidos do que os que deveria, contacte imediatamente o seu médicoou hospital. Leve consigo os comprimidos remanescentes ou este folheto informativo,para que o pessoal médico possa saber exactamente o que tomou.

Caso se tenha esquecido de tomar Zanali

Se se esquecer de tomar o seu comprimido, tome-o logo que se lembre desde que estejano intervalo de 12 horas para a toma da sua dose. Se tiverem passado mais de 12 horas,

não tome o comprimido esquecido, devendo tomar o comprimido seguinte à horahabitual.

Se parar de tomar Zanali

Não pare de tomar os seus comprimidos de forma repentina pois a sua condição podeagravar-se.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Zanali pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas.

Efeitos secundários pouco frequentes (afectam menos de 1 em 100 doentes):
Dor de cabeça
Tonturas
Batimentos cardíacos mais rápidos
Sentir os batimentos cardíacos
Rubor da pele
Inchaço das mãos e dos pés.

Efeitos secundários raros (afectam menos de 1 em 1000 doentes):
Sonolência
Dor no peito
Náuseas e vómitos
Diarreia
Eritema
Dor muscular
Aumento do volume de urina
Cansaço e fraqueza
Indigestão e dor de estômago.

Efeitos secundários muito raros (afectam menos de 1 em 10000 doentes): inchaço gengival
Aumento dos valores de parâmetros de testes sanguíneos que evidenciam o modo como oseu fígado está a funcionar.
Queda brusca da tensão arterial que pode causar tonturas.
Aumento do número de vezes que tem necessidade de urinar.
Foram comunicados casos isolados de ataques cardíacos.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ZANALI

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Zanali após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e em cadablister de comprimidos. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Zanali

A substância activa é o cloridrato de lercanidipina.

Os outros componentes são:
Núcleo do comprimido: Lactose mono-hidratada, Celulose microcristalina, Crospovidona
(tipo A), Povidona K30 e Estearato de magnésio
Revestimento por película: Hipromelose, Dióxido de titânio (E171), Óxido amarelo deferro (E172), Macrogol 8000, Óxido vermelho de ferro (E172) e Óxido negro de ferro
(E172)

Qual o aspecto de Zanali e conteúdo da embalagem

Comprimidos revestidos por película amarelos acastanhados, circulares, biconvexos.

Zanali comprimidos revestidos por película a 10 mg apresentam-se em embalagens de 7,
14, 28, 35, 50, 56, 98 e 100 comprimidos *.

Frasco de HDPE contendo 500 e 1000 comprimidos.

* É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Mylan, Lda
Rua Dr. António Loureiro Borges,
Edifício Arquiparque 1 r/c esq.
1499-016 Algés

Fabricante

McDermott Laboratories Ltd t/a Gerard Laboratories,
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13
Irlanda

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

País
Nome
Áustria
Lercanidipin Arcana 10mg Filmtabletten
Bélgica
Lercanidipine Jenson Pharmaceutical Services 10mg filmomhulde
tabletten

Finlândia
Lerkanidipin Mylan 10mg tabletti
Irlanda
Zanaly Jenson 10mg film-coated tablets
Noruega
Lerkanidipin Mylan 10mg film-coated tablets
Portugal ZANALI

Espanha
Lercanidipino Jenson 10mg comprimidos recubiertos con pelicula
Reino Unido Lercanidipine Hydrochloride 10mg film-coated tablets
Alemanha Lercanipin-Dura
10mg
filmtabletten
Holanda
Lercanidipine HCl Mylan 10 mg filmomhulde tabletten
Roménia
Lercanidipina Jenson 10mg comprimate filmate

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Amlodipina Bisoprolol

Dekria Bisoprolol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Dekria e para que é utilizado
2. Antes de tomar Dekria
3. Como tomar Dekria
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Dekria
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Dekria 1,25 mg comprimidos revestidos por película
Dekria 2,5 mg comprimidos revestidos por película
Dekria 3,75 mg comprimidos revestidos por película
Dekria 5 mg comprimidos revestidos por película
Dekria 7,5 mg comprimidos revestidos por película
Dekria 10 mg comprimidos revestidos por película
Bisoprolol, fumarato

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É DEKRIA E PARA QUE É UTILIZADO

Dekria contém fumarato de bisoprolol, que pertence a um grupo de medicamentosdesignado por beta-bloqueadores.

Dekria é utilizado no tratamento da insuficiência cardíaca crónica estável. O bisoprolol éutilizado em associação com outros medicamentos adequados para esta patologia.

A insuficiência cardíaca ocorre quando o músculo cardíaco está fraco e é incapaz debombear o sangue suficiente para assegurar as necessidades do organismo, resultando emfalta de ar e inchaço. O bisoprolol reduz o ritmo do coração e faz com que o coração sejamais eficaz a bombear o sangue para todo o organismo.

2. ANTES DE TOMAR DEKRIA

Não tome Dekria se tem alergia (hipersensibilidade) ao fumarato de bisoprolol ou aqualquer outro componente de Dekria.
Se tem asma ou doença pulmonar crónica graves.

Se tem ritmo cardíaco lento (menos de 60 batidas por minuto) ou batimentos cardíacosirregulares. Fale com o seu médico se tiver dúvidas.
Se tem pressão arterial muito baixa.
Se tem problemas graves de circulação sanguínea (que pode fazer com que os dedos dasmãos e dos pés fiquem dormentes, pálidos ou azuis).
Se tem insuficiência cardíaca que repentinamente se agrava e/ou necessita de tratamentohospitalar.
Se tem acumulação excessiva de ácido no sangue, uma doença conhecida como acidosemetabólica.
Se tem feocromocitoma não tratado, que é um tumor raro das glândulas supra-renais.

Fale com o seu médico se tiver dúvidas sobre algum dos pontos acima descritos.

Tome especial cuidado com Dekria

Fale com o seu médico antes de tomar Dekriase tem asma ou doença pulmonar crónica.
Se tem diabetes. Dekria pode disfarçar os sintomas dos níveis baixos de açúcar nosangue.
Se está em jejum de alimentos sólidos.
Se está a ser tratado para reacções de hipersensibilidade (alergia). Dekria pode agravar asua alergia ou dificultar o tratamento.
Se tem algum problema do coração.
Se tem problemas nos rins ou no fígado.
Se tem algum problema de circulação sanguínea nos braços e pernas.
Se está para lhe ser administrada uma anestesia geral durante uma operação, informe oseu médico que está a tomar bisoprolol.
Se estiver a tomar verapamil ou diltiazem, medicamentos utilizados para tratar doençasdo coração. A utilização ao mesmo tempo com Dekria não é recomendada, ver também
?Ao tomar Deakria com outros medicamentos?.
Se tem (ou teve) psoríase (uma erupção na pele recorrente).
Se tem feocromocitoma (um tumor das glândulas supra-renais). O seu médico terá quetratar esta doença antes de lhe prescrever bisoprolol.
Se tem problemas na tiróide. Dekria pode disfarçar os sintomas de uma tiróide comactividade aumentada.

Consulte o seu médico se algum dos cuidados acima descritos se aplicar a si ou aplicouno passado.

Ao tomar Dekria com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Certosmedicamentos não podem ser utilizados ao mesmo tempo, enquanto que outros requeremalterações específicas (como a dose, por exemplo).

Não tome os seguintes medicamentos com Dekria sem ser especificamente aconselhadopelo seu médico:
Medicamentos utilizados para controlar a pressão arterial ou medicamentos utilizadospara tratar problemas do coração, tais como amlodipina, amiodorona, clonidina,glicosídeos digitálicos, diltiazem, disopiramida, felodipina, flecainida, lidocaína,metildopa, moxonidina, fenitoína, propafenona, quinidina, rilmenidina e verapamilo.
Medicamentos para o tratamento da depressão, por exemplo imipramina, amitriptilina,meclobemida.
Medicamentos para o tratamento de doenças mentais, por exemplo fenotiazinas tais comolevomepromazina.
Medicamento utilizados como anestésicos durante a cirurgia (ver também ?Tome especialcuidado com Dekria?).
Medicamentos utilizados para o tratamento da epilepsia, por exemplo barbitúricos comoo fenobarbital.
Alguns medicamentos para as dores (por exemplo o ácido acetilsalicílico, diclofenac,indometacina, ibuprofeno, naproxeno).
Medicamentos para a asma ou para o nariz entupido.
Medicamentos para certas doenças do olho como o glaucoma (pressão no olhoaumentada) ou utilizados para dilatar (alargar) a pupila do olho.
Alguns medicamentos utilizados no tratamento do choque (por exemplo a epinefrina,dobutamina, norepinefrina).
Mefloquina, um medicamento para a malária.
Todos estes medicamentos, bem como o bisoprolol podem influenciar a sua pressãoarterial e/ou função cardíaca.
Rifampicina para o tratamento de infecções.
Medicamentos utilizados no tratamento de dores de cabeça graves ou enxaquecas, porexemplo derivados da ergotamina.

Também é especialmente importante falar com o seu médico se estiver a tomar:
Insulina ou outros medicamentos para a diabetes. Pode aumentar a redução de açúcar nosangue. Os sintomas de baixo nível de açúcar no sangue podem ser mascarados.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar Dekria com alimentos e bebidas
Dekria pode ser tomado com ou sem alimentos e os comprimidos devem ser engolidosinteiros com um copo de água.

Gravidez e aleitamento
Não tome Dekria se está grávida ou pode vir a engravidar. Dekria pode ser prejudicialpara a gravidez e/ou para o feto. Há uma probabilidade aumentada de nascimentoprematuro, aborto espontâneo, baixos níveis de açúcar no sangue e batimento cardíacoreduzido na criança. O crescimento do bebé também pode ser afectado.

Não se sabe se bisoprolol é excretado no leite materno. Assim não se recomenda autilização de Dekria durante o aleitamento.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Estes comprimidos podem fazê-lo sentir-se cansado, sonolento ou com tonturas. Se sofrede algum destes efeitos secundários, não utilize veículos e/ou máquinas. Esteja atento dapossibilidade de sentir estes efeitos, particularmente no início do tratamento, comalterações na medicação e com a utilização combinada de álcool.

3. COMO TOMAR DEKRIA

Antes de começar a utilizar Dekria, deverá estar já a tomar outros medicamentos para ainsuficiência cardíaca, incluindo inibidores da ECA, um diurético e, como opçãoadicional, um glicosídeo cardíaco.

Tomar Dekria sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas.

O seu médico indicar-lhe-á quanto comprimidos deve tomar.
Deverá tomar Dekria de manhã, antes, com ou após o pequeno-almoço.
Engula os comprimidos com água e não os mastigue ou esmague.

A dose de Dekria aumentará gradualmente até que se encontre a dose adequada para si:

Adultos e idosos:

A dose habitual é: 1,25 mg uma vez ao dia durante uma semana. Se esta dose for bemtolerada, a dose pode ser aumentada para: 2,5 mg uma vez ao dia na semana seguinte. Seesta dose for bem tolerada, a dose pode ser aumentada para: 3,75 mg uma vez ao dia nasemana seguinte. Se esta dose for bem tolerada, a dose pode ser aumentada para: 5 mguma vez ao dia durante as 4 semanas seguintes. Se esta dose for bem tolerada, a dosepode ser aumentada para: 7,5 mg uma vez ao dia durante as 4 semanas seguintes. Se estadose for bem tolerada, a dose pode ser aumentada para: 10 mg uma vez ao dia paraterapêutica de manutenção.

Dose máxima: 10 mg uma vez ao dia.
O médico irá determinar a dose mais adequada para si baseado na sua tolerância aobisoprolol e aos efeitos secundários.

Doentes com problemas nos rins ou fígado
O seu médico irá ter precaução extra no ajuste da dose de Dekria.

Crianças

A utilização de Dekria não está recomendada em crianças.

Se notar que a dose de Dekria é forte demais ou não está a funcionar bem, consulte o seumédico ou farmacêutico.

Duração do tratamento
Dekria é habitualmente utilizado em tratamento prolongado.

Se tomar mais Dekria do que deveria
Se tomar acidentalmente mais comprimidos de que a dose receitada, contacteimediatamente o seu médico ou farmacêutico. Leve consigo os restantes comprimidos oueste folheto informativo para que o médico saiba exactamente o que você tomou.
Os sintomas de uma sobredosagem podem incluir tonturas, sensação de desmaioiminente, fadiga, dificuldade em respirar e/ou pieira. Pode também ocorrer ritmo cardíacolento, pressão arterial reduzida, acção insuficiente do coração e níveis baixos de açúcarno sangue. (que podem envolver sensação de fome, suores e palpitações).

Caso se tenha esquecido de tomar Dekria
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar. Tome asua dose habitual assim que se lembrar e continue com a dose habitual no dia seguinte.

Se parar de tomar Dekria
O tratamento com Dekria não deve ser interrompido abruptamente. Se pararrepentinamente a utilização de Dekria a sua condição pode agravar-se. A dose de Dekriadeve ser reduzida gradualmente durante algumas semanas como decido pelo seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Dekria pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos secundários podem ocorrer com a seguinte frequência:
Muito frequentes
afecta mais de 1 utilizador em 10
Frequentes

afecta entre 1 a 10 utilizadores em 100
Pouco frequentes
afecta entre 1 a 10 utilizadores em 1 000
Raros

afecta entre 1 a 10 utilizadors em 10 000
Muito raros

afecta menos de 1 utilizadore em 10 000
Desconhecidos
a frequência não pode ser calculado a partir dos dados disponíveis

Os seguintes efeitos secundários são importantes e necessitam de acção imediata se ossentir. Deve parar imediatamente de tomar Dekria e consultar o seu médicoimediatamente se ocorrerem os seguintes sintomas:

Frequentes
Agravamento da insuficiência cardíaca causando aumento da dificuldade de respiraçãoe/ou retenção de líquidos

Frequência desconhecida
Agravamento dos sintomas de bloqueio dos principais vasos sanguíneos para as pernas,especialmente no início do tratamento

Os seguintes efeitos secundário também foram notificados:

Muito Frequentes: ritmo cardíaco lento

Frequentes: cansaço, fraqueza tonturas dor de cabeça (especialmente no início dotratamento; é geralmente de gravidade moderada e costuma desaparecer numa ou duassemanas) sensação de frio ou de adormecimento nas mãos ou pés pressão arterial baixasentir-se enjoado (náuseas), estar enjoado (vómitos) diarreia prisão de ventre.

Pouco frequentes: sensação de cabeça leve distúrbios do sono depressão batimentocardíaco irregular problemas respiratórios em doentes com asma ou doença pulmonarcrónica fraqueza muscular e cãibras.

Raros: pesadelos alucinações (imaginar coisas) problemas na audição inflamação dorevestimento do nariz causando corrimento nasal com irritação reacções alérgicas
(comichão, rubor e erupção na pele) olhos secos devido a redução do fluxo lacrimal
(pode ser um problema se usar lentes de contacto) inflamação do fígado (hepatite)causando dor abdominal, perda de apetite, e ocasionalmente icterícia comamarelecimento da parte branca dos olhos e da pele e urina escura redução dodesempenho sexual (problemas de potencia) alterações nos resultados das análises aosangue desmaios.

Muito raros: agravamento da doença da pele psoríase ou aparecimento de uma secura eerupções na pele escamosas semelhantes. Queda de cabelo comichão e vermelhidão nosolhos (conjuntivite).

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR DEKRIA

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar a temperatura inferior a 25°C. Conservar na embalagem de origem paraproteger da luz.
Prazo de validade dos frascos de HDPE (500 comprimidos) após a primeira abertura: 6meses

Não utilize Dekria após o prazo de validade impresso no rótulo/embalagem exterior, após
VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Dekria
A substância activa é o fumarato de bisoprolol
Cada comprimido revestido por película contém 1,25 mg, 2,5 mg, 3,75 mg 5 mg, 7,5 mgou 10 mg de fumarato de bisoprolol.
Os outros componentes são:
Núcleo: celulose microcristalina, hidrogenofosfato de cálcio anidro, sílica coloidal anidra,crospovidona (tipo A) e esterato de magnésio.

Revestimento: hipromelose 6 cP (E464), dióxido de titânio (E171) e macrogol 400

Qual o aspecto de Dekria e conteúdo da embalagem
Dekria 1,25 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película brancos, de forma circular e biconvexa, com 5,2mm de diâmetro e marcados com ?P? numa das faces e ?1? na outra face.

Dekria 2,5 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película brancos, de forma circular e biconvexa e marcadoscom ?P? e uma ranhura numa das faces e ?2? na outra face. O comprimido pode serdividido em metades iguais.

Dekria 3,75 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película brancos, de forma circular e biconvexa e marcadoscom ?P? e uma ranhura numa das faces e ?3? na outra face. O comprimido pode serdividido em metades iguais.

Dekria 5 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película brancos, de forma circular e biconvexa e marcadoscom ?P? e uma ranhura numa das faces e ?5? na outra face. O comprimido pode serdividido em metades iguais.

Dekria 7,5 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película brancos, de forma circular e biconvexa e marcadoscom ?P? e uma ranhura numa das faces e ?7? na outra face. O comprimido pode serdividido em metades iguais.

Dekria 10 mg comprimidos revestidos por película

Comprimidos revestidos por película brancos, de forma circular e biconvexa e marcadoscom ?P? e uma ranhura numa das faces e ?10? na outra face. O comprimido pode serdividido em metades iguais.

Dekria é acondicionado em blisters de Alu/Alu com uma folha de cobertura destacável eem frascos de HDPE.

Apresentações:

Dekria 1,25 mg comprimidos revestidos por película
Blister: 1, 10, 20, 28 e 30 comprimidos revestido por película.
Frascos de HDPE: 30 e 500 comprimidos revestido por película.

Dekria 2,5 mg comprimidos revestidos por película
Blister: 10, 14, 28, 30 e 100 comprimidos revestido por película.
Frascos de HDPE: 30 e 500 comprimidos revestido por película.

Dekria 3,75 mg comprimidos revestidos por película
Blister: 10, 28, 30, 56 e 100 comprimidos revestido por película.
Frascos de HDPE: 30 e 500 comprimidos revestido por película.

Dekria 5 mg comprimidos revestidos por película
Blister: 7, 10, 28, 30, 50, 56 e 100 comprimidos revestido por película.
Frascos de HDPE: 30 e 500 comprimidos revestido por película.

Dekria 7,5 mg comprimidos revestidos por película
Blister: 10, 28, 30 e 100 comprimidos revestido por película.
Frascos de HDPE: 30 e 500 comprimidos revestido por película.

Dekria 10 mg comprimidos revestidos por película
Blister: 10, 28, 30, 56, 90 e 100 comprimidos revestido por película.
Frascos de HDPE: 30 e 500 comprimidos revestido por película.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Parke-Davis, Produtos Farmacêuticos, Lda.
Lagoas Park, Edifício 10
2740-271 Porto Salvo
Portugal

Fabricante

Pfizer Service Company BVBA
Hoge Wei 10
1930, Zaventem
Bélgica

Pfizer PGM
Zone industrielle, 29, route des industries
37530 Pocé-Sur-Cisse
França

Pfizer Italia s.r.l.
Località Marino Del Tronto
63100 – Ascoli Piceno (AP)
Itália

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Bisoprolol Cor Pfizer 1,25 mg/2,5 mg/3,75 mg/5 mg/7,5 mg/10 mg
Áustria
Filmtabletten
Bisoprolol Pfizer HF 1,25 mg/2,5 mg/3,75 mg/5 mg/7,5 mg/10 mg
Bélgica
comprimés pélliculés
República Checa
ENILOR 1.25 mg/2.5 mg/3.75 mg/5 mg/7.5 mg/10 mg
Dinamarca
DEKRIA
DEKRIA 1,25 mg/2,5 mg/3,75 mg/5 mg/7,5 mg/10 mg
Finlândia
kalvopäällysteiset tabletit
BISOPROLOL DEKRIA 1,25 mg, comprimé pelliculé;
França
BISOPROLOL DEKRIA 2,5 mg / 3,75 mg / 5 mg / 7,5 mg / 10 mg,comprimé pelliculé sécable
Alemanha DEKRIA
Bisoprolol Cor Pfizer 1,25 mg/2,5 mg/3,75 mg/5 mg/7,5 mg/10 mg
Grécia
Filmtabletten
Hungria
ENILOR 1.25 mg/2.5 mg/3.75 mg/5 mg/7.5 mg/10 mg filmtabletta
Bisoprolol Pfizer 1.25 mg/2.5 mg/3.75 mg/5 mg/7.5 mg/10 mg film-
Irlanda
coated tablets
Itália
Bisoprololo Pfizer CHF
Bisoprolol Pfizer HF 1,25 mg/2,5 mg/3,75 mg/5 mg/7,5 mg/10 mg
Luxemburgo
comprimés pélliculés
Bisoprololfumaraat Deco Pfizer 1,25 mg/2,5 mg/3,75 mg/5 mg/7,5
Holanda
mg/10 mg, filmomhulde tabletten
Noruega DEKRIA
Polónia ENILOR
Portugal
DEKRIA
Espanha
Bisoprolol Pfizer 1,25 mg/2,5 mg filmsko oblo?ene tablete

Bisoprolol Pfizer CHF 1.25 mg/2.5 mg/3.75 mg/5 mg/7.5 mg/10 mg
Eslováquia
filmom obalené tablety
Bisoprolol COR Pharmacia 1,25 mg/2,5 mg/3,75 mg/5 mg/7,5 mg/10
Eslovénia
mg comprimidos recubiertos con película
Suécia
DEKRIA
Bisoprolol 1.25 mg/2.5 mg/3.75 mg/5 mg/7.5 mg/10 mg film-coated
Reino Unido
tablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Amlodipina Atorvastatina

Atorvastatina Stada Atorvastatina bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Atorvastatina Stada e para que é utilizado
2. Antes de tomar Atorvastatina Stada
3. Como tomar Atorvastatina Stada
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Atorvastatina Stada
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Atorvastatina Stada 10 mg comprimidos revestidos por película
Atorvastatina Stada 20 mg comprimidos revestidos por película
Atorvastatina Stada 40 mg comprimidos revestidos por película
Atorvastatina

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É ATORVASTATINA STADA E PARA QUE É UTILIZADO

Atorvastatina Stada pertence a um grupo de medicamentos chamado estatinas, que sedestinam a regular a concentração dos lípidos (gorduras).

Atorvastatina Stada é usado na redução dos lípidos no sangue conhecidos como colesterole triglicéridos, quando a dieta pobre em gorduras e as alterações do estilo de vida por sisó não resultaram. Se tem um risco aumentado de doença cardíaca, Atorvastatina Stadatambém pode ser utilizado para reduzir este risco, mesmo que os seus níveis de colesterolsejam normais. Durante o tratamento deve ser seguida uma dieta pobre em colesterol.

2. ANTES DE TOMAR ATORVASTATINA STADA

Não tome Atorvastatina Stada
– se tem hipersensibilidade (alergia) ao Atorvastatina Stada ou a qualquer outromedicamento similar utilizado para diminuir os lípidos no sangue ou a qualquer outrocomponente deste medicamento ? ver secção 6 para mais detalhes.
– se sofre ou sofreu no passado de doença no fígado
– se já teve os valores das análises da função do fígado alterados por motivosindeterminados

– se é uma mulher com a capacidade de engravidar e não está a utilizar métodoscontracetivos adequados
– se está grávida ou a tentar engravidar
– se está a amamentar.

Tome especial cuidado com Atorvastatina Stada
As razões que se seguem são porque Atorvastatina Stada pode não ser indicado para si:
– se teve um acidente vascular cerebral prévio com hemorragia para o cérebro, ou se tempequenas acumulações de líquido no cérebro resultantes de acidentes vasculares cerebraisanteriores;
– se tem problemas nos rins;
– se a sua tiróide é pouco ativa (hipotiroidismo);
– se tem dores musculares repetidas ou sem explicação aparente, antecedentes pessoais oufamiliares de problemas musculares;
– se teve problemas musculares anteriores durante o tratamento com outros medicamentosque diminuem os lípidos (por exemplo, outras estatinas ou fibratos);
– se consome regularmente quantidades consideráveis de bebidas alcoólicas;
– se tem antecedentes de doença do fígado;
– se tem mais de 70 anos.

Antes de tomar Atorvastatina Stada verifique com o seu médico ou farmacêutico:
– se tem insuficiência respiratória grave.

Se alguma destas situações se aplicar a si, o seu médico irá fazer-lhe uma análise aosangue antes e provavelmente durante o tratamento com Atorvastatina Stada, de forma adeterminar o seu risco de efeitos secundários relacionados com os músculos. Sabe-se queo risco de desenvolver efeitos secundários relacionados com os músculos, por exemplorabdomiólise, aumenta quando alguns medicamentos são tomados ao mesmo tempo (versecção 2 ?Ao tomar Atorvastatina Stada com outros medicamentos?).

Ao tomar Atorvastatina Stada com outros medicamentos
Existem alguns medicamentos que podem alterar o efeito de Atorvastatina Stada oupodem ver alterado o seu efeito por Atorvastatina Stada. Este tipo de interação pode fazercom que um ou os dois medicamentos sejam menos eficazes. Pode também aumentar orisco ou a gravidade dos efeitos secundários, incluindo a importante condição debilitantedos músculos conhecida como rabdomiólise descrita na Secção 4:

– Medicamentos utilizados para alterar a forma como o seu sistema imunitário funciona,por exemplo, ciclosporina;
– Alguns medicamentos antibióticos ou antifúngicos, por exemplo, eritromicina,claritromicina, telitromicina, cetoconazol, itraconazol, voriconazol, fluconazol,posaconazol, rifampicina, ácido fusídico;
– Outros medicamentos utilizados para regular os níveis lipídicos, por exemplo,gemfibrozil, outros fibratos, colestipol;

– Alguns bloqueadores dos canais de cálcio utilizados para a angina (dor no peito) outensão arterial elevada, por exemplo, amlodipina, diltiazem; medicamentos utilizadospara controlar o seu ritmo cardíaco, por exemplo, digoxina, verapamilo, amiadorona;
– Medicamentos utilizados no tratamento do VIH por exemplo ritonavir, lopinavir,atazanavir, indinavir, darunavir, etc.;
– Outros medicamentos que podem interagir com Atorvastatina Stada incluem ezetimiba
(que diminui o colesterol), varfarina (que reduz a coagulação sanguínea), contracetivosorais, estiripentol (um anticonvulsionante para a epilepsia), cimetidina (utilizado na azia e
úlceras pépticas), fenazona (analgésico) e antiácidos (medicamentos para a má digestãocontendo alumínio ou magnésio);
– Medicamentos obtidos sem receita médica: hipericão.

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar Atorvastatina Stada com alimentos e bebidas
Para instruções sobre como tomar Atorvastatina Stada ver Secção 3. Tenha, por favor,atenção ao seguinte:

Sumo de toranja
Não tome mais do que um ou dois copos pequenos de sumo de toranja por dia, uma vezque grandes quantidades de sumo de toranja podem alterar os efeitos de Atorvastatina
Stada.

Álcool
Evite beber muitas bebidas alcoólicas enquanto toma este medicamento. Ver Secção 2.
?Tome especial cuidado com Atorvastatina Stada? para mais informações.

Gravidez e aleitamento
Não tome Atorvastatina Stada se está grávida ou se está a tentar engravidar.
Não tome Atorvastatina Stada se estiver em risco de engravidar, a não ser que utilizemétodos contracetivos eficazes.
Não tome Atorvastatina Stada se estiver a amamentar.
A segurança de Atorvastatina Stada durante a gravidez e durante o aleitamento ainda nãofoi estabelecida.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Normalmente este medicamento não afeta a sua capacidade de conduzir ou utilizarmáquinas. No entanto, não conduza caso este medicamento afete a sua capacidade paraconduzir. Não utilize quaisquer ferramentas ou máquinas caso este medicamento afete asua capacidade de as utilizar.

3. COMO TOMAR ATORVASTATINA STADA

Antes de iniciar o tratamento, o seu médico irá prescrever-lhe uma dieta pobre emcolesterol, a qual deverá também manter enquanto tomar Atorvastatina Stada.

A dose inicial habitual de Atorvastatina Stada é 10 mg uma vez ao dia, em adultos ecrianças com idade igual ou superior a 10 anos. Se necessário, o seu médico poderáaumentar esta dose, até ser atingida a dose de que necessita. O seu médico irá ajustar estadose em intervalos de 4 semanas ou mais. A dose máxima diária de Atorvastatina Stada éde 80 mg uma vez ao dia nos adultos e 20 mg uma vez ao dia nas crianças.

Atorvastatina Stada comprimidos devem ser tomados inteiros, com um copo de água, aqualquer momento do dia, com ou sem comida. No entanto, deverá fazer um esforço paratomar o seu comprimido à mesma hora todos os dias.

Tome Atorvastatina Stada sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com oseu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A duração do tratamento com Atorvastatina Stada deve ser definida pelo seu médico.

Informe o seu médico se sente que o efeito de Atorvastatina Stada é muito fraco ou muitoforte.

Se tomar mais Atorvastatina Stada do que deveria
Se tomou, acidentalmente, muitos comprimidos de Atorvastatina Stada (mais do que asua dose diária habitual), informe o seu médico ou contacte o hospital mais próximo paraser aconselhado.

Caso se tenha esquecido de tomar Atorvastatina Stada
Se se esqueceu de tomar o medicamento, deverá tomar a dose seguinte à hora normal.
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Atorvastatina Stada
Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento ou se deseja parar otratamento, fale com o seu médico ou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Atorvastatina Stada pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se verificar algum dos seguintes efeitos secundários graves, pare de tomar os seuscomprimidos e fale imediatamente com o seu médico ou dirija-se às urgências do hospitalmais próximo.

Raros: afeta 1 a 10 utilizadores em 10000:

– Reações alérgicas graves que causam inchaço da face, língua e garganta que podeprovocar dificuldade em respirar.
– Doença grave com descamação grave e inchaço da pele, formação de bolhas na pele,boca, olhos, genitais e febre. Erupção cutânea com manchas rosa-avermelhadasespecialmente nas palmas das mãos ou nas solas dos pés, que podem tornar-se bulhosas.
– Fraqueza, sensibilidade ou dor muscular e particularmente, se em simultâneo, se sesentir indisposto ou com temperatura corporal elevada, pode ser devido a um colapsoanómalo muscular que pode colocar a vida em risco e levar a problemas nos rins.

Muito raros: afeta menos de 1 utilizador em 10000:
– Se desenvolver hematomas ou hemorragias não esperadas ou não usuais, pode estarsubjacente um problema do fígado. Deve informar o quanto antes o seu médico.

Outros efeitos secundários possíveis com Atorvastatina Stada:
Os efeitos secundários frequentes (afetam 1 a 10 utilizadores em 100) incluem:
– inflamação das fossas nasais, dor na garganta e sangramento nasal
– reações alérgicas
– aumento dos níveis de açúcar no sangue (se tem diabetes continue a controlar os seusníveis de açúcar no sangue), aumento da creatina quinase no sangue
– dor de cabeça
– náuseas, obstipação (prisão de ventre), flatulência (libertação de gases com maisfrequência), má digestão, diarreia
– dor nas articulações, nos músculos e nas costas
– resultados de análises ao sangue que mostram que a função do seu fígado pode sofreralterações

Os efeitos secundários pouco frequentes (afetam 1 a 10 utilizadores em 1000) incluem:
– anorexia (perda de apetite), aumento de peso, diminuição dos níveis de açúcar nosangue (se tem diabetes deve continuar a monitorizar cuidadosamente os seus níveis deaçúcar no sangue)
– pesadelos, insónias (problemas em dormir)
– tonturas, dormência ou formigueiro nos dedos das mãos ou dos pés, redução dasensibilidade da pele ao toque ou à dor, alteração do paladar, perda de memória
– visão turva
– zumbidos nos ouvidos e/ou cabeça
– vómitos, arrotos, dor de barriga superior e inferior, pancreatite (inflamação do pâncreasque origina dor no estômago)
– hepatite (inflamação do fígado)
– erupção, erupção cutânea e comichão, urticária, queda de cabelo
– dor no pescoço, fadiga muscular
– fadiga, má disposição, fraqueza, dor no peito, inchaço especialmente nos tornozelos
(edema), aumento da temperatura corporal
– análises à urina com resultados positivos quanto à presença de glóbulos brancos

Os efeitos secundários raros (afetam 1 a 10 utilizadores em 10000) incluem:
– distúrbios visuais

– hematomas ou hemorragias não esperadas
– icterícia (amarelecimento da pele e da zona branca do olho)
– lesão nos tendões

Os efeitos secundários muito raros (afetam menos de 1 utilizador em 10000) incluem:
– reação alérgica ? os sintomas podem incluir respiração sonora, aperto ou dor no peito,inchaço das pálpebras, face, lábios, boca, língua ou garganta, dificuldade respiratória ,colapso
– perda de audição
– ginecomastia (aumento mamário nos homens e nas mulheres).

Efeitos secundários possíveis comunicados após a utilização de algumas estatinas
(medicamentos do mesmo tipo):
– dificuldades sexuais
– depressão
– problemas respiratórios incluindo tosse persistente e/ou falta de ar ou febre

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR ATORVASTATINA STADA

Manter fora da vista e do alcance das crianças.

Frasco de plástico:
Não conservar acima de a 25°C.

Blister de Alu/Alu:
Não conservar acima de a 30°C.

Não utilize Atorvastatina Stada após expirar o prazo de validade impresso na embalagemapós VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Atorvastatina Stada
A substância ativa é a atorvastatina.

Atorvastatina Stada 10 mg comprimidos revestidos por película
Cada comprimido contém 10 mg de atorvastatina sob a forma de atorvastatina cálcica.

Atorvastatina Stada 20 mg comprimidos revestidos por película
Cada comprimido contém 20 mg de atorvastatina sob a forma de atorvastatina cálcica.

Atorvastatina Stada 40 mg comprimidos revestidos por película
Cada comprimido contém 40 mg de atorvastatina sob a forma de atorvastatina cálcica.

Atorvastatina Stada comprimidos revestidos por película também contêm os seguintescomponentes: manitol, celulose microcristalina, crospovidona, carbonato de sódio anidro,povidona K30, metionina e estearato de magnésio.

O revestimento de Atorvastatina Stada comprimidos revestidos por película contém:hipromelose 6cP, dióxido de titânio (E 171) e macrogol 6000.

Qual o aspeto de Atorvastatina Stada e conteúdo da embalagem
Atorvastatina Stada 10 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película brancos, ovais, biconvexos, marcados com 10 numaface e A na outra face.

Atorvastatina Stada 20 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película brancos, ovais, biconvexos, marcados com 20 numaface e A na outra face.

Atorvastatina Stada 40 mg comprimidos revestidos por película
Comprimidos revestidos por película brancos, ovais, biconvexos, marcados com 40 numaface e A na outra face.

Embalagens blisters de Alu/Alu ou frascos de plástico de HDPE e uma tampa brancacilíndrica de plástico de LDPE com fecho com anel de selagem com rasgo para abertura eum recipiente plástico de HDPE cheio com sílica gel exsicante, contendo:

Blisters de 7 ou 10 comprimidos:
7, 10, 14, 28, 30, 50, 56, 84, 98, 100, 112, 126, 140, 168, 500

Frascos:
10 mg: 10, 28, 30, 100, 200 comprimidos
20 mg: 7, 10, 14, 28, 30, 90, 98, 100 comprimidos
40 mg: 10, 14, 28, 30, 50, 56, 98, 100 comprimidos

Podem não ser comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricantes

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Stada, Lda.
Quinta da Fonte
Edifício D. Amélia – Piso 1, Ala B
2770-229 Paço de Arcos

Fabricantes

Eurogenerics N.V.
Heizel Esplanade b22
1020 Bruxelas
Bélgica

PharmaCoDane ApS,
Marielundvej 46 A
DK-2730 Herlev
Dinamarca

STADA Arzneimittel AG
Stadastrasse 2-18
D-61118 Bad Vilbel
Alemanha

STADA Arzneimittel GmbH
Muthgasse 36/2, A-1190 Viena
Áustria

STADA Production Ireland
Waterford Road
Clonmel, Co. Tipperary
Irlanda

Clonmel Healthcare Ltd.
Waterford Road
Clonmel, Co. Tipperary
Irlanda

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações

Holanda:
Atorvastatine CF 10 mg / 20 mg / 40 mg filmomhulde tabletten
Áustria:
Atorvastad 10 mg / 20 mg / 40 mg Filmtabletten
Bélgica:
Atorvastatine EG 10 mg / 20 mg / 40 mg filmomhulde tabletten
Alemanha:
Atorvastatin STADA 10 mg / 20 mg / 40 mg Filmtabletten
Dinamarca: Atorstad
Espanha:
Atorvastatina Glofer 10 mg / 20 mg / 40 mg comprimidos recubiertoscon pélicula EFG

Finlândia:
Atorvastatin STADA 10 mg / 20 mg / 40 mg Tabletti,kalvopäällysteinen
Irlanda:
Lipvastin 10 mg / 20 mg / 40 mg film-coated tablets
Itália:
ATORVASTATINA EG 10 mg / 20 mg / 40 mg compresse rivestite confilm
Luxemburgo:
Atorvastatine EG 10 mg / 20 mg / 40 mg comprimés pelliculés
Portugal: Atorvastatina
Stada
Suécia:
Atorstad 10 mg / 20 mg / 40 mg filmdragerad tabletter

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Bisoprolol Nifedipina

Bisoprolol Parke-Davis Bisoprolol bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Bisoprolol Parke-Davis e para que é utilizado
2. Antes de tomar Bisoprolol Parke-Davis
3. Como tomar Bisoprolol Parke-Davis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Bisoprolol Parke-Davis
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Bisoprolol Parke-Davis 5 mg comprimidos revestidos por película
Bisoprolol Parke-Davis 10 mg comprimidos revestidos por película
Bisoprolol fumarato

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É BISOPROLOL PARKE-DAVIS E PARA QUE É UTILIZADO

O bisoprolol pertence a um grupo de medicamentos designado por beta-bloqueadores.
Estes medicamentos protegem o coração contra actividade em demasia.

Bisoprolol Parke-Davis é utilizado no tratamento da angina de peito (dor no peitocausada por bloqueios nas artérias que alimentam o músculo do coração) ou dahipertensão (pressão arterial elevada).

2. ANTES DE TOMAR BISOPROLOL PARKE-DAVIS

Não tome Bisoprolol Parke-Davis se tem alergia (hipersensibilidade) ao bisoprololfumarato ou a qualquer outro componente de Bisoprolol Parke-Davis.
Se tem asma ou doença pulmonar crónica graves.
Se tem ritmo cardíaco lento (menos de 60 batidas por minuto) ou batimentos cardíacosirregulares. Fale ao seu médico se tiver dúvidas.
Se tem pressão arterial muito baixa.
Se tem problemas graves de circulação sanguínea (que pode fazer com que os dedos dasmãos e dos pés fiquem dormentes, pálidos ou azuis).
Se tem insuficiência cardíaca que repentinamente se agrave e/ou necessite de tratamentohospitalar.

Se tem uma doença na qual há uma acumulação excessiva de ácido no corpo, conhecidacomo acidose metabólica. O seu médico saberá aconselhá-lo.
Se tem feocromocitoma não tratado, que é um tumor raro das glândulas supra-renais.

Fale com o seu médico se tiver dúvidas sobre algum dos pontos acima descritos.

Tome especial cuidado com Bisoprolol Parke-Davis

Fale com o seu médico antes de tomar Bisoprolol Parke-Davis se tem problemas nos rinsou no fígado.
Se tem diabetes. Bisoprolol Parke-Davis pode disfarçar os sintomas dos níveis baixos deaçúcar no sangue.
Se tem (ou teve) psoríase (como erupções na pele recorrentes).
Se estiver a ser tratado para reacções de hipersensibilidade (alergia). Bisoprolol Parke-
Davis pode agravar a sua condição ou dificultar o tratamento.
Se foi tratado para uma doença chamada ?feocromocitoma? (um tumor raro das glândulassupra-renais).
Se tem problemas na tiróide. Bisoprolol Parke-Davis pode disfarçar os sintomas de umatiróide com muita actividade.
Se tem asma ou doença pulmonar crónica.
Se está em jejum prolongado de alimentos sólidos.
Se tem algum problema do coração.
Se tem algum problema de circulação sanguínea para as mãos e os pés.
Se tiver consulta com um médico, comparecer no hospital ou no dentista para umacirurgia com anestesia, informe-os dos medicamentos que está a tomar.

Ao tomar Bisoprolol Parke-Davis com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Éparticularmente importante mencionar qualquer um dos seguintes medicamentos, pois asua acção pode ser afectada:
Medicamentos utilizados para controlar a pressão arterial ou medicamentos utilizadospara tratar problemas do coração, tais como amlodipina, amiodorona, clonidina,diltiazem, disopiramida, digoxina, dobutamina, isoprenalina, metildopa, moxonodina,nifedipina, quinidina, rilmenidina, verapamilo e beta-bloqueadores.
Medicamentos para o tratamento da depressão e doenças mentais, tais como osantidepressivos tricíclicos, fenotiazinas, inibidores da monoaminoxidase e barbitúricos.
Medicamento utilizados como anestésicos durante a cirurgia.
Alguns medicamentos para as dores (por exemplo o ácido acetilsalicílico, diclofenac,indometacina, ibuprofeno, naproxeno).
Medicamentos para o tratamento da diabetes.
Medicamentos utilizados na prevenção ou tratamento da malária, por exemplo amefloquina.
Medicamentos utilizados no tratamento da enxaqueca, por exemplo a ergotamina.
Medicamentos para a asma.
Medicamentos para descongestionar o nariz.

Medicamentos para o glaucoma (pressão no olho aumentada).
Medicamentos utilizados para dilatar (alargar) a pupila do olho.
Medicamentos conhecidos como corticosteróides utilizados no tratamento da inflamaçãodas articulações e órgãos.
Alguns medicamentos utilizados no tratamento do choque clínico (por exemplo aepinefrina, dobutamina, norepinefrina).
Rifampicina para o tratamento de infecções.

Todos estes medicamentos podem influenciar a sua pressão arterial e/ou função cardíaca.

Bisoprolol Parke-Davis juntamente com insulina e outros medicamentos utilizados nadiabetes pode disfarçar os sintomas dos níveis baixos de açúcar no sangue.

Ao tomar Bisoprolol Parke-Davis com alimentos e bebidas
Bisoprolol Parke-Davis pode ser tomado com ou sem alimentos e os comprimidos devemser engolidos inteiros com um copo de água.
As tonturas e sensação de cabeça leve que podem ser causadas pelo Bisoprolol Parke-
Davis podem-se agravar se beber álcool. Se lhe acontecer, deve evitar beber álcool.

Gravidez e aleitamento
Bisoprolol Parke-Davis pode ser prejudicial para a gravidez e/ou para o feto. Há umaprobabilidade aumentada de nascimento prematuro, aborto espontâneo e baixos níveis deaçúcar no sangue e batimento cardíaco reduzido na criança. O crescimento do bebétambém pode ser afectado. Portanto, Bisoprolol Parke-Davis não deve ser tomadodurante a gravidez.

Não se sabe se bisoprolol é excretado no leite materno. Assim não se recomenda autilização de Bisoprolol Parke-Davis durante o aleitamento.

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Este comprimidos podem fazê-lo sentir-se cansado, sonolento ou com tonturas. Se sofreralgum destes efeitos secundários, não utilize veículos e/ou máquinas. Esteja atento dapossibilidade de sentir estes efeitos, particularmente no início do tratamento, comalterações na medicação e com a utilização combinada de álcool.

3. COMO TOMAR BISOPROLOL PARKE-DAVIS

Tomar Bisoprolol Parke-Davis sempre de acordo com as indicações do médico. Fale como seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Os comprimidos devem ser engolidos inteiros com água. Os comprimidos não devem sermastigados.

O seu médico indicar-lhe-á a dose adequada e irá normalmente começar com a dose maisbaixa (5 mg por dia). A dose máxima recomendada é 20 mg por dia. Os comprimidosdevem ser tomados sensivelmente à mesma hora todos os dias

Doentes com doença nos rins
Em doentes com doença grave nos rins não se devem exceder os 10 mg de bisoprololuma vez por dia. Consulte o seu médico antes de começar a utilizar este medicamento.

Doentes com doença no fígado
Em doentes com doença grave no fígado não se devem exceder os 10 mg de bisoprololuma vez por dia. Consulte o seu médico antes de começar a utilizar este medicamento.

Crianças com idade inferior a 12 anos e adolescentes
A utilização de Bisoprolol Parke-Davis não está recomendada devido ao facto de nãohaver experiência deste medicamento em crianças com idade inferior a 12 anos eadolescentes.

Idosos
Geralmente não é necessário fazer ajustes da dose em idosos. É recomendado começarcom a dose mais baixa possível.

Se notar que a dose de Bisoprolol Parke-Davis é forte demais ou não está a funcionarbem, consulte o seu médico ou farmacêutico.

Se tomar mais Bisoprolol Parke-Davis do que deveria
Se tomar acidentalmente mais comprimidos de Bisoprolol Parke-Davis do que deveria,contacte imediatamente o seu médico ou farmacêutico. Leve consigo os restantescomprimidos ou este folheto informativo para que o pessoal médico saiba exactamente oque você tomou.

Os sintomas de uma sobredosagem podem incluir tonturas, sensação de cabeça leve,fadiga, dificuldade em respirar e/ou pieira. Pode também ocorrer ritmo cardíaco lento,pressão arterial reduzida, acção insuficiente do coração e níveis baixos de açúcar nosangue. (que podem envolver sensação de fome, suores e palpitações).

Caso se tenha esquecido de tomar Bisoprolol Parke-Davis
Se se esqueceu de uma tomar uma dose, tome-a assim que se lembrar desde que nãotenham passado mais de 12 horas da hora habitual da toma. Se passaram mais de 12 horasnão deve tomar a dose que se esqueceu, mas sim a próxima dose no horário habitual.

Se parar de tomar Bisoprolol Parke-Davis
O tratamento com Bisoprolol Parke-Davis não deve ser interrompido abruptamente,particularmente se teve angina de peito ou um ataque cardíaco. Se parar repentinamente autilização de Bisoprolol Parke-Davis a sua condição pode agravar-se ou a sua pressãoarterial poderá começar a aumentar novamente. Em vez disso, deve ser reduzidagradualmente durante uma ou duas semanas como decido pelo seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Bisoprolol Parke-Davis pode causar efeitos secundários,no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os seguintes efeitos secundários são importantes e necessitam de acção imediata se ossentir. Deve parar imediatamente de tomar Bisoprolol Parke-Davis e consultar o seumédico imediatamente a seguir à ocorrência dos seguintes simtomas:

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 100):
Agravamento da insuficiência cardíaca causando aumento da dificuldade de respiraçãoe/ou retenção de líquidos

Frequência desconhecida (Não pode ser calculado a partir dos dados disponíveis):
Agravamento dos sintomas de bloqueio dos principais vasos sanguíneos para as pernas,especialmente no início do tratamento

Os seguintes efeitos secundário também foram notificados:

Frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 10):sensação de frio nas mãos e/ou pésadormecimento das mãos e/ou péspressão arterial baixasentir-se enjoado, vómitos, diarreia, prisão de ventrecansaço*tonturas*dor de cabeça*.

Pouco frequentes (afectam menos de 1 pessoa em 100):ritmo cardíaco lentoagravamento do batimento cardíaco irregulardistúrbios do sonodepressãoproblemas respiratórios em doentes com asma ou doença pulmonar crónicafraqueza muscular e cãibras sensação de fraqueza.

Raros (afectam menos de 1 pessoa em 1 000):alterações nos testes do sangueredução do fluxo lacrimal (pode ser um problema se usar lentes de contacto)problemas na audiçãocorrimento nasal/nariz entupido

inflamação do fígado (hepatite) causando dor abdominal, perda do apetite,ocasionalmente icterícia com amarelecimento da parte branca dos olhos e da pele e urinaescura.reacções do tipo alérgico, tais como comichão, rubor e erupção na peleredução da performance sexualpesadelosalucinaçõesdesmaios.

Muito raros (afectam menos de 1 pessoa em 10000):inflamação dos olhos (conjuntivite)agravamento da doença da pele psoríase ou aparecimento de uma secura e erupções napele escamosas semelhantes.queda de cabelo.

*Estes sintomas ocorrem sobretudo no início do tratamento, ou se a sua dose mudar. Sãogeralmente ligeiros e desaparecem habitualmente dentro de 1-2 semanas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR BISOPROLOL PARKE-DAVIS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Conservar na embalagem de origem para proteger da luz.

Não utilize Bisoprolol Parke-Davis após o prazo de validade impresso norótulo/embalagem exterior, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia domês indicado.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Bisoprolol Parke-Davis
A substância activa é o fumarato de bisoprolol
Cada comprimido revestido por película de Bisoprolol Parke-Davis 5 mg contém 5 mg defumarato de bisoprolol equivalente a 4,24 mg de bisoprolol.
Cada comprimido revestido por película de Bisoprolol Parke-Davis 10 mg contém 10 mgde fumarato de bisoprolol equivalente a 8,48 mg de bisoprolol.

Os outros componentes são:
Núcleo: celulose microcristalina, hidrogenofosfato de cálcio anidro, sílica coloidal anidra,cropsovidona (tipo A) e esterato de magnésio.

Revestimento: hipromelose 6 cP (E464), dióxido de titânio (E171), macrogol 400, óxidode ferro amarelo (E172)

Qual o aspecto de Bisoprolol Parke-Davis e conteúdo da embalagem
Comprimido revestido por película.

Bisoprolol Parke-Davis 5 mg
Comprimidos revestidos por película amarelos, de forma circular e biconvexa e marcadoscom ?I? e uma ranhura numa das faces e ?11? na outra face. O comprimido pode serdividido em metades iguais.

Bisoprolol Parke-Davis 10 mg
Comprimidos revestidos por película amarelos, de forma circular e biconvexa e marcadoscom ?I? e uma ranhura numa das faces e ?13? na outra face. O comprimido pode serdividido em metades iguais.

Bisoprolol Parke-Davis é acondicionado em blisters de
Poliamida/Alu/PVC/Papel/Poliéster/Alu e em frascos de HDPE com tampa de PPcontendo uma saqueta de sílica-gel.

Apresentações
Blister: 20, 28, 30, 50, 56, 60, 90 e 100 comprimidos revestido por película.
Frascos de HDPE: 30 e 500 comprimidos revestido por película.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Parke-Davis, Produtos Farmacêuticos, Lda.
Lagoas Park, Edifício 10
2740-271 Porto Salvo
Portugal

Fabricante

Pfizer Service Company BVBA
Hoge Wei 10
1930, Zaventem
Bélgica

Pfizer PGM
Zone industrielle, 29, route des industries

37530 Pocé-Sur-Cisse
França

Pfizer Italia s.r.l.
Località Marino Del Tronto
63100 – Ascoli Piceno (AP)
Itália

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

Áustria
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg Filmtabletten
Bélgica
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg comprimés pelliculés
Bulgária
???????? ????????? ???????? 5 mg ? 10 mg
República Checa
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg Potahované tablety
Dinamarca
Bisoprolol Pfizer
Finlândia
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg kalvopäällysteiset tabletit
França
VIVACIDOL 5 mg & 10 mg, comprimé pelliculé sécable
Alemanha
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg filmtabletten
Grécia Bisoprolol
Pfizer
Hungria
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg filmtabletta
Irlanda
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg film-coated tablets
Itália
Bisoprololo Pfizer
Letónia
Bisoprolol Pfizer 5 mg &10 mg apvalkot?s tabletes
Luxemburgo
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg comprimés pelliculés
Holanda
Bisoprololfumaraat Pfizer 5 mg & 10 mg, filmomhulde tabletten
Noruega Bisoprolol
Pfizer
Roménia
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg comprimate filmate
Polónia Tisderol
Portugal
Bisoprolol Parke-Davis
Espanha
Bisoprolol Pharmacia 5 mg & 10 mg comprimidos recubiertos conpelícula
Eslováquia
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg filmom obalené tablety
Eslovénia
Bisoprolol Pfizer 5 mg & 10 mg filmsko oblo?ene tablete
Suécia
Bisoprolol Pfizer
Reino Unido
Bisoprolol 5 mg & 10 mg film-coated tablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Benzodiazepinas Diazepam

Diazepam Wynn Diazepam bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Diazepam Wynn e para que é utilizado
2. Antes de tomar Diazepam Wynn
3. Como tomar Diazepam Wynn
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Diazepam Wynn
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Diazepam Wynn 5 mg comprimidos
Diazepam Wynn 10 mg comprimidos

Diazepam

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É DIAZEPAM WYNN E PARA QUE É UTILIZADO

Diazepam Wynn comprimido é um medicamento ansiolítico (usado no tratamento daansiedade, tensão e outros distúrbios físicos ou sintomáticos associados à ansiedade).
Pode também ser utilizado como adjuvante no tratamento da ansiedade ou excitaçãoassociada a desordens psiquiátricas (por ex. alterações do comportamento ouesquizofrenia) ou se a ansiedade for a base de uma desordem funcional.

Diazepam Wynn é útil como terapêutica adjuvante na diminuição do espasmo muscularreflexo devido a trauma local (inflamação, ferimento). Pode também ser usado paracombater espasticidade resultante de ferimentos na coluna vertebral ou nos interneuróniosda supra-espinal tais como paralisia cerebral e paraplegia, assim como na atetose e nasíndrome do homem rígido.

As benzodiazepinas só estão indicadas quando a doença é grave, incapacitante ou sujeitao doente a uma angústia extrema.

2. ANTES DE TOMAR DIAZEPAM WYNN

Não tome Diazepam Wynn

– se tem alergia (hipersensibilidade) à substância activa ou a qualquer outro componentede Diazepam Wynn
– se tem antecedentes de alergia às benzodiazepinas
– se tem insuficiência respiratória grave
– se tem Insuficiência hepática grave
– se tem síndrome da apneia do sono
– se tem miastenia grave.

As benzodiazepinas não estão recomendadas no tratamento de primeira linha da doençapsicótica.
As benzodiazepinas não devem ser usadas isoladamente no tratamento da depressão ouda ansiedade associada à depressão (podendo desencadear o suicídio).

Tome especial cuidado com Diazepam Wynn

Tolerância
A utilização repetida, por um longo período de tempo, pode causar uma diminuição daresposta ao Diazepam Wynn.

Dependência
O uso de benzodiazepinas e de fármacos análogos às benzodiazepinas pode levar aodesenvolvimento de dependência física e psíquica (ver "Efeitos secundários possíveis" nasecção 4). O risco de dependência aumenta com a dose e a duração do tratamento, étambém maior em doentes com história clínica de alcoolismo e/ou toxicodependência.

Privação
Quando se desenvolve dependência física, a interrupção abrupta do tratamento éacompanhada de síndrome de privação, o qual pode manifestar-se após algumas horas,uma semana ou mais. A sintomatologia nos casos menos graves consiste em cefaleias,dores musculares, ansiedade extrema, tensão, agitação, confusão e irritabilidade. Noscasos mais graves pode ocorrer sensação de irrealidade, despersonalização, hiperacusia,dormência e formigueiro das extremidades, hipersensibilidade à luz, ruído e contactofísico, alucinações ou convulsões.
Quando surgem sintomas de privação é necessário o controlo do médico e uma vigilânciacontínua do doente.

Ansiedade rebound
Síndrome transitório no qual os sintomas que levaram ao tratamento combenzodiazepinas se repetem mas de forma mais intensa. Pode ocorrer aquando dadescontinuação do medicamento. Pode ser acompanhado de outros sintomas comoalterações de humor, ansiedade e inquietação.

Como o risco de ocorrência da síndrome de privação e ansiedade rebound é maior apósinterrupção brusca do tratamento, recomenda-se que a dosagem seja diminuídagradualmente.

Amnésia
As benzodiazepinas podem induzir amnésia anterógrada. Este fenómeno pode ocorrercom doses terapêuticas, aumentando o risco com o aumento da dose. A amnésia poderáestar associada a comportamento inadequado.

Reacções Psiquiátricas e Paradoxais
Foram relatadas reacções paradoxais, tais como inquietação, agitação, irritabilidade,agressividade, delírio, ataques de raiva, pesadelos, alucinações, psicoses, comportamentoinapropriado e outros efeitos adversos comportamentais. No caso de aparecerem estasmanifestações o tratamento deve suspender-se. Estas reacções ocorrem maisfrequentemente em idosos e crianças.

Utilização concomitante de álcool/depressores do SNC
Deve-se evitar a utilização concomitante de Diazepam Wynn com álcool e/oudepressores do SNC. Esta utilização concomitante tem o potencial de aumentar os efeitosclínicos de Diazepam Wynn, incluindo possivelmente sedação grave, depressãorespiratória e/ou cardiovascular clinicamente relevante (ver "Ao tomar Diazepam Wynncom outros medicamentos" na secção 2).

História clínica de abuso de álcool ou droga
Diazepam Wynn deve ser utilizado com extrema precaução em doentes com antecedentesde alcoolismo ou toxicodependência.
Diazepam Wynn deve ser evitado em doentes com dependência de depressores do SNC,incluindo álcool.
Uma excepção a este último é o tratamento das reacções agudas de privação.

Nos doentes idosos e debilitados a dosagem deverá ser reduzida.

Uma dose mais baixa é igualmente recomendada em doentes com insuficiênciarespiratória devido ao risco de depressão respiratória.

Nos distúrbios da função renal ou hepática, deve ser tomada especial atenção à posologiaindividual.

Ao tomar Diazepam Wynn com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Pode ocorrer potenciação dos efeitos na sedação, na respiração e na hemodinâmicaquando Diazepam Wynn é co-administrado com quaisquer depressores de acção central,tais como antipsicóticos, ansiolíticos/sedativos, antidepressivos, hipnóticos,anticonvulsivantes, analgésicos narcóticos, anestésicos e anti-histamínicos sedativos ou
álcool.

Fármacos tais como cimetidina, cetoconazol, fluvoxamina, fluoxetina e omeprazol, queinibem certas enzimas hepáticas, influenciam a farmacocinética do diazepam, podendooriginar uma sedação aumentada e prolongada. O diazepam modifica a eliminaçãometabólica da fenitoína.
A utilização concomitante com cisapride pode levar a um aumento temporário do efeitosedativo das benzodiazepinas, devido ao aumento da velocidade de absorção.

Ao tomar Diazepam Wynn com alimentos e bebidas

Pode ocorrer potenciação dos efeitos na sedação, na respiração e na hemodinâmicaquando Diazepam Wynn é co-administrado com álcool.
Doentes a tomar Diazepam wynn devem evitar o álcool.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Se o fármaco for prescrito a uma mulher em idade fértil, esta deve ser avisada paracontactar o seu médico no sentido de descontinuar a terapêutica caso pretenda engravidarou suspeite estar grávida.
A administração contínua de benzodiazepinas durante a gravidez pode causar hipotensão,hipotermia e insuficiência respiratória no recém-nascido.
Têm sido referidos alguns sintomas de privação nos recém-nascidos com este tipo demedicamentos.
Se, por razões médicas imperativas, o fármaco for administrado durante a última fase dagravidez ou durante o trabalho de parto em doses elevadas, podem surgir efeitos comoirregularidades da frequência cardíaca e hipotonia fetal, sucção débil, hipotermia edepressão respiratória moderada no recém-nascido.
Aleitamento
O diazepam passa para o leite materno, por isso Diazepam Wynn não deve seradministrado em mães que amamentam.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Sedação, amnésia, dificuldade de concentração e função muscular diminuída podemafectar negativamente a capacidade de conduzir ou de utilizar máquinas.
Os doentes que tomam Diazepam Wynn devem estar prevenidos dos riscos que corremao realizarem actividades que exigem grande atenção, como a condução de veículosmotorizados ou utilização de máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Diazepam Wynn

Este medicamento contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR DIAZEPAM WYNN

Tomar Diazepam Wynn sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seumédico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Dose habitual no adulto:
A dose inicial é de 5-10 mg. Em função da gravidade dos sintomas a dose diária habitual
é de 5-20 mg. A dose unitária máxima não deve normalmente exceder 10 mg.

Duração do tratamento
A duração do tratamento deverá ser tão curta quanto possível (ver "dependência" nasecção 2.) e nunca superior a 2-3 meses, incluindo a fase de redução gradual da dose. Omédico avaliará regularmente o estado do doente e a necessidade de continuar otratamento, especialmente no caso de o doente estar livre de sintomas.
Em certos casos pode ser necessário prolongar o tratamento para além do períodoindicado; se tal acontecer, não deve ocorrer sem que tenha lugar uma reavaliação dodoente.

Instruções posológicas especiais
Os comprimidos podem ser divididos em metades iguais para facilitar a dosagem.

Idosos: Deve ser administrada uma dose reduzida em doentes idosos. Estes doentesdevem ser monitorizados regularmente no início do tratamento para que se reduza a dose,evitando a ocorrência de sobredosagem devido à acumulação do fármaco.

Crianças: 0.1 – 0.3 mg/kg de peso corporal/dia. As benzodiazepinas não devem seradministradas a crianças sem uma avaliação cuidadosa da necessidade de instituir aterapêutica; a duração do tratamento deverá ser a mínima possível.

Deve ser administrada uma dose reduzida em doentes com alterações da função hepática.

Se tomar mais Diazepam Wynn do que deveria

Sintomas
A sobredosagem com benzodiazepinas causa habitualmente sonolência, ataxia, disartria enistagmo. A sobredosagem de Diazepam Wynn raramente coloca a vida em risco se omedicamento for tomado isoladamente, mas pode originar arreflexia, apneia, hipotensãodepressão cardiorespiratória e coma. O coma, se ocorrer, persiste em geral poucas horasmas pode ser mais prolongado e cíclico, sobretudo em doentes idosos. O efeito depressorrespiratório das benzodiazepinas é mais grave em doentes portadores de doençarespiratória.
As benzodiazepinas aumentam os efeitos de outras substâncias depressoras do SNC,incluindo o álcool.

Tratamento

Monitorizar os sinais vitais do doente e aplicar medidas de suporte, de acordo com o seuestado clínico. Em certos doentes pode ser necessário um tratamento sintomático para osefeitos cardiorespiratórios ou do sistema nervoso central.
Deve reduzir-se a absorção através de um método apropriado, por ex. tratamento comcarvão activado dentro de 1-2 horas. Se for utilizado carvão activado, é imperativoproteger as vias respiratórias em doentes sonolentos. Se houver ingestão de múltiplosfármacos pode recorrer-se a lavagem gástrica, mas não como medida de rotina.

Se a depressão do SNC for grave, considerar a utilização de flumazenilo. Administrarapenas sob rigorosa monitorização. É necessário continuar a monitorizar os doentesdepois dos efeitos do flumazenilo terminarem. Flumazenilo deve ser utilizado comextrema precaução na presença de fármacos que reduzem o limiar convulsivo (por ex.antidepressivos tricíclicos).

Caso se tenha esquecido de tomar Diazepam Wynn
Não tome uma dose a dobrar para compensar a dose que se esqueceu de tomar. Consulteo seu médico ou farmacêutico.

Se parar de tomar Diazepam Wynn
O tratamento com Diazepam Wynn não deve ser interrompido abruptamente, devendoseguir-se um esquema em que se proceda à sua diminuição gradual.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Diazepam Wynn pode causar efeitos secundários, noentanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Os efeitos indesejáveis mais frequentes são fadiga, sonolência e fraqueza muscular; estãogeralmente relacionados com a dose. Estes efeitos ocorrem predominantemente no inícioda terapêutica e desaparecem habitualmente com a continuação da administração.

Doenças do sistema nervoso:
Ataxia, disartria, fala indistinta, cefaleias, tremor, tonturas. Pode ocorrer amnésiaanterógrada com dosagens terapêuticas, aumentando o risco nas dosagens mais elevadas.
Os efeitos amnésicos podem estar associados a comportamentos inadequados.

Perturbações do foro psiquiátrico:
Sabe-se que reacções paradoxais como inquietação, agitação, irritabilidade,agressividade, delírio, ataques de raiva, pesadelos, alucinações, psicoses, comportamentoinapropriado e outros efeitos comportamentais adversos podem estar associados àutilização de benzodiazepinas. Caso estes efeitos ocorram, o medicamento deverá serdescontinuado. A sua ocorrência é mais comum nas crianças e nos idosos.

Confusão, adormecimento das emoções, estado de vigília diminuído, depressão, libidoaumentada ou diminuída.
O uso crónico (mesmo em dosagens terapêuticas) pode conduzir ao desenvolvimento dedependência física: a descontinuação da terapêutica pode originar a síndrome de privaçãoou o fenómeno de rebound (ver secção 4.4).
Tem sido referido uso abusivo de benzodiazepinas (ver secção 4.4).

Complicações de intervenções relacionadas com lesões e intoxicações: Um riscoaumentado de quedas e fracturas tem sido registado em idosos utilizadores debenzodiazepinas.

Doenças gastrointestinais:
Náuseas, boca seca ou hipersalivação, obstipação e outras perturbações gastrointestinais.

Afecções oculares:
Diplopia, visão turva.

Vasculopatias:
Hipotensão, depressão circulatória.

Exames complementares de diagnóstico:
Frequência cardíaca irregular e, muito raramente, transaminases aumentadas e fosfatasealcalina sanguínea aumentada.

Doenças renais e urinárias:
Incontinência, retenção urinária.

Afecções dos tecidos cutâneos e subcutâneas:
Reacções cutâneas.

Afecções do ouvido e do labirinto:
Vertigens.

Cardiopatias:
Insuficiência cardíaca, incluindo paragem cardíaca.

Doenças respiratórias, torácicas e do mediastino:
Depressão respiratória, incluindo insuficiência respiratória.

Afecções hepatobiliares:
Icterícia, muito raramente.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR DIAZEPAM WYNN

O medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Diazepam Wynn após o prazo impresso na embalagem exterior.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Diazepam Wynn

A substância activa é o diazepam
Cada comprimido de Diazepam Wynn, 5 mg, contém 5 mg de diazepam.
Cada comprimido de Diazepam Wynn, 10 mg, contém 10 mg de diazepam.

Os outros componentes são:
Diazepam Wynn, 5 mg: lactose mono-hidratada, celulose em pó, amido de milho eestearato de magnésio.

Diazepam Wynn, 10 mg: lactose mono-hidratada, celulose em pó, amido de milho eestearato de magnésio.

Qual o aspecto de Diazepam Wynn e conteúdo da embalagem

Diazepam Wynn, 5 mg, é um comprimido redondo, liso, biselado, impresso com ?D5? naface sem ranhura.
Diazepam Wynn, 10 mg, é um comprimido redondo, liso, biselado, impresso com ?D10?na face sem ranhura.
20 e 60 comprimidos a 5 mg acondicionados em blister PVC-Alu
20 e 60 comprimidos a 10 mg acondicionados em blister PVC-Alu
100 comprimidos a 5 mg acondicionados em frasco de HDPE
100 comprimidos a 10 mg acondicionados em frasco de HDPE

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Wynn Industrial Pharma, S.A,
Rua Tierno Galvan, Torre 3, 16º Piso, Amoreiras
1070-274 Lisboa

Fabricante

Actavis BV
Baarnsche Dijk 1,
3741 LN Baarn,
Holanda

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Arginina Perindopril

Perindopril + Indapamida Mylan Perindopril + Indapamida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Perindopril+Indapamida Mylan e para que é utilizado
2. Antes de tomar Perindopril+Indapamida Mylan
3. Como tomar Perindopril+Indapamida Mylan
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Perindopril+Indapamida Mylan
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Perindopril+Indapamida Mylan 2,5 mg + 0,625 mg comprimidos revestidos por película
Perindopril+Indapamida Mylan 5 mg + 1,25 mg comprimidos revestidos por película
(perindopril arginina e indapamida)

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É PERINDOPRIL+INDAPAMIDA MYLAN E PARA QUE É UTILIZADO

Perindopril+Indapamida Mylan 2.5 mg/ 0,625 mg e Perindopril+Indapamida Mylan 5mg/ 1,25 mg é uma associação de duas substâncias activas, perindopril e indapamida. Éum medicamento anti-hipertensivo usado no tratamento da pressão arterial elevada
(hipertensão).

O perindopril pertence a uma classe de medicamentos chamados inibidores ECA. Estesactuam dilatando os vasos sanguíneos tornando assim mais fácil ao coração bombear osangue através deles. A indapamida é um diurético. Os diuréticos aumentam a quantidadede urina produzida pelos rins. Contudo, a indapamida é diferente de outros diuréticos,porque só provoca um ligeiro aumento na quantidade de urina produzida. Cada uma dassubstâncias activas reduz a pressão arterial e funcionam em conjunto no controlo damesma.

2. ANTES DE TOMAR PERINDOPRIL+INDAPAMIDA MYLAN

Não tome Perindopril+Indapamida Mylan

– Se é alérgico ao perindopril ou a qualquer outro inibidor ECA, à indapamida ou aqualquer outra sulfonamida ou a qualquer dos outros componentes de
Perindopril+Indapamida Mylan 2,5 mg/ 0,625 mg e Perindopril+Indapamida Mylan 5mg/ 1,25 mg (ver secção 6. Outras informações).

– Se já teve sintomas como respiração ofegante, inchaço da face ou língua, comichãointensa ou graves erupções cutâneas com um tratamento prévio com um inibidor ECA ouse você ou alguém da sua família teve estes sintomas numa outra circunstância (umacondição chamada angioedema).
– Se tem uma doença grave do fígado ou sofre de encefalopatia hepática (doençadegenerativa do cérebro).
– Se tem uma doença grave dos rins ou se está a fazer diálise.
– Se tem valores de potássio no sangue baixos ou altos.
– Se houver suspeita de insuficiência cardíaca descompensada não tratada (os sintomaspodem incluir grave retenção de água e dificuldade em respirar).
– Se já tiver ultrapassado os três meses de gravidez (deve evitar Perindopril+Indapamida
Mylan ver também a secção ?Gravidez e Aleitamento?).
– Informe o seu médico se estiver a amamentar ou se planear começar a amamentar.
– Perindopril+Indapamida Mylan contem óleo de soja. Se for alérgico aos amendoins ou àsoja por favor não utilize este medicamento.

Tome especial cuidado com Perindopril+Indapamida Mylan

Se algum dos seguintes casos se aplicar a si, fale com o seu médico antes de tomar
Perindopril+Indapamida Mylan

– Se tem estenose da aorta (estreitamento do maior vaso que conduz o sangue do coração)ou cardiomiopatia hipertrófica (doença do músculo cardíaco) ou estenose da artéria renal
(estreitamento da artéria que fornece sangue ao rim).
– Se tem qualquer outro problema cardíaco ou problemas renais.
– Se tem problemas de fígado.
– Se sofre duma doença colagénica tal como lúpus eritematoso sistémico ouesclerodermia.
– Se tem aterosclerose (endurecimento das artérias).
– Se sofre de hiperparatiroidismo (disfunção da glândula paratiroide).
– Se sofre de gota.
– Se tem diabetes.
– Se tem uma dieta restrita em sal ou usa substitutos do sal que contêm potássio.
– Se toma lítio ou diuréticos poupadores de potássio (espironolactona, triantereno); a suautilização com Perindopril+Indapamida Mylan deve ser evitada (ver ?Ao tomar
Perindopril+Indapamida Mylan com outros medicamentos?).

Deve informar o seu médico se pensa que está ou que pode vir a estar grávida.
Perindopril+Indapamida Mylan não é recomendado no início da gravidez e pode causargraves lesões ao seu bebé após os 3 primeiros meses de gravidez (ver também a secção
?Gravidez e aleitamento?).

Durante a toma de Perindopril+Indapamida Mylan deve também informar o seu médicoou o pessoal de enfermagem:
– se for submetido a anestesia e/ou cirurgia

– se teve recentemente diarreia ou vómitos ou está desidratado
– se for submetido a diálise ou aférese LDL (remoção do colesterol do seu sangue poruma máquina),
– se for submetido a tratamento de dessensibilização para reduzir os efeitos de alergia apicada de abelha ou vespa,
– se for submetido a um teste médico que necessite de injecção de um agente de contrasteiodado (uma substância que torna os orgãos como os rins ou o estômago visíveis aosraios X).

Os desportistas deverão ter em atenção que Perindopril+Indapamida Mylan contém umasubstância activa (indapamida) que pode provocar uma reacção positiva nos controlos
anti-doping.

Perindopril+Indapamida Mylan não deve ser administrado a crianças.

Ao tomar Perindopril+Indapamida Mylan com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Não tome Perindopril+Indapamida Mylan se estiver a tomar algum dos seguintesmedicamentos:

– lítio (usado para tratamento da depressão),
– diuréticos poupadores de potássio (espironolactona, triantereno) e sais de potássio.

O tratamento com Perindopril+Indapamida Mylan pode ser afectado por outrosmedicamentos. Tenha a certeza de que o seu médico está informado de que está a tomaralgum dos seguintes medicamentos, dado serem requeridas precauções especiais:

– outros medicamentos para tratar a tensão arterial elevada,
– procainamida (para o tratamento do batimento cardíaco irregular)
– alopurinol (para o tratamento da gota)
– terfenadina, astemizol ou mizolastina (antihistamínicos para a febre dos fenos oualergias)
– corticosteroides usados para tratar várias condições incluindo asma grave ou artrite reumatóide
– imunossupressores usados para o tratamento de doenças auto-imunes ou na sequênciade uma cirurgia de transplante para prevenir rejeição (ex: ciclosporina)
– medicamentos para tratamento de cancro
– eritromicina injectável (um antibiótico)
– halofantrina (usado para tratar certos tipos de malária)
– metadona
– pentamidina (usado para tratar pneumonia)
– sais de ouro injectáveis (usados no tratamento da poliartrite reumatóide)

– vincamina (usado para tratar a perda de memória no idoso)
– bepridilo (usado para tratar angina de peito)
– sultoprida (para o tratamento das psicoses)
– medicamentos usados para problemas do ritmo cardíaco (ex: quinidina, hidroquinidina,
– disopiramida, amiodarona, sotalol, dofetilida,ibutilida, bretilio)
– digoxina ou outros glicosidos cardíacos (para o tratamento de problemas do coração)
– baclofeno (para tratar a dureza dos músculos que aparece em doenças tal como aesclerose múltipla)
– medicamentos para tratar a diabetes tais como insulina ou metformina
– cálcio incluindo suplementos de cálcio
– laxantes estimulantes (ex: sene)
– medicamentos anti-inflamatórios não esteróides (ex: ibuprofeno) ou salicilatos em altasdoses (ex. aspirina),
– anfotericina B injectável (para tratar doença fúngica grave)
– medicamentos para tratar perturbações mentais tais como depressão, ansiedade ouesquizofrenia incluindo antidepressivos tricíclicos e neurolépticos
– tetracosactido (para tratar a doença de Crohn)

Ao tomar Perindopril+Indapamida Mylan com alimentos e bebidas

É preferível tomar Perindopril+Indapamida Mylan antes duma refeição.

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Deve informar o seu médico se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida.
Normalmente o seu médico irá aconselhá-la a tomar outro medicamento em vez de
Perindopril+Indapamida Mylan. Este medicamento não é recomendado no início dagravidez e pode causar graves lesões ao seu bebé se for usado após os três primeirosmeses.

Se estiver a amamentar não deve tomar Perindopril+Indapamida Mylan
Informe o seu médico se estiver a amamentar ou se tenciona faze-lo.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Perindopril+Indapamida Mylan, de um modo geral não afecta a vigilância mas em certosdoentes podem surgir reacções tais como tonturas e fraqueza relacionadas com a descidada tensão arterial. Deve ter a certeza de que não é afectado desta forma antes de conduzirou operar máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Perindopril+Indapamida Mylan

Este medicamento contem óleo de soja. Se for alérgico ao amendoim ou à soja nãoutilize este medicamento.

Este medicamento também contém lactose. Se foi informado pelo seu médico que temintolerância a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR PERINDOPRIL+INDAPAMIDA MYLAN

Tomar Perindopril+Indapamida Mylan sempre de acordo com as indicações do médico.

Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

A dose habitual é um comprimido por dia. O seu médico pode decidir aumentar a dosepara 2 comprimidos por dia ou modificar a posologia em caso de compromisso renal.
Tome o seu comprimido de preferência de manhã e antes duma refeição. Engula ocomprimido com um copo de água.

Tomar e Perindopril+Indapamida Mylan 5 mg/ 1,25 mg sempre de acordo com asindicações do médico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas. A dosehabitual é um comprimido por dia. O seu médico pode decidir aumentar a dose para 2comprimidos por dia ou modificar a posologia em caso de compromisso renal. Tome oseu comprimido de preferência de manhã e antes duma refeição. Engula o comprimidocom um copo de água.

Se tomar mais comprimidos Perindopril+Indapamida Mylan do que o que devia

Se tomar muitos comprimidos contacte o seu médico ou a urgência hospitalar maispróxima imediatamente. O efeito mais provável, em caso de sobredosagem, é a descidada tensão arterial. Se se verificar uma descida importante da tensão arterial (sintomascomo tonturas ou fraqueza), deitar-se com as pernas elevadas pode ajudar.

Caso se tenha esquecido de tomar Perindopril+Indapamida Mylan

Tome a dose seguinte à hora habitual. Não tome uma dose a dobrar para compensar adose que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Perindopril+Indapamida Mylan

Como o tratamento para a tensão arterial elevada é normalmente prolongado, deve falarcom o seu médico antes de parar de tomar o medicamento.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Perindopril+Indapamida Mylan pode causar efeitossecundários, no entanto, estes não se manifestam em todas as pessoas.

Se ocorrerem os seguintes efeitos secundários deve parar de tomar
Perindopril+Indapamida Mylan e consultar imediatamente o seu médico:
– inchaço da face, língua, lábios, boca, língua ou garganta, que podem dificultar arespiração.
– Tonturas graves ou desmaio.
– batimentos cardíacos acelerados não habituais

Foram notificados os seguintes efeitos secundários, por ordem decrescente de frequência:

Frequentes (afecta 1 a 10 em 100 utilizadores):
– dores de cabeça, tonturas, vertigens, sensação de cabeça vazia devido à baixa pressãoarterial.
– perturbações visuais
– zumbidos (sensação de barulho nos ouvidos)
– tosse e falta de fôlego
– doenças gastrointestinais (náuseas, dor epigástrica, anorexia, vómitos, dor abdominal,alterações do paladar, boca seca, dispepsia ou dificuldade de fazer a digestão, diarreia,obstipação.
– reacções alérgicas (tais como erupções cutâneas, prurido)
– cãibras musculares, sensação de picadas e formigueiro
– sensação de cansaço

Pouco frequentes (afecta 1 a 10 em 1.000 utilizadores):
– mudanças de humor, alterações do sono
– broncoespasmo (aperto no peito, respiração ruidosa e falta de fôlego)
– angioedema (sintomas como respiração ofegante, inchaço da face ou língua)
– púrpura (pequenos pontos hemorrágicos sob a pele) urticária
– problemas de rins
– impotência
– transpiração

Muito raros (afecta 1 a 10 em 10.000 utilizadores):
– confusão
– doenças cardiovasculares (batimento cardíaco irregular, angina, ataque cardíaco),
– pneumonia eosinofílica (um tipo raro de pneumonia),
– rinite (nariz entupido ou corrimento nasal),
– graves manifestações cutâneas como eritema multiforme,
– Se sofre de lúpus eritematoso sistémico (um tipo de doença do colágeno), pode ficarpior,
– Casos de reacções de fotossensibilidade (mudança na aparência da pele) após aexposição ao sol ou a radiação UVA artificial também têm sido relatados,

– Podem ocorrer perturbações do sangue, fígado, rim ou pâncreas e alterações dosparâmetros laboratoriais (exames de sangue),
– o seu médico pode precisar de mandar fazer exames ao sangue para monitorizar a suacondição,
– em casos de insuficiência hepática (problemas de fígado), há a possibilidade deaparecimento de encefalopatia hepática (doença degenerativa do cérebro)..

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR PERINDOPRIL+INDAPAMIDA MYLAN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Este medicamento não requer quaisquer condições especiais de conservação.

Não utilize Perindopril+Indapamida Mylan após o prazo de validade impresso daembalagem, após VAL. O prazo de validade corresponde ao último dia do mês indicado.

Perindopril+Indapamida Mylan é apresentado em frascos que devem ser utilizados nomáximo seis meses após a abertura dos mesmos.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Perindopril + Indapamida Mylan

– A substância activa é perindopril arginina.

As substâncias activas são a arginina perindopril e indapamida. Um comprimido contém
2,5 mg de perindopril arginina e 0,625 mg de indapamida ou 5 mg de perindopril argininae 1,25 mg de indapamida.

Os outros componentes são:
Núcleo:
Sílica coloidal hidrofóbica, Lactose mono-hidratada, Estearato de magnésio,
Maltodextrina, Amidoglicolato de sódio (tipo A), Povidona (K 30)

Revestimento por película (Opadry AMB Branco OY-B-28920):
Lecitina (Soja) (E322), Álcool polivinílico, Talco (E553b), Dióxido de titânio (E171), e
Goma xantana (E415).

Qual o aspecto de Perindopril Mylan e conteúdo da embalagem

Os comprimidos de Perindopril + Indapamida Mylan 2,5 mg / 0,625 mg são brancos aesbranquiçados, em forma de cápsula, biconvexos, revestidos por película com um ?P?,linha de quebra e ?I? de um lado e ?M?, linha de quebra e ?1? no outro lado.

Os comprimidos de Perindopril + Indapamida Mylan 5 mg / 1.25 mg são brancos aesbranquiçados, em forma de cápsula, biconvexos, revestidos por película com um ?PI?,num dos lados e um ?M2 ?do outro lado.

Perindopril + Indapamida Mylan está disponível blisters de 10, 14, 30, 60, 90, 100comprimidos revestidos por película e em frascos de plástico de 30 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Mylan, Lda.
Rua Dr. António Loureiro Borges,
Edifício Arquiparque 1 r/c esq.
1499-016 Algés

Fabricantes

McDermott Laboratories Ltd t/a Gerard Laboratories,
35/36 Baldoyle Industrial Estate, Grange Road, Dublin 13
Irlanda

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico
Europeu (EEE) sob as seguintes denominações:

País Nome
Bélgica
Perinargindapamylan 2,5 mg/0,625 mg filmomhulde tabletten
Perinargindapamylan 5 mg/1,25 mg filmomhulde tabletten
República Checa
Peragimid Combi 5 mg/1,25 mg,potahované tablety
Dinamarca
Pergindamyl 5,0 mg/1,25 mg filmovertrukne tabletter
Finlândia
Pergindamyl 2,5 mg/0,625 mg kalvopäällysteiset tabletit
Pergindamyl 5,0 mg/1,25 mg kalvopäällysteiset tabletit
França
Perindopril Arginine Indapamide Mylan 2,5 mg/0,625 mg,comprimé pelliculé
Perindopril Arginine Indapamide Mylan 5 mg/1,25 mg,comprimé pelliculé

Alemanha
Perindopril-Arginin comp dura 2,5 mg/ 0,625 mg
Filmtabletten
Perindopril-Arginin comp dura 5 mg/ 1,25 mg Filmtabletten
Hungria Perindopril
AS
PreCombo
Perindopril AS Combo
Irlanda
Perindopril Arginine/Indapamide Mylan 2,5 mg/0,625 mg
Tablets
Perindopril Arginine/Indapamide Mylan 5 mg/1,25 mg Tablets
Itália
Perindopril e Indapamide Mylan 2,5 mg/0,625 mg
Perindopril e Indapamide Mylan 5 mg/1,25 mg
Luxemburgo
Perindapamylan 2,5mg / 0,625 mg comprimés
Perindapamylan 5 mg / 1,25 mg comprimés
Polónia (RMS)
Co-Presomyl
Co-Presomyl Forte
Portugal
Perindopril + Indapamida Mylan
Perindopril + Indapamida Mylan
Roménia Perindopril/Indapamid? Mylan 2,5 mg/0,625 mg comprimate
filmate
Perindopril/Indapamid? Mylan 5 mg/1,25 mg comprimatefilmate
Eslováquia
Perimyl Arginin Combi 2,5 mg/0,625 mg
Perimyl Arginin Combi 5 mg/1,25 mg
Filmom obalené tablety
Eslovénia
Perindopril/indapamid Mylan 5 mg/1,25 mg filmsko oblo?enetablete
Holanda
Perindopril arginine/Indapamide Mylan 2,5/0,625 mg,filmomhulde tabletten
Perindopril arginine/Indapamide Mylan 5/1,25 mg,filmomhulde tabletten
Reino Unido
Perindopril arginine / Indapamide 5 mg/1,25 mg film-coatedtablets

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Adrenalina Hidroclorotiazida

Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis Ramipril + Hidroclorotiazida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis e para que é utilizado
2. Antes de tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis
3. Como tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis 5 mg + 12,5 mg comprimidos

Ramipril / Hidroclorotiazida

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
– Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
– Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
– Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico

Neste folheto:

1. O QUE É RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA ACTAVIS E PARA QUE É

UTILIZADO

Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis é uma combinação de dois medicamentoschamados ramipril e hidroclorotiazida.
O ramipril pertence a um grupo de medicamentos chamado ?Inibidores da ECA?
(Inibidores da Enzima de Conversão da Angiotensina). Este medicamento atua:

? Promovendo a diminuição da produção pelo seu organismo de substâncias queaumentam a sua pressão sanguínea
? Promovendo o relaxamento e alargamento dos seus vasos sanguíneos
? Tornando mais fácil ao seu coração bombear o sangue para todo o corpo

A hidroclorotiazida pertence a um grupo de medicamentos chamado ?diuréticostiazídicos? ou comprimidos que promovem a eliminação de água. Este medicamento atuaatravés do aumento da quantidade de água (urina) produzida por si. Este aumento produzuma diminuição da sua pressão sanguínea.
Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis é utilizado para tratar a pressão sanguínea elevada.
As duas substâncias ativas funcionam em conjunto para baixar a sua pressão sanguínea.
Estas duas substâncias são utilizadas em conjunto quando o tratamento com apenas umadelas não funcionou.

2. ANTES DE TOMAR RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA ACTAVIS

Não tome Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis:
– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao ramipril, hidroclorotiazida ou a qualquer outrocomponente de Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis (ver secção 6)
– Se tem alergia (hipersensibilidade) a medicamentos similares a Ramipril +
Hidroclorotiazida Actavis (outros medicamentos inibidores da ECA ou derivadossulfonamídicos).
Os sinais de uma reação alérgica podem incluir erupção cutânea, dificuldades em engolirou respirar, inchaço dos seus lábios, face, garganta ou língua.
– Se tiver tido alguma vez uma reação alérgica grave chamada de ?angioedema?. Ossinais incluem comichão, sensação de picada (urticária), marcas vermelhas nas mãos, pése garganta, inchaço da língua e garganta, inchaço ao redor dos olhos e lábios, dificuldadeem respirar e engolir
– Se estiver a fazer diálise ou outro tipo de filtração sanguínea. Dependendo da máquinaque está a ser utilizada Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis pode não ser adequado parasi
– Se tiver problemas graves de fígado
– Se tiver quantidades anormais de substâncias salinas (cálcio, potássio, sódio) no seusangue
– Se tiver problemas de rins na zona em que o aporte de sangue ao seu rim está reduzido
(estenose da artéria renal)
– Durante os últimos 6 meses de gravidez (ver a secção sobre ?Gravidez e aleitamento?abaixo)
– Se estiver a amamentar (ver a secção sobre ?Gravidez e aleitamento? abaixo).

Não tome Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis se alguma das situações acimamencionadas lhe é aplicável. Caso tenha dúvidas, consulte o seu médico antes de tomar
Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis.

Tome especial cuidado com Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis

Confirme com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar o seu medicamento:
– Se tem problemas de coração, fígado ou rim
– Se perdeu uma quantidade elevada de sais do seu organismo ou de líquidos (caso setenha sentido enjoado (com vómitos), com diarreia, tenha transpirado mais do que ohabitual, esteja a fazer uma dieta pobre em sal, a tomar diuréticos (comprimidos quepromovem a eliminação de água) durante um período longo ou caso tenha feito diálise)
– Se vai fazer tratamento para reduzir a sua alergia às picadas de vespas ou abelhas
(dessensibilização)
– Se lhe vão dar algum tipo de anestésico. Pode ser-lhe administrado antes de umaoperação ou de qualquer tipo de intervenção feita no dentista. Pode necessitar deinterromper o seu tratamento com Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis um dia antes;aconselhe-se com o seu médico
– Se tiver quantidades elevadas de potássio no seu sangue (demonstrado nos resultadosdas análises ao sangue)

– Se tiver uma doença do colagéneo vascular como por exemplo esclerodermia ou lúpuseritematoso sistémico
– Tem de informar o seu médico se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida. Aadministração de Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis durante os 3 primeiros meses dagravidez não é recomendável e pode causar danos graves ao seu bebé após os 3 primeirosmeses de gravidez (ver a secção sobre ?Gravidez e aleitamento? abaixo).

Crianças
Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis não é recomendado para crianças e adolescentescom menos de 18 anos de idade. Deve-se ao facto de este medicamento nunca ter sidoutilizado nestes grupos etários.

Se alguma das situações mencionadas acima lhe é aplicável (ou caso tenha dúvidas se lhe
é ou não aplicável), fale com o seu médico antes de começar a tomar Ramipril +
Hidroclorotiazida Actavis.

Ao tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica (incluindomedicamentos de origem vegetal). Deve-se ao facto de o Ramipril + Hidroclorotiazida
Actavis poder afetar a forma como alguns dos outros medicamentos funcionam. Damesma forma, alguns medicamentos podem afetar a forma como Ramipril +
Hidroclorotiazida Actavis funciona.

Informe o seu médico se estiver a tomar algum dos medicamentos listados a seguir. Estespodem fazer com que o Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis não atue tão bem:
? Medicamentos utilizados para aliviar a dor e a inflamação (ex. Medicamentos Anti-
Inflamatórios Não Esteroides (AINEs) como o ibuprofeno ou a indometacina e a aspirina)
? Medicamentos utilizados para o tratamento da pressão sanguínea baixa, choque,insuficiência cardíaca, asma ou alergias como por exemplo a efedrina, a noradrenalina oua adrenalina. O seu médico vai precisar de verificar a sua pressão sanguínea.

Informe o seu médico se estiver a tomar qualquer um dos medicamentos listados a seguir.
Estes medicamentos podem aumentar as probabilidades de ter efeitos secundários, se ostomar conjuntamente com Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis:
? Medicamentos utilizados para aliviar a dor e a inflamação (ex. Medicamentos Anti-
Inflamatórios Não Esteroides (AINEs) como o ibuprofeno ou a indometacina e a aspirina)
? Medicamentos que podem baixar a quantidade de potássio no seu sangue. Estãoincluídos neste tipo de medicamentos os utilizados para a obstipação, os diuréticos
(comprimidos que promovem a eliminação de água), anfotericina B (utilizada em caso deinfeções provocadas por fungos) e hormona adrenocorticotrófica ? HACT – (utilizadapara testar se a suas glândulas adrenais estão a funcionar corretamente)
? Medicamentos para o cancro (quimioterapia)
? Medicamentos para problemas do coração, incluindo problemas com o seu ritmocardíaco

? Medicamentos como por exemplo a ciclosporina, que impedem a rejeição de órgãosapós um transplante
? Diuréticos (comprimidos que promovem a eliminação de água) como por exemplo afurosemida
? Medicamentos como por exemplo a espironolactona, triamtereno, amiloride, sais depotássio e heparina (para tornar o sangue mais fluído), que podem aumentar a quantidadede potássio no seu sangue
? Medicamentos esteroides como a prednisolona utilizados para tratar a inflamação
? Suplementos de cálcio
? Alopurinol (utilizado para baixar o ácido úrico presente no seu sangue)
? Procainamida (para problemas do ritmo cardíaco)
? Colestiramina (para reduzir a quantidade de gorduras no seu sangue)
? Carbamazepina (para a epilepsia)

Informe por favor o seu médico se estiver a tomar qualquer um dos medicamentoslistados a seguir. Estes medicamentos podem ser afetados pelo Ramipril +
Hidroclorotiazida Actavis:
? Medicamentos para a diabetes como por exemplo os medicamentos orais que baixam osníveis de glucose e a insulina. Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis pode diminuir aconcentração de açúcares no seu sangue. Verifique cuidadosamente a sua quantidade deaçúcar no sangue enquanto estiver a tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis
? Lítio (para problemas de saúde mental). Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis podeaumentar a quantidade de lítio no seu sangue. Vai ser necessário que o médico verifiquecuidadosamente a quantidade de lítio presente no seu sangue
? Medicamentos para relaxar os seus músculos
? Quinina (para a malária)
? Medicamentos que contêm iodo, estes medicamentos podem ser utilizados quando fizerno hospital uma tomografia computorizada (TAC) ou um raio X
? Penicilina (para infeções)
? Medicamentos tomados por via oral que tornam o seu sangue mais fluído
(anticoagulantes orais) como a varfarina.

Se alguma das situações acima descritas lhe é aplicável (ou caso tenha dúvidas se lhe é ounão aplicável), fale com o seu médico antes de começar a tomar Ramipril +
Hidroclorotiazida Actavis

Análises
Verifique com o seu médico ou farmacêutico antes de tomar o seu medicamento:
? Se vai fazer uma análise da função da paratiroide Ramipril + Hidroclorotiazida Actavispode afetar os resultados desta análise
? Se for uma pessoa ligada ao desporto que vai fazer uma análise anti-doping. Ramipril +
Hidroclorotiazida Actavis pode fazer com a sua análise dê positivo.

Ao tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis com alimentos e bebidas
? Tomar álcool com Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis pode fazer com que se sintatonto ou com cabeça leve. Se estiver preocupado sobre que quantidade de álcool pode

beber enquanto estiver a tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis, aborde este assuntocom o seu médico, dado que os medicamentos utilizados para diminuir a pressãosanguínea e o álcool podem ter efeitos aditivos.
? Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis pode ser tomado com ou sem comida.

Gravidez e aleitamento
Tem de informar o seu médico se pensa estar (ou pode vir a estar) grávida.
Não deve tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis nas primeiras 12 semanas dagravidez, e não pode de todo tomar este medicamento após a 13ª semana de gravidez umavez que a sua utilização durante a gravidez pode fazer mal ao bebé.
Se ficar grávida enquanto estiver a ser tratada com Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis,informe imediatamente o seu médico. Antes de uma gravidez planeada deve efetuar-seuma mudança para um tratamento alternativo apropriado.
Não deve tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis se estiver a amamentar.
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Enquanto estiver a tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis pode sentir tonturas. Émais provável que tal ocorra quando no início do tratamento com Ramipril +
Hidroclorotiazida Actavis ou quando começa a tomar uma dose mais elevada. Se istoacontecer não utilize quaisquer ferramentas ou máquinas.

3. COMO TOMAR RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA ACTAVIS

Tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis sempre de acordo com as indicações domédico. Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

Tomar este medicamento
? Tome este medicamento pela boca, todos os dias à mesma hora, geralmente pela manhã.
? Engula os comprimidos com líquido.
? Não esmague nem mastigue os comprimidos.

Que quantidade tomar

Tratamento da pressão sanguínea elevada
O seu médico ajustará a quantidade que vai tomar até a sua pressão sanguínea estarcontrolada.

Idosos
O seu médico reduzirá a dose inicial e procederá a um ajuste mais lento do seutratamento.

Se tomar mais Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis do que deveria
Contacte imediatamente o seu médico, ou o serviço de urgência hospitalar que seencontre mais perto. Não conduza até ao hospital, procure alguém para o levar ou então

chame uma ambulância. Leve a embalagem do medicamento consigo. Desta forma omédico fica a saber o que tomou.

Caso se tenha esquecido de tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis Caso se esqueçade tomar uma dose, tome a sua dose normal na toma seguinte.
? Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu detomar.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas.

Pare de tomar Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis e consulte o seu médicoimediatamente, se detetar qualquer um dos seguintes efeitos secundários graves ? podenecessitar de tratamento médico urgente:
? Inchaço da face, lábios ou garganta dificultando o engolir e a respiração, bem comocomichão e erupção cutânea. Estes podem ser sinais de uma reação alérgica grave ao
Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis
? Reações cutâneas graves incluindo erupções cutâneas, úlceras na sua boca, agravamentode uma doença de pele pré-existente, vermelhidão, bolhas ou descamação da pele (talcomo Síndrome de Stevens-Johnson, necrólise epidérmica tóxica ou eritema multiforme).

Informe imediatamente o seu médico se sentir:
? Um batimento cardíaco mais acelerado, descompassado ou com esforço (palpitações),dor no peito, aperto no seu peito ou problemas mais graves incluindo ataque cardíaco e
AVC
? Falta de ar, tosse, febre que dure pelo menos 2 a 3 dias, sentir menos fome. Estes podemser sinais de problemas nos pulmões incluindo inflamação
? Maior facilidade em fazer nódoas negras, sangramento durante mais tempo do que onormal, qualquer sinal de sangramento (ex. sangramento das gengivas), manchaspúrpuras, manchas de pele ou maior facilidade do que o habitual em contrair infeções,dor de garganta e febre, cansaço, desmaio, tonturas ou pele pálida. Estes podem ser sinaisde problemas ao nível do sangue ou da medula óssea.
? Dor de estômago grave que pode irradiar para as suas costas. Este pode ser sinal de umapancreatite (inflamação do pâncreas)
? Febre, arrepios, cansaço, perda de apetite, dor de estômago, mal-estar, amarelecimentoda sua pele ou dos seus olhos (icterícia). Estes podem ser sinais de problemas no fígadocomo por exemplo hepatite (inflamação do fígado) ou de lesão no fígado.

Outros efeitos secundários incluem:

Informe por favor o seu médico se algum dos seguintes efeitos secundários se agravar oudurar mais do que alguns dias.
Frequentes (afetam menos de 1 em cada 10 pessoas)
? Dor de cabeça, sensação de fraqueza ou cansaço
? Sentir tonturas. É mais provável que tal ocorra quando inicia o tratamento com Ramipril
+ Hidroclorotiazida Actavis ou quando começa a tomar uma dose mais elevada
? Tosse seca irritativa ou bronquite
? As análises ao sangue que apresentem uma quantidade de açúcar no seu sangue superiorao habitual. Caso tenha diabetes, isto pode agravar a sua diabetes
? As análises ao sangue que apresentem uma quantidade de ácido úrico ou de gordurassuperior ao habitual
? Articulações doridas, vermelhas e inchadas

Pouco frequentes (afetam menos de 1 em cada 100 pessoas)
? Erupção na pele com ou sem altos na área afetada
? Rubor, desmaio, hipotensão (pressão sanguínea anormalmente baixa), especialmentequando está de pé ou se levanta rapidamente
? Problemas de equilíbrio (vertigens)
? Comichão e sensações pouco comuns na pele como dormência, picadas, repuxamento,sensação de queimaduras ou arrepios (parestesias)
? Perda ou alteração do sabor das coisas
? Problemas de sono
? Sensação de depressão, ansiedade, mais nervoso ou agitado do que o habitual
? Obstipação do nariz, inflamação dos seios perinasais (sinusite), falta de ar
? Inflamação das gengivas (gengivite), boca inchada
? Olhos vermelhos ou com comichão, inchados, lacrimejantes
? Zumbidos nos ouvidos
? Visão turva
? Perda de cabelo
? Dor no peito
? Dor nos seus músculos
? Obstipação, dor no estômago ou intestino
? Indigestão ou sensação de mal-estar
? Urinar mais do que o habitual durante o dia
? Transpirar mais do que o habitual ou sentir sede
? Perda ou diminuição do apetite (anorexia), sentir menos fome
? Batimento cardíaco aumentado ou irregular
? Inchaço dos braços e pernas. Este pode ser um sinal de que o seu organismo está a retermais água do que o habitual
? Febre
? Incapacidade sexual nos homens
? Análise sanguíneas que apresentem uma diminuição do número de glóbulos vermelhos,glóbulos brancos ou plaquetas do sangue, ou na quantidade de hemoglobina
? Análises sanguíneas que apresentem alterações no funcionamento do seu fígado,pâncreas ou rins
? Análises sanguíneas que apresentem menos potássio no seu sangue do que é habitual.

Muito raros (afetam menos de 1 em cada 10.000 pessoas)
? Mal estar, desenvolver diarreia ou azia
? Língua vermelha e inchada ou boca seca
? Análises ao sangue que apresentam uma quantidade superior ao habitual de potássio noseu sangue.

Outros efeitos secundários notificados:
Informe por favor o seu médico se alguma das seguintes situações se agravar ou durarmais do que alguns dias.
? Dificuldades de concentração, sentir-se inquieto ou confuso
? Mudança de cor dos dedos das mãos e dos pés quando estão frios e sensação de picadase dor quando você começar a aquecer. Pode tratar-se do fenómeno de Raynaud
? Aumento da mama nos homens
? Coágulos sanguíneos
? Alteração da audição
? Lacrimação dos seus olhos inferior ao habitual
? Os objetos parecerem amarelos
? Desidratação
? Inchaço, dor e vermelhidão nas faces (inflamação de uma glândula salivar)
? Um inchaço no seu intestino chamado de ?angioedema intestinal? que se apresenta comsintomas como dor abdominal, vómitos e diarreia
? Estar mais sensível ao sol do que o habitual
? Descamação ou queda grave da pele, comichão, erupção granulosa ou outras reaçõescutâneas como erupções vermelhas na sua face ou testa
? Erupções cutâneas ou nódoas negras
? Manchas na sua pele e extremidades frias
? Problemas nas unhas (por exemplo queda ou separação de uma unha do seu leito)
? Rigidez musculoesquelética ou incapacidade de movimentar o seu queixo (tetania)
? Fraqueza ou cãibras musculares
? Redução do desejo sexual em homens ou mulheres
? Sangue na sua urina. Pode ser um sinal de um problema renal (nefrite intersticial)
? Mais açúcar do que o habitual na sua urina
? Um aumento do número de certo tipo de glóbulos brancos (eosinofilia) verificadadurante uma análise ao sangue
? Análises ao sangue apresentando muito poucas células sanguíneas no seu sangue
(pancitopenia)
? Análises ao sangue demonstrando uma alteração na quantidade de sais presentes no seusangue, como por exemplo o sódio, cálcio, magnésio e cloro
? Dificuldade em reagir ou reações mais lentas
? Alteração no cheiro das coisas
? Dificuldades em respirar ou agravamento da asma

Se detetar quaisquer efeitos secundários não mencionados neste folheto, informe porfavor o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR RAMIPRIL + HIDROCLOROTIAZIDA ACTAVIS

Não conservar acima de 25ºC.

Não utilize Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis após o prazo de validade impresso naembalagem exterior após VAL.

Blister: Conservar na embalagem de origem para proteger da humidade.

Manter for a do alcance e da vista das crianças.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis

As substâncias ativas são o ramipril e a hidroclorotiazida. Um comprimido contém 5 mgde ramipril e 12,5 mg de hidroclorotiazida.

Os outros componentes são: hidrogenocarbonato de sódio, sulfato de cálcio di-hidratado,amido de milho pré-gelificado, fumarato sódico de estearilo, óxido de ferro negro, óxidode ferro vermelho, óxido de ferro amarelo.

Qual o aspecto de Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis e conteúdo da embalagem

Os comprimidos de Ramipril + Hidroclorotiazida Actavis têm forma de cápsula,achatados, cor-de-rosa com 5 x 10 mm de diâmetro, ranhurados de um dos lados e emambas as faces laterais, com a inscrição R2.

Os comprimidos podem ser divididos em metades iguais.

Os comprimidos estão disponíveis em blister de Alu/Alu contendo 10, 14, 28, 30, 50, 56,
90 ou 100 comprimidos.

É possível que não estejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Actavis Group PTC ehf
Reykjavikurvegur 76-78
IS-220 Hafnarfjordur

Islândia

Fabricantes

Actavis hf.
Reykjavikurvegur 76-78
IS-220 Hafnarfjordur
Islândia

e

Actavis Ltd.
B16, Bulebel Industrial Estate
ZTN 08 Zejtun
Malta

Este medicamento está autorizado nos Estados-Membros do Espaço Económico Europeu
(EEE) sob as seguintes denominações:

Eslovénia

Ramipril/hidroklorotiazid Actavis 5/12,5 mg tablet
Eslováquia

Ramipril HCT Actavis 5 mg/12,5 mg
França

Ramipril Hydrochlortiazide Actavis 5mg/12,5mg, comprimé
Grécia
Ramipril+HCT/Actavis
Holanda

Ramipril/ Hydrochloorthiazide Actavis 5/12,5 mg
Hungria

Meramyl HCT
Malta

Vivace Plus
República Checa
Ramipril/Hydrochlorotiazid 5 mg/12,5 mg Actavis
Roménia

Ramipril / Hidroclorotiazid? Actavis 5mg / 12,5mg comprimate

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Macrogol

Lovos Levetiracetam bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Lovos e para que é utilizado
2. Antes de tomar Lovos
3. Como tomar Lovos
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Lovos
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Lovos 250 mg granulado revestido em saqueta
Lovos 500 mg granulado revestido em saqueta
Lovos 750 mg granulado revestido em saqueta
Lovos 1000 mg granulado revestido em saqueta

Levetiracetam

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É LOVOS E PARA QUE É UTILIZADO

Lovos é um medicamento antiepiléptico (um medicamento usado para tratar crises deepilepsia).

Lovos é usado em monoterapia no tratamento de crises de início focal em doentes a partirdos 16 anos de idade.

Lovos pode ser usado em doentes que já estejam a tomar outros antiepiléticos:
– No tratamento de crises parciais em adultos e crianças com pelo menos 25 Kg de peso,
– No tratamento de crises epilépticas mioclónicas (contracções musculares breves eintensas) em doentes a partir dos 12 anos de idade com epilesia mioclónica juvenil,
– No tratamento de crises tónico-clónica generalizadas primárias (epilepsia de grandemal) em adultos e adolescentes a partir de 12 anos de idade.

2. ANTES DE TOMAR LOVOS

Não tome Lovos

– Se tem alergia (hipersensibilidade) ao levetiracetam ou a qualquer outro componente de
Lovos (listados na secção 6).

Tome especial cuidado com Lovos
Se tiver doenças renais, siga as instruções do seu médico. Ele/ela poderão decidir se a suadose deve ser ajustada.

Contacte o seu médico imediatamente:
Se verificar um aumento na gravidade das crises (por exemplo, aumento do número),
Se teve pensamentos de se auto-agredir ou de se suicidar. Um pequeno número depessoas que iniciaram o tratamento com antiepilépticos, como o levetiracetam tiverampensamentos de auto-agressão ou de suícidio.

Crianças
Lovos não está recomendado em crianças com menos de 25 Kg de peso.
Se detectar no seu filho qualquer abrandamento no crescimento ou ou nodesenvolvimento inesperado da puberdade, contacte o seu médico.

Ao tomar Lovos com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Ao tomar Lovos com alimentos e bebidas
Pode tomar Lovos com ou sem alimentos.
Como medida de precaução, não tome Lovos com álcool.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.
Se estiver grávida ou se pensa que está grávida, por favor contacte o seu médico.
Lovos não deve ser tomado durante a gravidez a menos que seja claramente necessário. Orisco potencial para o seu bebé é desconhecido. Nos estudos em animais, levetiracetamrevelou efeitos indesejáveis na reprodução quando utilizados em doses mais elevadas doque as que são necessárias para controlar as suas crises.

O aleitamento não é recomendado durante o tratamento.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Lovos pode reduzir a sua capacidade de conduzir ou utilizar quaisquer ferramentas oumáquinas, dado que Lovos pode fazê-lo sentir-se sonolento. Isto é mais provável queaconteça no início do tratamento ou após o aumento da dose. Não deve conduzir ouutilizar máquinas até verificar que as suas capacidades para executar estas actividadesnão são afectadas.

3. COMO TOMAR LOVOS

Tomar Lovos sempre de acordo com as indicações do médico. Fale com o seu médico oufarmacêutico se tiver dúvidas.

Monoterapia:
Dose para adultos e adolescentes (a partir de 16 anos de idade)
Tome o número de saquetas com o granulado revestido de acordo com as instruções doseu médico.
– A dose diária habitual é entre 1000 mg e 3000 mg.
– Quando iniciar o tratamento com Lovos, o seu médico irá prescrever-lhe uma dose maisbaixa durante duas semans, antes de lhe dar a dose habitual mais baixa.
– Levetiracetam deve ser administrado duas vezes ao dia, metade da dose de manhã e aoutra metade à noite, todos os dias por volta da mesma hora.

Terapêutica adjuvante:
Dose para adultos e adolescentes (12 aos 17 anos) com peso igual ou superior a 50 Kg
Tome o número de saquetas com o granulado revestido de acordo com as instruções doseu médico.
– A dose diária habitual é entre 1000 mg e 3000 mg.
– Levetiracetam deve ser administrado duas vezes ao dia, metade da dose de manhã e aoutra metade à noite, todos os dias por volta da mesma hora.

Dose para crianças com pelo menos 25 Kg de peso e adolescentes (12 a 17 anos) compeso inferior a 50 Kg
Dê ao seu filho a dose de acordo com as instruções do médico:
– A dose habitual é entre 20 mg/Kg e 60 mg/Kg, por dia.
– Levetiracetam deve ser administrado duas vezes ao dia, metade da dose de manhã e aoutra metade à noite, todos os dias por volta da mesma hora.

Administração

2.
3.

1. Segure a saqueta com a seta para cima e agite o conteúdo para baixo.

2. Rasgue na incisão (ponta da flecha) ou rasgue pela linha a tracejado.

3. Coloque o conteúdo directamente na boca e engula o granulado imediatamente comuma quantidade suficeinte de água (p.e. um copo cheio de água). Não deve mastigar osgranulados revestidos, uma vez que eles podem ter um sabor amargo.

O granulado revestido pode ser suspenso em pelo menos 10 ml de água, agitando duranteum mínimo de 2 minutos, e administrado através de sonda nasogástrica, a qual deve serlavada duas vezes com 10 ml de água imediatamente após cada administração. Se forusado este método, a suspensão deve ser preparada imediatamente antes daadministração.

Cada saqueta é apenas para uma utilização.

Duração do tratamento
– Lovos é usado como tratamento crónico. Deve continuar o tratamento com Lovosdurante o tempo que o seu médico indicar.
– Não pare o tratamento sem consultar o seu médico, dado que isto pode aumentar as suascrises. Se o seu médico decidir parar o seu tratamento com Lovos, dar-lhe-á instruçõesacerca da descontinuação gradual de Lovos.

Se tomar mais Lovos do que deveria
Os efeitos secundários possíveis de uma sobredosagem com Lovos são sonolência,agitação, agressividade, diminuição do estado de alerta, inibição da respiração e coma.
Contacte o seu médico se tomou mais Lovos do que deveria. O seu médico irá estabelecero melhor tratamento possível para tratar a sobredosagem.

Caso se tenha esquecido de tomar Lovos
Contacte o seu médico se se esqueceu de tomar uma ou mais doses.
Não tome uma dose a dobrar para compensar a que se esqueceu de tomar.

Se parar de tomar Lovos
Nunca altere a dose sem falar primeiro com o seu médico. Nunca deixe de tomar a suamedicação sem consultar primeiro o seu médico, pois poderá colocar o sucesso da suamedicação em risco.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSIVEIS

Como todos os medicamentos, Lovos pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas.

Informe o seu médico se tiver algum dos seguintes efeitos secundários e se o preocupam.

Muito frequentes (afectam mais de 1 em cada 10 pessoas):
– Sonolência,
– Cansaço, sensação de fraqueza.

Frequentes (afectam entre 1 a 10 pessoas em 100):

– Tonturas, convulsões, dores de cabeça,
– Hiperquinésia (aumento dos movimentos e incapacidade para ficar quieto), ataxia
(diminuição da coordenação dos movimentos), tremor involuntários,
– Amnésia (perda de memória), esquecimento,
– Alterações do equilíbrio,
– Diminuição da capacidade de concentração,
– Dificuldade em pensar (por exemplo, pensamento lento), dificuldade em adormecer,
– Agitação, alterações da personalidade (alterações nos pensamentos, sentimentos ecomportamentos) depressão, instabilidade emocional, alteração do humor, hostilidade,agressividade, nervosismo, irritabilidade,
– Dor abdominal, dispepsia (indigestão), diarreia,
– Vómito, náusea,
– Anorexia (perda de apetite), aumento de peso,
– Vertigem (sensação de estar a rodar),
– Visão dupla, visão desfocada,
– Dor muscular,
– Ferimento acidental,
– Infecção,
– Nasofaringite (inflamação do nariz e da garganta),
– Tosse (aumento da tosse pré-existente),
– Erupção cutânea, eczema e prurido,
– Diminuição do número de plaquetas.

Efeitos adversos de frequência desconhecida (não pode ser estimada a partir dos dadosdisponíveis):
– Formação de bolhas na pele, boca, olhos e área genital, erupção da pele,
– Parestesias (sensação na pele, como queimadura, picada, comichão, ou formigueiro,sem causa física aparente);
– Comportamento anormal,
– Fúria, ansiedade, confusão,
– Alucinações, alterações psicóticas (percepção e pensamentos anormais),
– Suicídio, tentativa de suícidio e ideação suicida,
– Inflamação do pâncreas,
– Falência hepática, inflamação do figado,
– Alteração das provas hepáticas,
– Perda de peso,
– Perda de cabelo,
– Número reduzido de glóbulos brancos, ou de todos os tipos de células do sangue.

Alguns dos efeitos secundários tais como sonolência, cansaço e tonturas podem ser maisfrequentes no ínicio do tratamento ou com o aumento da dose. No entanto, estes efeitosdevem diminuir com o tempo.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR LOVOS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.
Não utilize Lovos após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e na saquetaapós VAL.
Este medicamento não necessita de quaisquer precuações especiais de utilização.
Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico.
Pergunte ao seu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita.
Estas medidas irão ajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Lovos

A substância activa é Levetiracetam. Cada saqueta contém 250 mg, 500 mg, 750 mg ou
1000 mg de levetiracetam.

Os outros componentes são: Povidona K30, Celulose microcristalina, Silica coloidalanidra, Dióxido de titânio (E171), Macrogol 3350 e Talco.

Qual o aspecto de Lovos e conteúdo da embalagem
Granulado revestido em saquetas, os granulados revestidos são brancos ou quase brancose redondos (diâmetro de aproximadamente 2 mm).

Lovos 250 mg granulado revestido em saquetas
Embalagens de 20, 30, 50, 60, 100, 200 saquetas.

Lovos 500 mg granulado revestido em saquetas
Embalagens de 20, 30, 50, 60, 100, 200 saquetas.

Lovos 750 mg granulado revestido em saquetas
Embalagens de 20, 50, 60, 100, 200 saquetas.

Lovos1000 mg granulado revestido em saquetas
Embalagens de 20, 30, 50, 60, 100, 200 saquetas.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado e Fabricante

Titular de Autorização de Introdução no Mercado

Tecnifar – Indústria Técnica Farmacêutica, S.A.
Rua Tierno Galvan, Amoreiras, Torre 3 – 12º andar
1099-036 Lisboa

Tel.: 210 330 700 ? Fax: 210 330 709 ? Linha de Farmacovigilância: 213 860 929
E-mail: farmalerta@tecnifar.pt

Fabricante

Desitin Arzneimittel GmbH
Weg beim Jäger, 214
D- 22335 Hamburgo
Alemanha

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Candesartan Hidroclorotiazida

Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis Candesartan + Hidroclorotiazida bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis e para que é utilizado
2. Antes de tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis
3. Como tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis
6. Outras informações


FOLHETO INFORMATIVO: INFORMAÇÃO PARA O UTILIZADOR

Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis 8 mg + 12,5 mg comprimidoscandesartan cilexetil+hidroclorotiazida

Leia atentamente este folheto antes de tomar este medicamento.
-Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
-Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamentopode ser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
-Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitossecundários não mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É CANDESARTAN + HIDROCLOROTIAZIDA ACTAVIS E PARA QUE É

UTILIZADO

O nome do seu medicamento é Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis. Este medicamento éutilizado para tratar a pressão arterial elevada (hipertensão) em doentes adultos. Estemedicamento contém duas substâncias ativas: o candesartan cilexetil e a hidroclorotiazida. Asduas substâncias atuam em conjunto para reduzir a sua pressão arterial.

-O candesartan cilexetil pertence a um grupo de medicamentos denominados de antagonistas dosrecetores da angiotensina II. Atua induzindo o relaxamento e a dilatação dos seus vasossanguíneos. Esta ação ajuda a diminuir a sua pressão arterial.

-A hidroclorotiazida pertence a um grupo de medicamentos denominados de diuréticos. Ajudao seu corpo a eliminar água e sais, como o sódio, na urina. Esta ação ajuda a diminuir a suapressão arterial.

O seu médico pode prescrever Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis quando o tratamento comcandesartan cilexetil ou hidroclorotiazida, isoladamente, não controlou de forma adequada a suapressão arterial.

2. ANTES DE TOMAR CANDESARTAN + HIDROCLOROTIAZIDA ACTAVIS

Não tome Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis se:

-tem alergia (hipersensibilidade) ao candesartan cilexetil ou à hidroclorotiazida ou a qualqueroutro componente de Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis (ver secção 6).

-é alérgico a medicamentos derivados das sulfonamidas. Caso tenha dúvidas sobre se estasituação se aplica a si, fale com o seu médico.
-estiver grávida há mais de 3 meses (também é preferível não tomar Candesartan +
Hidroclorotiazida Actavis no início da gravidez ? ver secção Gravidez).
-tem problemas renais graves.
-tem doença do fígado grave ou obstrução biliar (um problema relacionado com ofluxo/drenagem da bílis produzida pela vesícula biliar).
-tem continuamente valores baixos de potássio no seu sangue
-tem continuamente valores elevados de cálcio no seu sangue.
-alguma vez teve gota.

Caso tenha dúvidas sobre se alguma das situações acima descritas se aplica a si, fale com o seumédico ou farmacêutico antes de tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis.

Tome especial cuidado com Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis
Antes de tomar ou enquanto estiver a tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis , informe oseu médico:
-se for diabético.
-se tiver problemas de coração, fígado ou rins.
-se tiver sido submetido recentemente a um transplante renal
-se tem vómitos, se teve recentemente vómitos graves ou se tiver diarreia.
-se tiver uma doença da glândula adrenal denominada Síndrome de Conn (tambémdesignada por hiperaldosteronismo primário).
-se já tiver tido uma doença chamada Lúpus Eritematoso Sistémico (LES).
-se tiver pressão arterial baixa.
-se já tiver tido um acidente vascular cerebral
-se já tiver tido alergia ou asma

Deve informar o seu médico se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida. Candesartan +
Hidroclorotiazida Actavis não é recomendado no início da gravidez e não deve ser tomado seestiver grávida há mais de 3 meses, uma vez que pode ser gravemente prejudicial para o seu bebése utilizado a partir desta altura (ver secção Gravidez).

O seu médico pode querer observá-lo com mais frequência e realizar mais testes se alguma destassituações se aplicar a si.

Se vai ser submetido a uma cirurgia, informe o seu médico ou dentista que está a tomar
Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis, uma vez que Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis,em associação com alguns anestésicos, pode causar uma descida da pressão arterial.

Candesartan + Hidroclorotiazida Actavispode aumentar a sensibilidade da pele ao sol.

Utilização em crianças
Não há experiência sobre a utilização de Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis em crianças
(com idade inferior a 18 anos). Por conseguinte, Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis nãodeve ser administrado a crianças.

Ao tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis com outros medicamentos
Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente outrosmedicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica. Candesartan +
Hidroclorotiazida Actavis pode afetar o modo de ação de outros medicamentos e algunsmedicamentos podem ter um efeito sobre Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis. Se estiver autilizar determinados medicamentos, o seu médico pode pedir-lhe que faça análises ao sangue, devez em quando.

Em particular, informe o seu médico se estiver a tomar algum dos seguintes medicamentos:
-Outros medicamentos para ajudar reduzir a pressão arterial, incluindo bloqueadores-beta,diazóxido e inibidores da enzima de conversão da angiotensina (ECA), tais como enalapril,captopril, lisinopril ou ramipril.
-Medicamentos anti-inflamatórios não esteroides (AINEs), tais como ibuprofeno, naproxeno,diclofenac, celecoxib ou etoricoxib (medicamentos para o alívio da dor e inflamação).
-Ácido acetilsalicílico (se estiver a tomar mais do que 3 g por dia) (medicamento para o alívio dador e inflamação).
-Suplementos de potássio ou substitutos de sal contendo potássio (medicamentos para aumentar aquantidade de potássio no seu sangue).
-Cálcio ou suplementos de vitamina D.
-Medicamentos para reduzir o seu colesterol, tais como colestipol ou colestiramina.
-Medicamentos para a diabetes (comprimidos ou insulina).
-Medicamentos para controlar o batimento cardíaco (agentes antiarrítmicos), tais como digoxinae bloqueadores-beta.
-Medicamentos que podem ser afetados pelos níveis sanguíneos de potássio.
-Heparina (um medicamento que reduz a tendência do sangue para coagular).
-Medicamentos que aumentam a produção de urina (diuréticos).
-Laxantes.
-Penicilina (um antibiótico).
-Anfotericina (para tratamento de infeções fúngicas).
-Lítio (um medicamento para perturbações da saúde mental).
-Esteroides como a prednisolona.
-Hormona produzida pela glândula pituitária (ACTH).
-Medicamentos para tratar cancro.
-Amantadina (para o tratamento da doença de Parkinson ou para infeções graves provocadas porvírus).
-Barbitúricos (um tipo de sedativo também para tratar epilepsia).
-Carbenoxolona (para tratamento da doença esofágica ou úlceras orais).
-Agentes anticolinérgicos tais como atropina e biperideno.
-Ciclosporina, um medicamento utilizado nos transplantes de órgão para evitar a rejeição dos
órgãos.
-Outros medicamentos que podem causar o aumento do efeito anti-hipertensivo tais comobaclofeno (um medicamento para o alívio de espasmos), amifostina (utilizado no tratamento docancro) e alguns medicamentos antipsicóticos.

Ao tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis com alimentos e bebidas
-Pode tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis com ou sem alimentos.

-Se lhe for receitado Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis, fale com o seu médico antes debeber álcool. O álcool pode causar-lhe sensação de desmaio ou tonturas.

Gravidez e aleitamento
Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Gravidez
Deve informar o seu médico se pensa que está (ou pode vir a estar) grávida. O seu médico iránormalmente, aconselhá-la a interromper Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis antes deengravidar ou assim que estiver grávida e a tomar outro medicamento em vez de Candesartan +
Hidroclorotiazida Actavis. Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis não está recomendado noinício da gravidez e não deve ser tomado se estiver grávida há mais de 3 meses, uma vez quepode ser gravemente prejudicial para o bebé se utilizado depois do terceiro mês de gravidez.

Aleitamento
Deverá informar o seu médico de que se encontra a amamentar ou que está prestes a iniciar aamamentsção. Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis não está recomendado em mães queestão a amamentar, e o seu médico poderá indicar-lhe outro tratamento, especialmente se o bebéfor recém-nascido ou prematuro.

Condução de veículos e utilização de máquinas
Algumas pessoas poderão sentir tonturas ou fadiga durante o tratamento com Candesartan +
Hidroclorotiazida Actavis. Se isto lhe acontecer, não conduza nem utilize quaisquer ferramentasou máquinas.

Informações importantes sobre alguns componentes de Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis
Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis contém lactose, um tipo de açúcar. Se foi informadopelo seu médico que é intolerante a alguns açúcares, contacte-o antes de tomar este medicamento.

3. COMO TOMAR CANDESARTAN + HIDROCLOROTIAZIDA ACTAVIS

Tome Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis sempre de acordo com as indicações do médico.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se tiver dúvidas.

É importante que continue a tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis todos os dias.
-A dose habitual é um comprimido de Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis uma vez por dia.
-Engula o comprimido com água.
-Tente tomar o comprimido todos os dias sempre à mesma hora. Isto irá ajudá-lo a lembrar-se deo tomar.

Se tomar mais Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis do que deveria
Se tomou mais Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis do que o que lhe foi prescrito pelo seumédico, contacte imediatamente um médico ou farmacêutico.

Caso se tenha esquecido de tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis
Não tome uma dose a dobrar para compensar um comprimido que se esqueceu de tomar. Tome apróxima dose de acordo com o esquema habitual.

Se parar de tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis
A sua pressão arterial pode aumentar novamente se parar de tomar Candesartan +
Hidroclorotiazida Actavis. Assim, não pare de tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavissem primeiro falar com o seu médico.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médico oufarmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis pode causar efeitossecundários, no entanto estes não se manifestam em todas as pessoas. É importante que saibaquais são os efeitos secundários. Alguns dos efeitos secundários são provocados pelo candesartancilexetil e outros são provocados pela hidroclorotiazida.

Pare de tomar Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis e consulte imediatamente um médico setiver alguma das seguintes reações alérgicas:

-dificuldade em respirar, com ou sem inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta.
-inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta, o que pode causar dificuldade em engolir.
-comichão intensa na pele (com inchaços ou protuberâncias).

Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis pode causar uma redução do número de glóbulosbrancos. A sua resistência à infeção pode estar diminuída e poderá sentir cansaço, sintomas deinfeção ou febre. Se isto lhe acontecer informe o seu médico. O seu médico poderá pedirocasionalmente análises ao sangue para verificar se Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis temalgum efeito no seu sangue (agranulocitose).

Outros efeitos secundários possíveis incluem:

Frequentes (afeta 1 a 10 utilizadores em cada 100)

-Alterações nos resultados das análises ao sangue:
-Redução da quantidade de sódio no seu sangue. Se esta redução for significativa,poderá sentir fraqueza, falta de energia ou cãibras musculares.
-Um aumento ou uma redução da quantidade de potássio no seu sangue, especialmente se já tiverproblemas renais ou insuficiência cardíaca. Se esta alteração for significativa poderá sentircansaço, fraqueza, batimento cardíaco irregular ou sensação de formigueiro e picadas de agulhas.
-Níveis elevados de colesterol, açúcar ou ácido úrico no seu sangue.
-Açúcar na sua urina.
-Tonturas/ sensação de cabeça à roda ou fraqueza.
-Dor de cabeça.
-Infeção respiratória.

Pouco frequentes (afeta menos de 1 utilizador em cada 100)

-Pressão arterial baixa. O que pode provocar tonturas ou sensação de desmaio.
-Perda de apetite, diarreia, prisão de ventre, distúrbio ou irritação do estômago.
-Erupção cutânea, urticária (erupção da pele com comichão), erupção provocada porsensibilidade
à luz solar.

Raros (afeta menos de 1 utilizador em cada 1.000)

-icterícia (coloração amarela da pele e do branco dos seus olhos). Se isto lhe
acontecer fale
imediatamente com o seu médico.
-Efeitos no funcionamento dos seus rins, particularmente se já tiver problemas renaisou insuficiência cardíaca.
-Dificuldade em adormecer, depressão, agitação.
-Formigueiro ou comichão nas pernas ou braços.
-Visão turva durante um curto período de tempo.
-Batimento cardíaco anormal.
-Dificuldades em respirar (incluindo inflamação dos pulmões e líquido nos pulmões).
-Temperatura elevada (febre).
-Inflamação do pâncreas, o que provoca uma dor de estômago moderada a grave.
-Cãibras musculares.
-Danificação dos vasos sanguíneos que provoca o aparecimento de pontos vermelhos ou roxos napele.
-Redução de glóbulos vermelhos ou brancos, ou das plaquetas. Poderá aperceber-se de umasensação de fadiga, sintomas de infeção, febre ou aparecimento de nódoas negras.
-Uma erupção cutânea grave, que se desenvolve rapidamente, com o aparecimento de bolhas edescamação da pele e possível aparecimento de bolhas na boca.
-Agravamento de reações de tipo lúpus eritematoso existentes ou aparecimento de reaçõescutâneas não habituais.

Muito raros (afetam menos de 1 utilizador em cada 10.000)

-Inchaço da face, lábios, língua e/ou garganta.
-Comichão.
-Dores nas costas, dores nas articulações e dores musculares.
-Alterações no funcionamento do seu fígado, incluindo inflamação do fígado (hepatite). Poderásentir cansaço, aperceber-se de uma coloração amarela da pele e do branco dos olhos e desintomas de gripe.
-Tosse.
-Naúseas.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detetar quaisquer efeitos secundários nãomencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR CANDESARTAN + HIDROCLOROTIAZIDA ACTAVIS

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis após o prazo de validade impresso naembalagem exterior e no blister, após (VAL.). O prazo de validade corresponde ao último dia domês indicado.

Este medicamento não necessita de quaisquer precauções especiais de conservação.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Pergunte aoseu farmacêutico como eliminar os medicamentos de que já não necessita. Estas medidas irãoajudar a proteger o ambiente.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis

Os comprimidos de Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis contêm as seguintes substânciasativas: candesartan cilexetil e hidroclorotiazida. Cada comprimido contém 8 mg de candesartancilexetil e 12,5 mg de hidroclorotiazida.

Os outros componentes são Lactose mono-hidratada, Amido de milho, Hidroxipropilcelulose,
Croscarmelose sódica, Estearato de magnésio e Citrato de trietilo

Qual o aspeto de Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis e conteúdo da embalagem
Os comprimidos de Candesartan + Hidroclorotiazida Actavis são brancos, biconvexos com umaranhura numa das faces e marcados com CH8 na mesma face

Tamanho das embalagens: 7, 14, 28, 30, 56, 70, 90, 98, 100 comprimidos.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado
Actavis Group PTC ehf
Reykjavíkurvegur, 76-78
220 Hafnarfjordur
Islândia

Fabricante
Siegfried Generics Malta Ltd
HHF070 Hal Far Industrial Estate
P.O. box 14
Hal Far BBG 3000
Malta

Actavis Nordic A/S
Ørnegårdsvej 16
2820 Gentofte
Dinamarca

Este medicamento encontra-se autorizado nos Estados Membros do Espaço Económico Europeu
(EEE) sob as seguintes denominações:

Dinamarca
Candesartan cilexetil HCT Actavis
Bulgária
Candesartan HCT Actavis
Grécia
Candesartan HCT Actavis
Finlândia
Candevis Comp 8/12,5 mg tabletti

Candevis Comp 16/12,5 mg tabletti
Hungria
Candesartan HCT Actavis
Islândia
Candesartan HCT Actavis
Lituânia
Candesartan HCT Actavis 8 mg/ 12,5 mg tablet?s

Candesartan HCT Actavis 16 mg/ 12,5 mg tablet?s
Letónia
Candesartan HCT Actavis8 mg/ 12,5 mg tabletes

Candesartan HCT Actavis 16 mg/ 12,5 mg tabletes
Noruega
Candesartan / hydroklortiazid Actavis
Polónia
Candesartan HCT Actavis

Este folheto foi aprovado pela última vez em

Categorias
Aminoglicosídeo Cloreto de sódio

Xeomin Toxina botulínica A bula do medicamento

Neste folheto:
1. O que é Xeomin e para que é utilizado
2. Antes de utilizar Xeomin
3. Como utilizar Xeomin
4. Efeitos secundários possíveis
5. Como conservar Xeomin
6. Outras informações


Folheto Informativo: Informação para o Utilizador

Xeomin 50 unidades DL50 pó para solução injectável

Neurotoxina do tipo A de Clostridium botilium (150 kD), sem proteínas complexantes

Leia atentamente este folheto antes de utilizar o medicamento.
Conserve este folheto. Pode ter necessidade de o reler.
Caso ainda tenha dúvidas, fale com o seu médico ou farmacêutico.
Este medicamento foi receitado para si. Não deve dá-lo a outros; o medicamento podeser-lhes prejudicial mesmo que apresentem os mesmos sintomas.
Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

Neste folheto:

1. O QUE É XEOMIN E PARA QUE É UTILIZADO

Xeomin é um medicamento que relaxa os músculos.
Xeomin é utilizado em adultos no tratamento das seguintes situações:espasmo das pálpebras (blefarospasmo) torção do pescoço (torcicolo espasmódico).tensão muscular aumentada/rigidez muscular não controlada nos braços e mãos após um
AVC (espasticidade dos membros superiores após AVC com padrão clínico de pulsoflectido e punho cerrado)

2. ANTES DE UTILIZAR XEOMIN

Não utilize Xeomin

se tem alergia (hipersensibilidade) à neurotoxina botulínica do tipo A ou a qualquer outrocomponente de Xeomin (ver secção 6 ?Outras informações?).se sofre de doenças generalizadas da actividade muscular (por exemplo, miastenia gravis,síndroma de Lambert-Eaton).se existir uma infecção no local de injecção.

Tome especial cuidado com Xeomin

Informe o seu médico:se sofre de qualquer tipo de doença hemorrágicase está a tomar substâncias que impedem que o sangue coagule (terapêuticaanticoagulante)se sofre de fraqueza pronunciada ou volume muscular diminuído nos músculos onde vaiser administrada a injecçãose sofre de uma doença chamada esclerose lateral amiotrófica. Esta doença leva aoenfraquecimente do tecido muscularse sofre de qualquer outra doença que perturbe a interacção entre os nervos e o músculoesquelético (disfunção neuromuscular periférica)se tem ou teve no passado dificuldades em engolir.

Injecções repetidas de Xeomin
Em caso de injecções repetidas de Xeomin, o efeito terapêutico do medicamento podevariar. Os motivos possíveis para o aumento ou diminuição são: diferentes técnicas de preparação do medicamento efectuadas pelo seu médicointervalos de tratamento diferentesinjecções noutro músculoeficácia marginalmente variável da susbtância activa de Xeominnão resposta/falha terapêutica durante o tratamento.

Se esteve num estado inactivo durante um longo período de tempo, deve iniciar a suaactividade de modo gradual, depois da adminstração de Xeomin.

Contacte o seu médico e procure aconselhamento médico imediatamente se sentir osseguintes sintomas:

dificuldade em respirar, engolir ou falarurticária (erupção da pele com comichão), inchaço incluindo inchaço do rosto ou garganta,respiração sibilante, sentir que vai desmaiar e dificuldade em respirar (sintomas possíveisnas reacções alérgicas graves)

O uso de Xeomin em crianças e adolescentes não foi ainda estudado, não se recomendadoo seu uso nestes doentes.

Se lhe for administrada neurotoxina do tipo A demasiadas vezes, o seu corpo poderácomeçar a produzir anti-corpos, o que pode reduzir os efeitos da neurotoxina do tipo A.

Espasmo das pálpebras (Blefarospasmo)
Informe o seu médico antes de qualquer tratamento se:foi sujeito a cirurgia oftalmológica prévia. O seu médico tomará todas as precauçõesadicionais necessárias.estiver em risco de desenvolver uma doença chamada glaucoma de ângulo fechado. Estadoença pode provocar um aumento da pressão intra-ocular, levando à deterioração donervo óptico. O seu médico saberá se apresenta esse risco.

Durante o tratamento, podem ocorrer pequenas manchas hemorrágicas nos tecidos molesda pálpebra. O seu médico pode limitar esse risco aplicando pressão suave imediata nolocal da injecção.

Após a administração de uma injecção de Xeomin no seu músculo ocular poderá ocorreruma diminuição do pestanejo. Este facto pode levar a uma exposição prolongada da partefrontal transparente do seu olho (córnea). Esta exposição poderá levar a defeitossuperficiais e a inflamação (ulceração córnea). A ocorrência será mais frequente se sofrerde perturbações dos nervos faciais.

Torção do pescoço (Torcicolo espasmódico)
Após a injecção poderá desenvolver dificuldade em engolir ligeira a grave. Este factopode levar a problemas em respirar e a um risco acrescido de inalar substâncias estranhasou fluidos. A presença de substâncias estranhas nos seus pulmões pode levar ainflamação ou infecção (pneumonia). O seu médico providenciará tratamento médicoespecial se necessário (por exemplo, sob a forma de alimentação artificial).

A dificuldade em engolir pode persistir durante duas a três semanas após a injecção, mas éconhecido um caso de um doente em que a duração foi até aos cinco meses.

Tensão muscular aumentada/rigidez muscular não controlada nos braços e mãos após um
AVC (espasticidade dos membros superiores após AVC)
Xeomin pode ser utilizado para tratar o aumento da tensão muscular/rigidez muscular nãocontrolada em zonas dos seus membros superiores, como por exemplo o cotovelo, oantebraço e a mão. Xeomin é eficaz em combinação com os métodos de tratamentousuais. Xeomin deve ser utilizado conjuntamente com estes métodos.
É pouco provável que este medicamento melhore a extensão de movimentos de umaarticulação cujos músculos circundantes perderam a capacidade de distensão.

Ao utilizar Xeomin com outros medicamentos

Informe o seu médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou tiver tomado recentementeoutros medicamentos, incluindo medicamentos obtidos sem receita médica.

Teoricamente, o efeito de Xeomin pode ser aumentado por:antibióticos aminoglicosídicosoutros medicamentos que interferem com a transferência de um impulso de um nervopara um músculo, como por exemplo, relaxantes musculares do tipo tubocurarina queenfraquecem os músculos.

Portanto, a utilização concomitante de Xeomin com aminoglicosídeos ou comespectinomicina exige precauções especiais. Esta advertência é também válida para todosos medicamentos que enfraqueçam os músculos. O seu médico pode reduzir a dose inicialdo relaxante ou utilizar uma substância de acção intermédia, em vez de substâncias comefeitos de longa duração.

Teoricamente, o efeito do Xeomin pode ser reduzido por:certos medicamentos anti-maláricos/ anti-reumáticos (4-aminoquinolinas).

Gravidez e aleitamento

Consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar qualquer medicamento.

Se estiver grávida, Xeomin não deve ser utilizado a não ser que o seu médico possadecidir que é claramente necessário e que o benefício potencial justifica o risco.

Não se sabe se a substância activa é excretada no leite materno. Portanto, não serecomenda a utilização de Xeomin em mulheres que estão a amamentar.

Condução de veículos e utilização de máquinas

Devido à natureza da sua doença em tratamento, a capacidade de conduzir e de utilizarmáquinas pode estar diminuída. Alguns dos efeitos terapêuticos e/ou secundários de
Xeomin, como tonturas, cansaço ou problemas com a visão, podem também interferircom a capacidade de conduzir e de utilizar máquinas. Em consequência, deve evitarconduzir ou operar máquinas até à recuperação completa das suas faculdades.

3. COMO UTILIZAR XEOMIN

Xeomin deverá apenas ser administrado por profissionais de saúde experientes naaplicação de neurotoxina botulínica do tipo A.

A posologia óptima e o número de locais de injecção no músculo tratado serão escolhidospelo seu médico em função do seu caso individual. Os resultados do tratamento inicialcom Xeomin devem ser avaliados e podem levar a um ajuste de dose até que o efeitoterapêutico desejado seja alcançado.

Informe o seu médico se tiver a impressão de que o efeito de Xeomin é demasiado forteou demasiado fraco. Nos casos em que o efeito terapêutico não seja evidente, deverão serconsideradas outras alternativas terapêuticas.

Espasmo das pálpebras (Blefarospasmo)
Normalmente, o início do efeito é observado num período de quatro dias após a injecção.
O efeito de cada tratamento dura geralmente cerca de 3 a 4 meses. Contudo, pode ter umaduração significativamente mais longa ou mais curta. O tratamento pode ser repetido senecessário.

Geralmente, não existe benefício adicional em tratar com uma frequência superior aintervalos de três meses.

Torção do pescoço (torcicolo espasmódico)

Normalmente, o início do efeito é observado num período de sete dias após a injecção. Oefeito de cada tratamento dura geralmente cerca de 3 a 4 meses. Contudo, pode ter umaduração significativamente mais longa ou mais curta. O período entre cada sessão detratamento deve ser no mínimo de 10 semanas.

Tensão muscular aumentada/Rigidez muscular não controlada nos braços e mãos apósum AVC (espasticidade dos membros superiores após AVC)
Os doentes notificaram o início de acção 4 dias após o tratamento. A melhoria do tónusmuscular foi percepcionada em 4 semanas. O efeito máximo, referido como ummelhoramento do tónus muscular, foi percepcionado em 4 semanas. Normalmente, o efeitodo tratamento prolonga-se por 12 semanas. A dose recomendada pode ir até às 400unidades por sessão de tratamento. O período entre sessões de tratamento deverá ser depelo menos 12 semanas.

O Xeomin dissolvido destina-se a injecções no músculo.

Se lhe for injectado mais Xeomin do que deveria

Sintomas de sobredosagem
Os sintomas de sobredosagem não se manifestam imediatamente após a injecção e podemincluir fraqueza generalizada, queda da pálpebra, visão dupla, dificuldade em respirar,engolir e na fala, e pneumonia.

Medidas a tomar no caso de sobredosagem
No caso de sentir sintomas de sobredosagem, contacte imediatamente os serviçosmédicos de urgência ou peça aos seus familiares que o façam para poder ser admitido nohospital. Pode haver necessidade de supervisão médica e de ventilação assistida durantevários dias.

Caso ainda tenha dúvidas sobre a utilização deste medicamento, fale com o seu médicoou farmacêutico.

4. EFEITOS SECUNDÁRIOS POSSÍVEIS

Como todos os medicamentos, Xeomin pode causar efeitos secundários, no entanto estesnão se manifestam em todas as pessoas.

Podem ocorrer efeitos secundários resultantes de injecções de Xeomin administradas nolocal errado, causando paralisia temporária de grupos musculares adjacentes. Doseselevadas podem causar paralisia em músculos afastados do local de injecção. Geralmente,os efeitos secundários são observáveis na primeira semana após o tratamento e são denatureza temporária. Estes efeitos podem estar limitados à zona que circunda o local deinjecção (por exemplo, dor local, sensação dolorosa no local de injecção e hemorragiatambém neste local).

A injecção da agulha pode causar dor. Esta dor ou a ansiedade que provoca pode resultarem desmaio ou em pressão sanguínea baixa.

Se sentir dificuldades em engolir, alterações de discurso ou de respiração, contacteimediatamente os serviços de urgência médica ou peça aos seus familiares para ofazerem.

Como qualquer medicamento, Xeomin pode causar uma reacção alérgica. Uma reacçãoalérgica pode provocar qualquer um dos seguintes sintomas:dificuldade em respirarinchaço das mãos, pés, tornozelos, face, lábios, boca ou garganta.

Se sofrer de algum destes sintomas, contacte o seu médico de imediato ou dirija-se aoserviço de urgência do hospital mais próximo.

As probabilidades dos seguintes efeitos secundários e as frequências atribuídas sãoutilizadas para classificar os efeitos secundários:

muito frequentes
Afecta mais de 1 em 10 utilizadores
frequentes
Afecta 1 a 10 utilizadores em 100
pouco frequentes
Afecta 1 a 10 utilizadores em 1000
raros
Afecta 1 a 10 utilizadores em 10 000
muito raros
Afecta menos de 1 utilizador em 10 000

Espasmo das pálpebras (blefarospasmo)
Os seguintes efeitos secundários foram comunicados com Xeomin:

Frequentes:
queda da pálpebra (ptose), olhos secos

Pouco frequentes:
fraqueza muscular, sensação de picada e formigueiro (parestesias),
dores de cabeça, inflamação da conjuntiva (conjuntivite), boca seca, erupção na pele, lesãoinfligida pela administração da injecção

Torção do pescoço (Torcicolo espasmódico)
Os seguintes efeitos secundários foram notificados com Xeomin:

Frequentes:
dificuldade em engolir (disfagia), fraqueza muscular, dores de costas

Pouco frequentes:
perturbações da fala (disfonia), fraqueza (astenia), dores musculares
(mialgias), dores de cabeça, tremores, dor ocular, diarreia, secura da boca, vómitos,inflamação do cólon (colite), erupção na pele, eritema (vermelhidão da pele), comichão
(prurido), transpiração aumentada, dor esquelética, inflamação no local de injecção,sensação dolorosa no local de injecção.

O tratamento da torção do pescoço pode causar dificuldade em engolir (disfagia) comgraus variáveis de intensidade. Este facto pode levar à inalação de matérias estranhas, oque pode exigir intervenção médica. A dificuldade em engolir pode persistir durante duasa três semanas após a injecção, mas foi comunicado um caso com uma duração até cincomeses. A dificuldade em engolir parece ser dependente da dose. Em ensaios clínicos com ocomplexo de neurotoxina botulínica do tipo A foi comunicado que a dificuldade em engolirocorre com menos frequência com doses mais baixas.

Tensão muscular aumentada/rigidez muscular não controlada nos braços e mãos após um
AVC (espasticidade dos membros superiores após AVC)
Os seguintes efeitos secundários foram notificados com Xeomin:

Frequentes: reacção no local da injecção incluindo dor e hematoma, fraqueza muscular.

Pouco frequentes: diminuição da sensação ou sensação anormal na pele incluindo a perdaparcial de sentido ou sensação de calor, dor de cabeça, fraqueza geral, inchaço dasextremidades ou articulações, dor nas extremidades, dor muscular, dificuldades em engolir,náusea (enjoo), boca seca, tosse, hematoma e vermelhidão na pele.

Alguns destes efeitos secundários podem estar relacionados com a doença.

Gerais
A experiência de comercialização com Xeomin mostra que raramente têm sidonotificadas reacções alérgicas localizadas como inchaço, vermelhidão, comichão ouerupção na pele. Sintomas semelhantes aos da gripe também foram reportados apósinjecção de toxina butolínica.

A informação adicional seguinte baseia-se igualmente em publicações sobre preparaçõesconvencionais contendo o complexo de neurotoxina botulínica do tipo A.

Muito raramente, têm sido notificados efeitos secundários relativos à difusão da toxina alocalizações distantes do local de administração (fraqueza muscular exagerada,dificuldades em engolir, infecção ou inflamação pulmonar devidas à inalação de matériasestranhas (pneumonia por inalação), resultando, nalguns casos, em evolução fatal).

Os seguintes efeitos secundários têm sido notificados após administração de preparaçõesconvencionais de complexo de neurotoxina botulínica tipo A: dificuldade em falar, dor debarriga, aumento da transpiração, perda de apetite, insuficiência auditiva, zumbido nosouvidos (tinnitus) e desmaio.

São raras as notificações de efeitos secundários relacionados com o sistemacardiovascular, tais como batimentos cardíacos irregulares (arritmia) e ataque cardíaco,alguns deles com evolução fatal após o tratamento com complexo de neurotoxinabotulínica do tipo A. Não é claro se estas mortes foram induzidas pela neurotoxinabotulínica do tipo A ou se foram causadas por doença cardiovascular pré-existente.
Reacções graves e/ou imediatas de hipersensibilidade foram notificadas raramente. Estasincluem reacções alérgicas graves causando dificuldade em respirar ou tontura
(anafilaxia), reacções alérgicas ao soro do produto, urticária (erupção da pele comcomichão), inchaço dos tecidos mole (edema) e dificuldade em respirar (dispneia).
Algumas destas reacções foram notificadas após a utilização de um complexoconvencional de neurotoxina botulínica do tipo A. Estas ocorreram quando a toxina foiadministrada isoladamente ou em combinação com agentes conhecidos por causarreacções semelhantes.

Se sofrer de qualquer um dos efeitos secundários descritos deverá contactar o seu médicoimediatamente.

Foi notificado um caso de neuropatia periférica num indivíduo do sexo masculino apóseste ter recebido quatro conjuntos de injecções de uma preparação convencional contendoo complexo de neurotoxina botulínica do tipo A (para espasmos a nível do pescoço ecostas e dor intensa), durante um período de 11 semanas.

Foram notificadas crises convulsivas. Estas ocorrem com mais frequência em doentes quejá apresentaram crises convulsivas no passado. A exacta relação destes eventos com ainjecção de neurotoxina botulínica do tipo A não está esclarecida.

Uma doente desenvolveu uma lesão de um nervo que afecta o braço (plexopatia braquial)dois dias após a injecção de uma preparação convencional contendo o complexo deneurotoxina botulínica do tipo A, para o tratamento de uma torção no pescoço, comrecuperação após cinco meses.

Várias formas de erupções na pele (eritema multiforme, urticária, exantema tipo psoríase)foram descritas como estando associados à utilização de preparações convencionaiscontendo o complexo de neurotoxina botulínica do tipo A, mas a sua relação causal aindanão foi esclarecida.

Se algum dos efeitos secundários se agravar ou se detectar quaisquer efeitos secundáriosnão mencionados neste folheto, informe o seu médico ou farmacêutico.

5. COMO CONSERVAR XEOMIN

Manter fora do alcance e da vista das crianças.

Não utilize Xeomin após o prazo de validade impresso na embalagem exterior e no rótulodo frasco para injectáveis a seguir a ?VAL?. O prazo de validade corresponde ao últimodia do mês indicado.

Frasco para injectáveis antes da primeira abertura: Não conservar acima de 25°C.
Solução reconstituída: O seu médico irá reconstituir o medicamento com solução decloreto de sódio 9 mg/ml (0,9%) para injecção antes do utilizar. Esta soluçãoreconstituída pode ser armazenada durante 24 horas entre 2 e 8°C. Porém, o produtodeve ser utilizado imediatamente.

O seu médico não deverá utilizar Xeomin se o frasco para injectáveis reconstituído deacordo com as instruções tiver um aspecto turvo ou contiver, por exemplo, flocos oupartículas.

Os medicamentos não devem ser eliminados na canalização ou no lixo doméstico. Estasmedidas irão ajudar a proteger o ambiente.
Para obter instruções sobre a eliminação, consulte as informações para médicos eprofissionais de saúde no final deste folheto.

6. OUTRAS INFORMAÇÕES

Qual a composição de Xeomin

A substância activa é a neurotoxina do tipo A de Clostridium botulinum (150 kD), semproteínas complexantes

1 frasco para injectáveis contém 50 unidades DL50 de neurotoxina do tipo A de
Clostridium botulinum (150 kD), sem proteínas complexantes. Uma unidade corresponde
à dose letal média (DL50) quando o produto reconstituído é injectado, por viaintraperitoneal em ratinhos, em condições definidas. Devido a diferenças no doseamentoda DL50, estas unidades são específicas para Xeomin e não são aplicáveis a outraspreparações de neurotoxina botulínica do tipo A.

Os outros componentes são albumina humana e sacarose.

Qual o aspecto de Xeomin e conteúdo da embalagem

Xeomin apresenta-se como um pó para solução injectável. O pó é branco.

Quando dissolvido Xeomin é uma solução límpida e incolor que não contém partículas.

Xeomin é apresentado em embalagens com 1, 2, 3 ou 6 frasco para injectáveis.

É possível que não sejam comercializadas todas as apresentações.

Titular da Autorização de Introdução no Mercado

Merz Pharmaceuticals GmbH
Eckenheimer Landstraße 100
60318 Frankfurt/Main
Alemanha

Fabricante

Merz Pharma GmbH & Co. KGaA
Eckenheimer Landstraße 100
60318 Frankfurt/Main
Alemanha
Telefone: +49-69/15 03-1
Fax: +49-69/15 03-200

Para quaisquer informações sobre este medicamento, queira contactar o representantelocal do titular da autorização de introdução no mercado

Grünenthal, S.A.
Rua Alfredo da Silva, 16
2610-016 Amadora
Tel: 214 72 63 00

Este folheto foi aprovado pela última vez em

A informação que se segue destina-se apenas aos médicos e aos profissionais de saúde:

É possível diminuir ou aumentar a dose de Xeomin administrando um volume deinjecção menor ou maior. Quanto mais pequeno for o volume de injecção tanto menor seráa sensação de pressão e a disseminação da neurotoxina botulínica do tipo A no músculoinjectado. Este facto tem a vantagem de diminuir os efeitos nos músculos adjacentesquando estão a ser injectados grupos musculares pequenos.

Instruções para reconstituição da solução para injecção:
Xeomin é reconstituído antes da utilização com solução cloreto de sódio a 9 mg/ml (0,9%),para preparações injectáveis.

É uma boa prática efectuar a reconstituição do frasco para injectáveis e a preparação daseringa sobre toalhas de papel revestidas por plástico para captar quaisquer derrames.

Aspira-se para a seringa a quantidade apropriada de solvente (ver tabela de diluição). Aparte exposta da rolha de borracha do frasco para injectáveis é limpa com álcool (70%)antes da introdução da agulha. O solvente deve ser injectado cuidadosamente no frascopara injectáveis. O frasco para injectáveis deve ser eliminado se o vácuo não aspirar osolvente para o seu interior. Xeomin reconstituído é uma solução límpida e incolor que nãocontém partículas.

As diluições possíveis estão indicadas na tabela seguinte:
Solvente adicionado Dose resultante em unidades por
(solução de cloreto de sódio a 0,1 ml
9 mg/ml (0,9%) para preparaçõesinjectáveis)
0,25 ml
20,0
U
0,5 ml
10,0
U
1,0 ml
5,0
U
2,0 ml
2,5
U
4,0 ml
1,25
U

Precauções especiais de eliminação
Toda a solução injectável que tiver sido conservada durante mais de 24 horas, assim comotoda a solução injectável não utilizada devem ser eliminadas.

Procedimento a seguir para uma eliminação segura dos frascos, seringas e materiaisutilizados

Para uma eliminação segura, o conteúdo de qualquer frasco para injectáveis não usadodeverá ser dissolvido com uma pequena quantidade de água e depois esterilizados sob altapressão (autoclavados). Todos os frascos para injectáveis e seringas utilizados e qualquerderrame, etc., devem ser esterilizados sob alta pressão e os resíduos de Xeomin devemser inactivados utilizando uma solução diluída de hidróxido de sódio (NaOH 0,1N) ouhipoclorito de sódio diluído (0,5% ou 1% NaOCl).

Após a inativação utilizados frascos, seringas e materiais não devem ser esvaziadas edevem ser descartados em recipientes adequados e eliminados de acordo com as exigênciaslocais.

Recomendações CASO OCORRA QUALQUER incidente durante o manuseio daneurotoxina botulínica do tipo A

Qualquer derramame de produto deve ser limpo: ou utilizando material absorventeimpregnado com uma solução de hidróxido de sódio ou hipoclorito de sódio ( lixívia) emcaso do pó, ou seco e com material absorvente, em caso de produto reconstituído.
As superfícies contaminadas devem ser limpas com material absorvente impregnada comuma solução de hidróxido de sódio ou hipoclorito de sódio (lixívia), seguida de secagem.

Se um frasco é quebrado, proceda como mencionado acima, recolhendo com cuidado oscacos de vidro e limpar o produto, evitando cortes na pele.
Se o produto entrar em contato com a pele, lave a área afetada com uma solução dehidróxido de sódio (NaOH 0,1N) ou hipoclorito de sódio (lixívia) e, em seguida, laveabundantemente com água.
Se o produto entrar em contato com os olhos, lavar abundantemente com água ou com umasolução de lavagem oftálmica.
Se o produto entrar em contato com uma ferida de corte, na pele, enxaguar com bastante
água e tomar as medidas médica s adequadas de acordo com a dose injetada.

Estas instruções de utilização e manipulação e eliminação devem ser rigorosamenteseguidas.